Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
09-07-2002, 06:26 PM | #1 | |||||||
Veteran Member
Join Date: Jan 2001
Location: India
Posts: 6,977
|
Stupid missionary lies again!
Someone called M.N. Anderson has written a book called : "Jesus 2000 years after Jesus". In chapter 2 he has just deliberately mistranslated Hindu scriptures to prove that they are copied from gospels and are actually 20th century.
<a href="http://answering-islam.org.uk/Mna/hindu.html" target="_blank">http://answering-islam.org.uk/Mna/hindu.html</a> He translates, 'Prajapathy' alias 'Hiranya garbha', the first born, was born to the Holy Spirit (Rigveda X: 121,1). The actual translation is, " IN the beginning rose Hiranyagarbha, born Only Lord of all created beings" --- no holy spirit or Christ. Quote:
Quote:
This Purusa is all that yet hath been and all that is to be; The Lord of Immortality which waxes greater still by food. Quote:
6.When Gods prepared the sacrifice with Purusa as their offering, Its oil was spring, the holy gift was autumn; summer was the wood. 7 [They] took as a victim Purusa born first of all. Him the Deities and all Sadhyas and Rsis sacrificed in fire. … 15 Seven fencing-sticks (altars?) Had he, thrice seven layers of fuel were prepared, When the Gods, offering sacrifice, bound, as their victim, Purusa. What Anderson had done is to compress these verses, cut out what did not fit and pretend it is one verse that supports his thesis. Verse number 7 specifically mentions fire, which is totally left out. Quote:
Quote:
Quote:
"The place from where no man returns once he had gone there, which cannot be exposed by the sun, nor the moon, that is my supreme abode." Fire and electricity are not mentioned. The translator had inserted it himself. Quote:
1. FROM both thy nostrils, from thine eyes, from both thine ears and from thy chin, Forth from thy head and brain and tongue I drive thy malady away. 2 From the neck-tendons and the neck, from the breast-bones and from the spine, From shoulders, upper, lower arms, I drive thy malady away. 3 From viscera and all within, forth from the rectum, from the heart, From kidneys, liver, and from spleen, I drive thy malady away. 4 From thighs, from knee-caps, and from heels, and from the forepart of the feet, From hips from stomach, and from groin I drive thy malady away. 5 From thy urine-producing genitalia, and from thy hair, and from they nails, From all thyself from top to toe, I drive thy malady away. 6 From every member, every hair, disease that comes in every joint, From all thyself, from top to toe, I drive thy malady away. Oxygen and enzyme is not there. What I can't understand is how he expects to get away with this blatant mistranslation when even a laywoman like me can catch him. Or is the book meant only for American sheep? |
|||||||
09-07-2002, 06:49 PM | #2 | |
Guest
Posts: n/a
|
Quote:
Do yourself a favor and don't be angry over it. |
|
09-08-2002, 01:43 AM | #3 |
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Silver City, New Mexico
Posts: 1,872
|
I'm certainly no expert, but its my understanding that the Gitas are much older than the bible. I doubt anyone other than those who are already brainwashed will fall for it.
[ September 08, 2002: Message edited by: wadew ]</p> |
09-08-2002, 06:10 AM | #4 |
Regular Member
Join Date: May 2002
Location: From:
Posts: 203
|
I think you should write to somewhere more public
|
Thread Tools | Search this Thread |
|