Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
01-10-2003, 05:51 AM | #1 |
Regular Member
Join Date: Oct 2002
Location: talkrational.org
Posts: 333
|
In the beginning was the Reason
Since I'm somewhat new to this forum, I thought I'd ask about this "interpretation" of John 1.1., that I also chose as my signature.
Personally I think this translation of the original greek "logos" is more appropriate than the one used by most (actually all) of the English (and not only) versions. King James' Bible's "Word" is taken, I think, from the latin version of John, using the incorrect translation "verba" of "logos". Any comments? |
01-10-2003, 07:32 AM | #2 | ||
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
Re: In the beginning was the Reason
Quote:
In the case of GJn it appears to take on the Hellenistic significance of the Word or Wisdom of God. From the Liddell & Scott Greek-English Lexicon: Quote:
|
||
Thread Tools | Search this Thread |
|