FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > IIDB ARCHIVE: 200X-2003, PD 2007 > IIDB Philosophical Forums (PRIOR TO JUN-2003)
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 05:55 AM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-14-2003, 05:24 PM   #41
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2001
Location: Ireland
Posts: 3,647
Default

Quote:
Originally posted by Biff the unclean
Well, here in Ireland, the "C" letter in Irish Gaelic ALWAYS has a hard K sound (there's no K in Gaelic)
Now, now Duck. You know and I know that Celtic is an English word and not Gaelic. And we also know that in Ireland, Irish is spoken. Gaelic is something the Scots do (and do poorly if you ask me).
You're right in the sense that we'd never call the native language of Ireland "Gaelic". We "speak" Irish, in the sense that we're meant too, are forced to do so through first and second level schooling, but forget it as soon as we enter the real world.

And in Irish, the language is referred to as "Gaeilge", not "Irish Gaelic" or "Gaelic" or not even "Goidelic", a perverse foreign spelling of native Irish if ever I've seen one.

So we're meant to speak "as Gaeilge", or "in Irish". I only use the word "Gaelic" because it's sometimes used as a blanket term for both the Scots and Irish versions of mutually written comprehensibile languages, which are very consistent in written terms when it comes to spelling and grammer.

I've never actually heard a Scottish person speak "Gaelic". I've heard it's mutually incomprehensible as a spoken language when compared with Irish because of the huge pronunciation gap, but still comes across as two different written dialects of the same language when viewed from a written point of view.

I came across recently a programme for a local drama festival that would include Irish, English and Scottish participants. The programme was written in three languages, Irish, Scots Gaelic and English. As a supposedly native Irish speaker, I could read the Scots Gaelic stuff just like badly spelled Irish. But I don't think I could communicate with a Scottish highlander who spoke Scots Gaelic to me. His pronunciation and accent would probably make two languages that are written wise different dialects, but from spoken point of view, incompatible seperate languages.

Ramble, ramble, ramble.


Duck!
Duck! is offline  
Old 06-14-2003, 05:27 PM   #42
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2001
Location: Ireland
Posts: 3,647
Default

Conás a tá tu Biff?

Tá mé go maith.

Is maith liom IIDB.


Duck!

[that's about the limits of the Irish I could currently string together. I graduated from school 10 years ago and have gradually forgotten that which is undoubtedly a beatufil and versatile languge, shame on me]
Duck! is offline  
Old 06-14-2003, 05:35 PM   #43
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2001
Location: Ireland
Posts: 3,647
Default

Quote:
Originally posted by Biff the unclean
In our own language the race is called the Ir (as in Ireland) which really just means "people." It came to mean specifically us only when we realized that there were other people.
I actually thought that the Ir in Ireland came from the Irish word "Iarthar" meaning "west". Because Ireland was one of the westernmost areas of Europe.

But I could have invented that from a dream.

Where are you from in Ireland anyway Biff? You still live here?

Duck!

[edited for senseless choice of confusing words]
Duck! is offline  
Old 06-14-2003, 05:39 PM   #44
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2001
Location: Ireland
Posts: 3,647
Default

But this is all horribly off topic anyway.

Let the proper thread continue. Who wants to listen to us discuss the subtle and no so subtle differences about the pronunciation of ancient words like Keltoi that have buried themselves in several not so related languages.

Pronounce it like you think it should be pronounced according to your local language and custom.

Who cares?


Duck!
Duck! is offline  
Old 06-15-2003, 05:13 AM   #45
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2003
Location: Tampa Bay area
Posts: 3,471
Default

True enough Duck-----

Like the old song---

"You say tomato and I'll say tomahto---You say potato and I'll say potahto----
---------Potato, potahto, tomato, tomahto-----
----Let's call the whole thing off"
Rational BAC is offline  
Old 06-15-2003, 07:57 AM   #46
Banned
 
Join Date: Mar 2001
Location: Boxing ring of HaShem, Jesus and Allah
Posts: 1,945
Default

Quote:
Originally posted by Biff the unclean
Oh Celtic…I've actually done some study on it's pronunciation.
It started as a Greek word Keltoi which is definitely a hard C.
Then it was taken up by the Romans. In Latin it's
Celtae which is definitely a soft "C" like the basketball team.
Latin C was at first pronounced hard (unvoiced velar plosive) at all positions. Cf Latin centrum is loaned into Greek as kentron, and Latin Caesar is loaned into Hebrew as qesar (and German Kaiser). It was only in the later pronunciation of Vulgar Latin, towards becoming the Romance languages, that Latin C before E or I assumed a fricative value.

(and more: Latin V was early pronounced as w. Victor gets transcribed by Greek scribes as Ouiktor).
emotional is offline  
Old 06-15-2003, 08:38 AM   #47
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2003
Location: Tampa Bay area
Posts: 3,471
Default

Emotional---

I took "Old French" almost 40 years ago. (That was the hardest graduate course I ever took) Probably some here have taken "Old English"----------I have heard that that is a bear too--but at least you are dealing with your native language.--and that has to help somewhat.

I probably knew all that stuff at one time. ----but 40 years is a long time to remember things. I do the best I can. If I make mistakes occasionally, I just know that atheists can be just as forgiving as Christians--or should be.
Rational BAC is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 08:52 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.