Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
09-27-2009, 04:51 AM | #231 |
Senior Member
Join Date: Aug 2009
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 814
|
The words Jesus used could have either meant generation or race. This is similiar to "hate" equals "love lesser than."
|
09-27-2009, 04:53 AM | #232 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2004
Location: Collingswood, NJ
Posts: 1,259
|
You have objections that you simply have not dealt with to either of these attempted translations. Stop repeating the same thing over and over and over and address them.
|
09-27-2009, 04:57 AM | #233 | |
Senior Member
Join Date: Aug 2009
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 814
|
Quote:
Greek copyists translated generation. Jesus said No one knows of that hour or day. He didn't say I will return in your lifetime. Why would he say that, if he said No one knows? |
|
09-27-2009, 05:24 AM | #234 | ||||
Veteran Member
Join Date: Jan 2004
Location: Collingswood, NJ
Posts: 1,259
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
||||
09-27-2009, 06:09 AM | #235 | |||
Senior Member
Join Date: Aug 2009
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 814
|
Quote:
Quote:
Quote:
Jesus used words with various meanings. This is why many modern atheists are baffled. Jesus spoke in a language that is no longer in existence, so it's easy for modern atheists to mistranslate his words to fit their argument. |
|||
09-27-2009, 06:21 AM | #236 | ||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
We have clear precedents in the gospels for the meaning of h genea auth. The Matthean version was adapted from Mark 13:30. That gospel has the same phrase at 8:12, "Why does this generation seek a sign?" Do you seriously want to suggest that should be "Why does this race seek a sign?" You wouldn't. Your position is merely an attempt to fiddle the text, because you don't like what it clearly says. So the following has no philological basis: Quote:
Quote:
Quote:
Jer 31:36That's pretty despiccable usage, IBelieveInHymn. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.The cuckoo in the nest, trying to steal what is rightfully someone else's. You have shown that you don't understand the original language, so to talk about the "uneducated eye" is attempting to point out the speck in someone else's eye when you have a log in your own. spin |
||||||
09-27-2009, 06:35 AM | #237 | |||
Veteran Member
Join Date: Aug 2009
Location: usa
Posts: 4,380
|
Quote:
"Modern atheists" are not baffled. We are not the ones with 38,000 different subsections to a cult that is based on an imaginary person's words. What is funny about your extreme flexibllity of translation and meaning is that these words.... which presumably were important... are impossible for anyone to understand. "word with various meanings". Who did you say was doing the mistranslating to suit their purposes? Surely not ALL 38,000 subcults. Athiests dont even have a "purpose'. We can look at the words...like the description of noahs ark... and its no problem to see that its a fairy tale that could not possibly be true. That aint true, (talk about an error!) so why trust any of it? All the xtians seem to think they have their special urim or thummim to give them the true meaning, unlike them other xtians who have false urmis and get it all worng. |
|||
09-27-2009, 06:36 AM | #238 | |||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
It may be true that Jesus spoke Aramaic, but you just don't know. Quote:
Copyists don't translate. Quote:
spin |
|||
09-27-2009, 06:54 AM | #239 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2004
Location: Collingswood, NJ
Posts: 1,259
|
I don't know. You don't know. All anyone knows is that what we have are Gospels which were originally in Greek. You can't do translation by making up an imaginary original - you have to work with the documents that really exist.
But it doesn't matter. You have the same problems with $RBT) as you do with γενεα in Matt 1:17 and 11:16, which you have yet to address. Both are used at many other places in the gospel to mean "generation." You are doing eisegesis, trying to read a poor gloss into Matt. 24:34 for purely theological motives. Quote:
Quote:
Also, you still fail to understand why the two prophecies (a general time frame but a rejection of a specific time) don't contradict one another at all. That's just ridiculous - the day and hour can be unknown but that doesn't mean the decade, century and millennium are unknown. Specifics no, general yes. |
||
09-27-2009, 10:39 PM | #240 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: Pua, in northern Thailand
Posts: 2,823
|
Quote:
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|