FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-07-2007, 12:27 PM   #11
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
Default

Quote:
Originally Posted by darstec View Post
However SACRUM is a noun so a consecration, blessing or dedication would be more apt.
Sacer, sacra, sacrum is an adjective, though of course virtually any adjective can be used substantively as a noun.

Ben.
Ben C Smith is offline  
Old 08-07-2007, 01:18 PM   #12
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

I would read it, on a flyleaf, as "Dedicated to my dearest father."
Roger Pearse is offline  
Old 08-07-2007, 02:26 PM   #13
Regular Member
 
Join Date: May 2005
Location: Northeastern OH but you can't get here from there
Posts: 415
Default

Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
Quote:
Originally Posted by darstec View Post
However SACRUM is a noun so a consecration, blessing or dedication would be more apt.
Sacer, sacra, sacrum is an adjective, though of course virtually any adjective can be used substantively as a noun.

Ben.
Couple of my dictionaries say sacrum, sacri is a neuter noun. None mention it as an adjective. However Lewis & Short mention it as a a noun, adjective and verb. Handly little word, isn't it. So in this case it could also be read as an adjective, genitive singular thus -- to my most beloved holy father.

Makes sense in light of the OP's second reply.

Thanks Ben. I was in too much of a hurry for careful consideration of the translation.
darstec is offline  
Old 08-07-2007, 02:33 PM   #14
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
Default

In Latin, neuter adjectives can often be made into substantive nouns. Ben was close when he said "consecrated for" but is mistaken because sacrum isn't from a verb at all. When used substantively, it means "a holy thing" - all neuter adjectives used substantively essentially have this same format. Likewise, if it were masculine, "sacer", it could mean a holy man.

So: "a holy offering for my dearest father"
Chris Weimer is offline  
Old 08-07-2007, 02:34 PM   #15
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
Default

Quote:
Originally Posted by darstec View Post
I haven't seen that exact phrase anywhere in the Latin books I have but perhaps neither Julius Caesar nor Homer dedicated their works to anyone.
Ancient dedications usually consisted of more than a mere line.
Chris Weimer is offline  
Old 08-08-2007, 12:45 AM   #16
Regular Member
 
Join Date: May 2005
Location: Northeastern OH but you can't get here from there
Posts: 415
Default

Quote:
Originally Posted by Chris Weimer View Post
In Latin, neuter adjectives can often be made into substantive nouns. Ben was close when he said "consecrated for" but is mistaken because sacrum isn't from a verb at all. When used substantively, it means "a holy thing" - all neuter adjectives used substantively essentially have this same format. Likewise, if it were masculine, "sacer", it could mean a holy man.

So: "a holy offering for my dearest father"
Lewis & Short say it IS a verb too. Pereus website is as usual not functioning properly or I would have provided their link for its use of a verb. I don't know where my translation came from as the dative for sacrum would be sacri. Ever since my ordeal in the hospital and congestive heart failure my brain fails at times to co-operate properly.

Your translation does seem closer to the meaning although I think it is a rather odd attribution for a modern psychology book. But then if the book has a religious slant as the OP wrote, then it does make some sort of sense as a dedication.
darstec is offline  
Old 08-08-2007, 01:30 AM   #17
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
Default

sacrum is not a verb. Perhaps you are confusing it with sacro, sacrare "to set apart as sacred, to consecrate"? And the dative of sacrum would be sacro, sacris (sg. / pl.), as it is a 1/2 adjective, not a 3rd declension adjective.
Chris Weimer is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 10:03 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.