Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
09-22-2011, 08:05 AM | #1 | ||||||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Clement's Text of Romans Chapter 8
I have stumbled on to something which helps prove my age-old theory that Clement's Alexandrian tradition was Marcionite. The problem is that I only have a limited time tonight to demonstrate it to you. Let's start with the fact that Tertullian makes clear that most if not all of chapter 9 was 'missing from the Marcionite Letter to the Romans:
Quote:
Yet this is only part of the discovery. I think I can demonstrate that Clement's Alexandrian Epistle to the Romans had a very different chapter 8. The order was completely transformed and I suspect that this was shared to a large part with the Marcionite recension. We start with the most curious reference in Stromata 4.7 to a very 'choppy' block quotation from Romans chapter 8: Quote:
Quote:
Let's start at the beginning. The section begins with verse two of chapter eight: Quote:
Quote:
With this one small emendation I think we can tentatively reconstruct Clement's version of chapter 8 as: Quote:
More to follow. |
||||||
09-22-2011, 11:27 AM | #2 | |||||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Romans 8:2
Some interesting notes to consider about Clement's text:
Quote:
Also notice what else has been added in the canonical text. Our text reads: Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||||
09-23-2011, 09:38 AM | #3 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I am in the process of developing this material into an academic paper for the NTS. I thought some people might be interested in reading a study of Clement's use of the Epistle to the Romans which (for me at least using Chrome as my browser) is absolutely complete (there is a difference when using Explorer or Chrome as a browser for Google Books typically as to which pages are made available)
http://books.google.com/books?id=gwC...ans%22&f=false |
09-23-2011, 05:58 PM | #4 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Clement's References to Romans 1:
Quote:
|
|
09-23-2011, 08:31 PM | #5 | ||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
the first half of chapter 2 seems to be unknown to Clement:
Quote:
Quote:
|
||
09-24-2011, 08:02 AM | #6 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Clement's use of chapter 3:
Quote:
|
|
09-24-2011, 08:20 AM | #7 | ||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
His use of Romans chapter 4 is even more interesting:
Quote:
Quote:
|
||
09-24-2011, 08:38 AM | #8 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Clement's use of Romans chapter 5:
Quote:
|
|
09-24-2011, 11:24 AM | #9 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Clement's citations from Romans chapter 6
Quote:
|
|
09-24-2011, 11:25 AM | #10 | |
Veteran Member
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
|
Hi Stephan,
Good stuff. Of course, we're always told that the Church Fathers quoted from memory and that's why their New Testament material doesn't match. Rather, I think the presumption should be that they wanted to avoid mistakes that their opponents could use against them and carefully checked their quotes against their existing copies. A good modern example of textual revision is the movie "Lost Horizon" (1937) by Frank Capra. It was budgetted at 1.25 million dollars, the most expensive movie ever made at that time. The studio planned to release it in two parts so the original cut was 6 hours. When they determined that wouldn't work, Capra had to cut it down to 3 and 1/2 hours. A preview audience on November 22, 1936 disliked this version. Capra reshot and changed scenes, but the studio boss, Harry Cohen was still unhappy. He took the film away from Capra and had it recut to 2 hours and 12 minutes for its premiere on March 2, 1937. Box office results were still not good, so an additional 14 minutes were cut before it went into general release. The film was now 1 hour and 58 minutes. The movie was re-released in 1942 in a 1 hour and 47 minute version called "Lost Horizon of Shagri-la. A version reissued in 1952 was down to just 1 hour and 32 minutes. This was the version seen on television for the next couple of decades. In 1974, a restoration project was started at the UCLA Film and Television Archives. The current DVD reflects restoration work of some 25 years, bringing the work back to the 2 hour and 12 minute version that premiered on March 2, 1937. Albeit about seven minutes of visuals are still missing and much of the picture quality is quite inferior to what was released. Most interesting of all is the change in politics that occurs in the releases. The 1937 film had the lead characters fleeing China from a 1935 revolution (communist?). There's a pacifist speech by the lead character, so the message seems to be that revolution is bad, but communism itself is good when established by Christians as in Shangri-La. The 1942 release had the lead characters fleeing from a barbaric Japanese attack on China. The pacifist speech reflecting the feelings of the lead character was taken out. Apparently cuts made in the 1952 version were made to make the film less sympathetic to communism. Wikipedia notes: Quote:
Warmly, Jay Raskin |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|