Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
03-05-2004, 05:32 PM | #1 |
Junior Member
Join Date: Mar 2004
Location: Springfield Heights, CA
Posts: 33
|
Question about differeces in ancient biblical manuscripts
Great site - you guys really seem to know your stuff (well, at least enough to fool me).
One thing I’ve been curious about for a long time that maybe you all can educate me in: It has always made me wonder about sections of the gospels that aren’t in all of the ancient manuscripts. For instance, someone here was recently bringing up the last chapter of Mark. Even gospelcom.net points out that “The most reliable early manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20.�. When I considered myself a Christian many years ago, reading this kind of stuff really bothered me. Doesn’t this prove very simply that the Gospels were changed by believers over time and therefore not “inerrant�? I know there were more passages like this one that aren’t in the oldest manuscripts (although right now I can’t recall any more). Can anyone explain why this is ignored by Christians and not bothered with by you all when arguing against the bible being error free? Thanks. --Krusty |
03-05-2004, 05:36 PM | #2 |
Banned
Join Date: Jun 2003
Location: USA
Posts: 3,794
|
For that reason. It demonstrates uncertainty in the texts and inerrancy in the texts.
Best just to ignore it . . . like ignoring your cannot fit all of the wee beasties into an Ark . . . or that Junior was born twice nearly ten years apart. --J.D. |
03-05-2004, 05:54 PM | #3 |
Contributor
Join Date: Oct 2003
Location: Cylon Occupied Texas, but a Michigander @ heart
Posts: 10,326
|
Welcome Krusty,
And don't forget that any Christian admitted 'extra' stuff in the bible is expalined away as inspired as well. Kinda like this.... "Well, the guy that wrote Mark in the first place wrote this and that. And he was very good. But this other guy that added this part? Well, God inspired him too. See how it just rolls off the tongue? See how it fits? Praise the Lord.....etc etc etc." |
03-05-2004, 07:06 PM | #4 |
Junior Member
Join Date: Mar 2004
Location: Springfield Heights, CA
Posts: 33
|
Yeah, I guess I can imagine someone arguing that. My response would be the same thing that nagged at me when I thought I was a Christian: Why didn't God inspire the first guy to get the whole thing down in the first place? Its hard to imagine a universe builder saying, "Damn, I knew I forgot something, let's make some modifications and hopefully no one will complain".
Thanks for the response. |
03-06-2004, 08:34 AM | #5 | |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: England
Posts: 5,629
|
Re: Question about differeces in ancient biblical manuscripts
Quote:
A strange excuse, if you are not sure which manuscript has preserved the correct reading. I have some stuff on changes at http://www.bowness.demon.co.uk/reli2.htm |
|
03-06-2004, 10:44 AM | #6 |
Regular Member
Join Date: Mar 2001
Posts: 101
|
Steven,
Your article is tremendous. Thanks for spending the time putting it together. Reading articles like yours and then reading Bart Ehrmann's terrific works has really helped me to understand that the Bible is truly a "crooked stick". |
03-06-2004, 11:21 AM | #7 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Re: Question about differeces in ancient biblical manuscripts
As far as the NT goes the variations between texts are basically because the greek versions are translations. Sometimes one translator went one way and at other times a translator went another.
Some people ommitted or inserted portions on rare occaisions as well. If you want the original text you need to look at the Aramaic (Eastern Peshitta), which is not used for the translations done by western believers. If you check out a translations done from Aramaic to english you won't find footnotes telling you one mss reads one way and another reads differently. This only happens with the greek copies Aramaic was the language spoken by Christ (as in the recent movie the passion) so if you want the answers you must go to the Aramaic. Western scholars have spent vast ammounts of time studying the greek and are reluctant to admit they have wasted time and money studying the wrong "original" texts. Understandable really |
03-06-2004, 11:57 AM | #8 | |||
Banned
Join Date: Jun 2003
Location: USA
Posts: 3,794
|
In the interest of accuracy:
Quote:
Quote:
Quote:
I have challenged Judge to submit his opinions to the peer-reviewed literature. Answer came there none. --J.D. References: Brock SP, "The Use of the Syriac Fathers for New Testament Textual Criticism," The Text of the New Testament in Contemporary Research Metzger BM. The Early Versions of the New Testament. |
|||
03-06-2004, 12:11 PM | #9 | |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: England
Posts: 5,629
|
Re: Re: Question about differeces in ancient biblical manuscripts
Quote:
If the variations were the result of translation, they would be vastly different, with differences of a type that we do not have. |
|
03-06-2004, 12:13 PM | #10 | |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: England
Posts: 5,629
|
Quote:
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|