Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
01-24-2010, 10:57 AM | #1 | |||
Veteran Member
Join Date: Feb 2001
Location: Birmingham, Alabama
Posts: 4,109
|
Is 1 Corinthians 15:3-11 authentic or a later interpolation?
I'm curious of the arguments for and against the authenticity of this rather famous passage:
Quote:
Quote:
Others claim that Ignatius in his letter to the Romans (Chapter 9, V 2) quotes from the passage thus proving its authenticity: Quote:
Other thoughts on this dispute? SLD |
|||
01-24-2010, 01:26 PM | #2 |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Ignatius' letters are heavily interpolated.
|
01-25-2010, 07:06 AM | #3 | |||
Veteran Member
Join Date: Sep 2005
Location: San Bernardino, Calif.
Posts: 5,435
|
Those scholars would be right, if Paul had said to the Corinthians, ". . . I delivered unto you first of all that which I also received from . . . ." and had then gone one to name some people. But he didn't. All he says is that he "received" it. If he was under the impression that he received it by divine revelation, then there is no conflict.
Quote:
Quote:
|
|||
01-25-2010, 10:45 AM | #4 |
Veteran Member
Join Date: Feb 2001
Location: Birmingham, Alabama
Posts: 4,109
|
|
01-25-2010, 11:22 AM | #5 |
Senior Member
Join Date: Dec 2009
Location: NY
Posts: 764
|
I'm curious of the arguments for and against the authenticity of this rather famous passage:
In my opinion the authenticity of the whole book is questionable. |
01-25-2010, 04:21 PM | #6 | ||
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
The book can be downloaded as an ebook from here. See Peter Kirby's page on Ignatius. There is a "long recession" of Ignatius' letters that is Quote:
|
||
01-26-2010, 10:37 AM | #7 | ||
Veteran Member
Join Date: Mar 2003
Location: Calgary, Alberta Canada
Posts: 2,612
|
Are you aware of anyone other than Price who takes that tack? In any event, it's weak.
Quote:
Quote:
The passage lacks the breaks usually seen in the epistle with topic shifts. The issue at stake isn't mentioned until well after the break commences. The actual issue (the resurrection of the dead) makes more sense following from the discussion of resurrection in ch.6. Paul was nothing if not a skilled rhetor, it's somewhat difficult to imagine why he didn't take advantage of the force gained in the earlier passages to illustrate the issue. His use of "gospel" here is unique to the authentic Paulines. His gospel usually concerns present realities extending in to the future. Here it is a recollection of past experiences. This, to me, smacks of anachronism, and makes me suspicious. I'm planning on doing a series on my 'blog when time permits on the question of Pauline authorship. I don't know that I would go so far as to confidently state it's not Pauline, particularly since I lack the philological training to engage in an extensive discussion of stylistic concerns, but I would be surprised, at the very least, if it originated in this epistle, and if it didn't have some later redaction. Possibly it's a different epistle, forming a composite here. But while I would hesitate to declare it confidently an interpolation, I would be at least equally reluctant to take the passage (as a great many have) as an early credal confession by which to define the burgeoning Christian movement. |
||
01-26-2010, 12:54 PM | #8 | |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Of course, it is. And just consider the conflict of 1 Cor 15:5-11 with the motivation of the argument in 1 Cor 15:12ff. Paul wouldn't need to argue that the christ was raised if there had been all these appearances. The futility of faith without the belief in a raised christ would be made a futile argument. spin |
|
01-26-2010, 02:35 PM | #9 | ||||
Veteran Member
Join Date: Mar 2003
Location: Calgary, Alberta Canada
Posts: 2,612
|
Quote:
Quote:
Even (relatively) conservative commentators acknowledge that this usage is the oddity. For example Barrett, on Rom.1.2, indicates that he frequently prefers the translation "good news" to distinguish between Paul's "gospel" and just a proclamation of good things. His distinction is arbitrary and seems to reflect a theological bent. Using Barrett's criteria, it should always be "good news." 1 Cor 15 is such an odd man out. It's my largest reason for being suspicious of the passage. The "gospel" of 1 Cor 15 isn't Paul's gospel. It's closer to what we think of with the "gospel" of Mark. It smacks of anachronism, but I'm not sure if the taste is strong enough to call it outright. Quote:
I'm not sure what you're trying to convince me of with the observation, though. I already noted I'm highly suspicious of the passage. |
||||
01-26-2010, 03:39 PM | #10 | ||||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
It's the gospel and that's what Paul proclaims. That's also the case in 1 Cor 15:1. Perhaps in your usual lack of specificity I haven't got the drift of what you are on about. Perhaps you could linger on the issue long enough to make a clear case. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Stick with the material at hand rather than risking further tangents. Otherwise you'll just whinge that I claim ad hoc this verse is an interpolation, despite the fact that it follows all the rules I've openly been working on and droned on about. Quote:
spin |
||||||||
Thread Tools | Search this Thread |
|