Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
05-19-2006, 08:53 AM | #61 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Banned
Join Date: Mar 2006
Location: Texas
Posts: 801
|
Quote:
What does the 20th century have to do with it? Are you suggesting that most translations from before the 20th century are "bad"? Are you aware that gap theology is supported regardless of the translation? Gap theology predates the translations. Quote:
What do you think that the debate was all about? You need to show that the writer of Gen 1 did NOT have such an idea. Pervy's goal was to do just that... and he failed. Quote:
This is not the guessing game... I asked you a specific question, if you choose not to answer, then I can assume that you are spouting garbage. Once again, I ask you... What "difficult translation into Greek" are you referring to? What "original intention of Gen 1:1" are you referring to? Quotes and links are needed please... Quote:
What is your point? Again, gap theology predates "later European translations". Quote:
Quote:
Why don't you run along and learn how to provide evidence of your assertions before making such wild claims? Are you aware that gap theologians translate Genesis 1:1 in exactly the same way that you say the Jews described it? Consider the words of Custance... Quote:
Quote:
What is this "inherited mythology" garbage? The parameters of the debate between Pervy and myself was restricted to a Biblical inerrantist hermeneutic... So, bringing in the inherited mythology garbage is irrelevant. Quote:
Even if you meant creation (and not just any act) then your statement would STILL be wrong. Once again, READ Genesis 1:1. The verb bara is talking about CREATION. Quote:
Read Genesis 1:1 In the beginning, God CREATED the heavens and the earth. Quote:
Are you the creation guru or something? What are you talking about? What is the so-called "structure of the creation"? Quote:
Did you read Genesis 1:1 yet? Are you suggesting that God's creating the heavens and the earth in Genesis 1:1 is only hypothetical? Who is feeding you this garbage? Please quote your sources. Quote:
The RSV and JPS translations are as follows... RSV Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.So what is your point? You are not making sense. Quote:
What? I ask you to cite your sources, and then you call me ignorant? Once again... Please cite your sources. I suspect that you are reproducing someone else's work. Quote:
Are you claiming that you can read the original and that I cannot? What are you talking about? Quote:
Have you READ Genesis 1:1 yet? Shall I repeat it AGAIN for you? In the beginning, God CREATED the heavens and the earth. Now, please explain to us how there was no creation in verse 1 WHEN THE VERSE ITSELF SAYS THAT GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH. Explain yourself. Quote:
It seems that the "It" in your statement refers to the earth. If that is the case, then please explain how the following makes any sense... The earth came out of the water. The earth was not part of the earth. In fact, half of the earth was used to provide the waters above the earth, so obviously they are not part of the earth. Quote:
What I "want" has nothing to do with it... Rather, what IT SAYS has everything to do with it... READ Genesis 1:1 please. In the beginning, God CREATED the heavens and the earth. Quote:
Quote:
Have you not read the scriptures? READ Genesis 1:1. In the beginning, God CREATED the heavens and the earth. Quote:
You have CHANGED the text. Such is not allowed, sir. The text says the following... Genesis 1:1-3 ESV Genesis 1:1 In the beginning, God created the heavens and the earth. 2 The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. 3 And God said, "Let there be light," and there was light.You left out "God created" in verse 1. You also left out from verse 2 the following..."and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters". Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Where in the text is the phrase "sphere of light"? Who is feeding you this garbage? Please cite your sources. Quote:
No thanks. Quote:
Genesis 1:11-13 11 And God said, "Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth." And it was so. 12 The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good. 13 And there was evening and there was morning, the third day.So, where do plants fit in with your Tohu Bohu theory? Answer: apparently nowhere. Therefore, your spoon feeding did not amount to much. Sounds like someone has been feeding you garbage. Would you care to share with us who? Quote:
Does the Enuma Elish take precedence over Genesis? If you are suggesting that this is the case, then you are arguing OUTSIDE of the scope of the debate between Pervy and I. The parallels between Genesis and the Enuma Elish often overblown. Yes, they are interesting, and actually support gap theology. So what is your point? Quote:
Answer the question please. Quote:
Quote:
What "bad translation" are you referring to? Please explain what you consider to be "bad translations". What is a "good translation"? Quote:
The following is from the Theological Wordbook of the Old Testament by Harris, et als, regarding the verb AMAR (as used in the phrase 'And God said')... Quote:
Quote:
But YOU are wrong in claiming that Genesis 1 repeatedly says that the creation was in six ordinary days. QUOTE one of verses that supposedly says this. You will not be able to because it does not exist. You are reading something into the text that is not there. Quote:
Quote:
Quote:
Your scope is too limited... There is good evidence that gap theology predates Christianity. Quote:
EXAMPLES PLEASE. Quote where I continually "show no regard for what the text actually says." Back up your assertions. What BAD TRANSLATION are you referring to? Give me an example of a GOOD TRANSLATION. Quote:
You have not supplied ANY examples. QUOTE what you are referring to. IDENTIFY which translation you are referring to... You say that I use a "crap translation". IDENTIFY it. Quote:
Actually, you do not give CREDIT to the opinions of others who retroject their opinions into the text. I have asked you several times to provide citations of your sources (persons who also retroject their opinions into the text), yet you continue to ignore my request. Quote:
HA HA HA! Would you care to tell us exactly what Genesis 1:1 actually says? Quote:
WHICH TRANSLATION are you referring to? You have YET to tell me which translation I am supposedly a slave to... You have YET to address how Tohu and Bohu are used elsewhere in the Bible. Until you do so, then how can you imply that you know how the writers use the Hebrew language? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
05-19-2006, 09:35 AM | #62 | ||||||||
Banned
Join Date: Mar 2006
Location: Texas
Posts: 801
|
Quote:
Consulting multiple references is the better strategy... Weigh the arguments from all, then decide. If you consider only one source, then you cannot judge its weight against others. Consider the following comment from another lexicon (Harris, et als, Theological Wordbook of the OT) regarding Tohu... {my emphasis included} Quote:
Quote:
You need to also IDENTIFY what you consider to be a GOOD translation. Otherwise, you are spouting nothing but garbage. You are not making a good case for yourself. How can you expect us to believe that you understand the idiom of the Hebrew when you fail to identify what you consider to be a good translation? Quote:
You are taking very much the same position of many KJV Only advocates. When asked if Russians should be taught English before trying to understand the Bible, KJV Only cultists respond with an unhesitating YES. Think of the absurdity of such a statement. Translations are VERY useful in trying to understand the original. Is it absolutely essential for EVERYONE to learn the original language before they can adequately understand what the original said? Answer: no. Translations are very useful for non-native speakers of Hebrew and Greek. Quote:
But this does not mean that English translations are useless. Quote:
HOW?!?!? In what way? Prove it. |
||||||||
05-19-2006, 02:20 PM | #63 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
The verb epoihsen in the LXX of Gen 1:1, being a punctiliar aorist, looks at the whole action as though it were a point, but the creation wasn't a point, for it was an episodic event, so the punctiliar in v1 has to be seen to cover the full event through to the creation of humans, as though it were a single event. This makes Gen 1:1 in Greek a form of title for the whole passage. There is no equivalent in English for example or most European languages to deal with the verb form, hence the "difficult translation into Greek". Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
The grammar may be getting through to you... Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
And there was evening and there was morning: a second day. And there was evening and there was morning: a third day. And there was evening and there was morning: a fourth day. And there was evening and there was morning: a fifth day. And there was evening and there was morning: a sixth day. In each case the text uses ordinary words to express its chronology, )RB, BQR and YWM. The literal meaning is plain. Why don't you use it? Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Do you have problems with BHW? I mean with its basic meaning of "empty" and the ways that can be used? You should be able to understand the basic connection betweenthe two words. spin |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
05-19-2006, 03:06 PM | #64 |
Veteran Member
Join Date: May 2002
Location: Nebraska
Posts: 1,708
|
Thank you, spin. That was very informative and I hope David understands you. I would think it would be hard not to lest there be some willful ignorance. Again, my thanks.
|
05-19-2006, 03:34 PM | #65 | ||
Regular Member
Join Date: Oct 2005
Location: Bay Area
Posts: 265
|
Quote:
Quote:
|
||
05-19-2006, 04:16 PM | #66 | |
Veteran Member
Join Date: Aug 2003
Location: Brighton, England
Posts: 6,947
|
Quote:
The debate was most certainly not about what ideas the writer of Genesis 1 had - and if you think that my goal in the debate had anything to do with this then you have badly misunderstood the whole debate. The debate was not about whether Gap Theology fits the beliefs of the Hebrew writers - note the plural - of Genesis. The debate was about whether Gap Theology fits a modern Christian Inerrantist reading of the Bible taken as a whole. There is an enormous difference between the two. For example, I could not use the points that Spin has been making (and making well if I may say so) about the parallels between Genesis and the Enuma Elish. I could not demonstrate the symbolic nature of the Genesis account (with the spheres and their inhabitants). I could not use arguments about how the Genesis account shows God fashioning the Earth from existing materials, starting in Genesis 1:3 - with Genesis 1:1 and 1:2 being a preamble and not part of the creation process at all. Basically, I could not compare Gap Theology to what the Genesis authors wrote - in the context that they wrote it - like Spin is doing. I could only compare Gap Theology with the Christian re-interpretation of that text, and even then I could only use one specific Christan re-interpretation of the text - the modern Inerrantist one. Basically, my argument in the debate consisted of holding up one re-interpretation of Genesis alongside a different re-interpretation of Genesis and showing how they failed to match. However, to do that I had to - as I disclaimed at the start of the debate - hypothetically hold one of the re-interpretations as being the "true" meaning of the text for the sake of argument, even though I know it to be false, in order to examine the other in its context. I was arguing from a hypothetical position I do not actually hold. Spin is arguing from a completely different position (one that from what I've seen is very close to that which I hold) - and his argument has nothing to do with the debate. Spin is not arguing that Gap Theory is incompatible with Inerrantism, like I did in the debate. Spin is arguing that Gap Theory is incompatible with what we know about the beliefs of the author(s) of Genesis. It is a completely different argument. Do you see the difference? |
|
05-19-2006, 07:46 PM | #67 | ||||||||||||||||||||
Banned
Join Date: Mar 2006
Location: Texas
Posts: 801
|
[QUOTE=spin]
Quote:
I will ask once again... What does the 20th century have to do with it? Are you suggesting that most translations from before the 20th century are "bad"? The LXX predates Christianity. Gap theology is supported regardless of the translations. There is evidence that gap theology predates the LXX. Quote:
If you continue to ignore my questions, then it is clear that you are saying nothing but garbage. If you cannot support your assertions, then there is no reason to continue this discussion. Quote:
Once again, I will repeat my question for the 4th time. What "bad translation" are you referring to? IDENTIFY IT or THEM. Quote:
The LXX is a translation. It is not the original. Regardless of whether evpoi,hsen in the LXX is a punctiliar aorist it is irrelevant, and it certainly does not make Genesis 1:1 a title for the whole passage. The sources I have consulted indicate that this verb is indicative aorist active 3rd person singular. I ask ONCE AGAIN... where are you getting this garbage? CITE your sources. This issue of whether this verb is a punctiliar aorist is controversial. http://lists.ibiblio.org/pipermail/b...ly/013525.html Nobody really knows, especially since context is used to help determine the issue. How is context going to help with the FIRST verse of the Bible? Get a grip, man. Stop reading garbage. Quote:
What verb form are you talking about? Hebrew or Greek? You are not making sense. Quote:
The LXX is a God-send, in my opinion. There is good evidence that the Masoretic text was intentionally corrupted to hide the compelling prophecies and parallels pertaining to Jesus Christ. The LXX, in many respects, ironically gives better testimony to what the original language text said than the Hebrew Masoretic texts. Perhaps this is your true aim here... By discrediting the LXX, you hope to give the false impression that Christianity has been based upon a "bad translation" of the original languages. Well, if the above is true, then you have already lost the game... Most of the English translations of the OT were based upon the Masoretic texts, and not the LXX... Also, the Dead Sea Scrolls have confirmed the remarkable fidelity of the Septuagint. Providence has allowed for the truth to be known. Check out the following link... http://www.geocities.com/Heartland/P...nt/spindex.htm Quote:
ONCE AGAIN... Since when did you become the source of what Jewish scholars asked Christians who translated the Bible? Are you telling me that you are over 500 years of age? You have claimed knowledge of what Jewish scholars asked Christians who translated the Bible. Now, you need to CITE what information you are referring to and where you obtained such information. Are you going to do so? Or are you going to continue to ignore my questions and offer garbage instead? Quote:
PLEASE CITE what you are referring to. Vague statements that offer no evidence of your assertions are meaningless. Quote:
As far as I am concerned, you are not here either. You provide no support for your opinions... Your answers are repeatedly evasive. I was hoping for an interesting dialogue on these issues with you, but you clearly are not capable of backing up your assertions nor answering questions in good faith. Therefore, I see no point in continuing this discussion. |
||||||||||||||||||||
05-19-2006, 08:11 PM | #68 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: America
Posts: 1,377
|
Quote:
Translation: "I got my ass kicked two different ways on the same subject--once on a contemporary reading, and once on the original language. I better skedaddle now, proclaiming victory on my way out the door." |
|
05-19-2006, 08:47 PM | #69 | ||||||||||||
Banned
Join Date: Mar 2006
Location: Texas
Posts: 801
|
Quote:
You argued about what ideas the writer of SEVERAL books had in the Old Testament. Need I remind you? Quote:
[QUOTE] Quote:
The beliefs of the Hebrew writers is PART of the Christian Inerrantist reading. The two are NOT mutually exclusive. Quote:
You are making the UNFOUNDED assumption that the beliefs of the Hebrew writers were one in the same as the Enuma Elish. Quote:
Quote:
Quote:
The Christian interpretation is NOT a "re-interpretation". There was NOTHING in the debate parameters that restricted you to a so-called "modern Inerranist one". You shunned the history of the gap because it countered your implications that the gap was based upon a later misinterpretation of the text. Quote:
Your goal was NOT to show that two differing interpretations did not match. It is ALREADY known that the gap and other interpretations do not match. Your statement here is absurd. Rather, your goal was to demonstrate that the gap was incompatible with an inerrantist hermeneutic (instead of a "re-interpretation" that did not "match" some other "re-interpretation"). You FAILED to accomplish your goal. Quote:
You made no such disclaimer at the start of the debate. Inerrantist hermeneutic is not a "re-interpretation" of Genesis. Quote:
Quote:
Spin has not argued ANYTHING about what is known about the author of Genesis. Spin provides no evidence for his assertions. His assertions therefore, are garbage. Quote:
What is your point? |
||||||||||||
05-19-2006, 09:03 PM | #70 | ||||||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
As to your latest effort, I'm sorry things are too difficult for you to understand, but I am impressed with a few of your perceptions: Quote:
Quote:
Quote:
We could break out an umpteenth round of why the Tanakh has (LMH when the LXX has parQenos in Isa 7:14. Or why Ps 22 actually talks about "piercing". Or any of those other christian gems. Quote:
Context is everything, for example linguistic context. We have the full Hebrew bible to give us language that helps us understand the language of any part. Gen 1:1 is part of a passage and cannot be read in isolation. Quote:
Quote:
DavidfromTexas, I'm sorry to dash your hopes regarding an interesting dialogue. I'm sorry I don't find your sterling efforts at supporting the gap theory convincing. I'm sorry to trouble you with such quibbling as what the text actually means. And I'm sorry you have difficulty communicating your obviously important message. spin |
||||||||||
Thread Tools | Search this Thread |
|