FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-03-2005, 11:26 AM   #1
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2005
Location: Space Station 33
Posts: 2,543
Default God names

Is there an an English translation of the Bible that retains the original God names, such as El, El Berith, El Elyon, Yahweh, etc. Thanks
xaxxat is offline  
Old 04-03-2005, 01:47 PM   #2
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

There may be but I don't know of any.

However, there are some indications in the translations of the underlying Hebrew name.

El and Elohim are generally translated as God in the Hebrew bible.
El Elyon is translated as "God Most High".
Yahweh is "the LORD", so Yahweh Elohim is "the LORD God".
Adonai is "the Lord", and Adonai Yahweh is represented as "the Lord GOD".

... if that's of any help.


spin
spin is offline  
Old 04-03-2005, 03:00 PM   #3
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2005
Location: Space Station 33
Posts: 2,543
Default

Quote:
Originally Posted by spin
There may be but I don't know of any.

However, there are some indications in the translations of the underlying Hebrew name.

El and Elohim are generally translated as God in the Hebrew bible.
El Elyon is translated as "God Most High".
Yahweh is "the LORD", so Yahweh Elohim is "the LORD God".
Adonai is "the Lord", and Adonai Yahweh is represented as "the Lord GOD".

... if that's of any help.


spin
Thanks. I once had a list of the names and the corresponding verses. I just can't seem to find it now.
xaxxat is offline  
Old 04-03-2005, 09:10 PM   #4
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
Default

Quote:
Originally Posted by xaxxat
Is there an an English translation of the Bible that retains the original God names, such as El, El Berith, El Elyon, Yahweh, etc. Thanks
Yes there are several versions available, The Assembly of Yahweh, has The Sacred Name Version available online at http://www.paleotimes.org/bible
Sheshbazzar is offline  
Old 04-04-2005, 01:20 PM   #5
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2005
Location: Space Station 33
Posts: 2,543
Default

Thanks, Sheshbazzar. That's what I was looking for.
xaxxat is offline  
Old 04-04-2005, 03:53 PM   #6
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
Default

I gave that one because it is available on-line, there are several more versions available, my personal favorite of many years standing is "The Holy Name Bible" published by The Scripture Research Association, as it reads almost identical to the King James Version, other than the restored Names, and thus gives less textual changes to argue over.
I have had several other "Sacred Name" versions over the years but gave them all away as my Hebrew proficiency increased.
Every English translation will to some degree reflect the peculiar biases of the organization which publishes it, thankfully the leaders in my home congregation, encourage the use and comparison of all "Versions".
Sheshbazzar is offline  
Old 04-05-2005, 10:00 AM   #7
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
Default

Quote:
Originally Posted by spin
There may be but I don't know of any.

However, there are some indications in the translations of the underlying Hebrew name.

El and Elohim are generally translated as God in the Hebrew bible.
El Elyon is translated as "God Most High".
Yahweh is "the LORD", so Yahweh Elohim is "the LORD God".
Adonai is "the Lord", and Adonai Yahweh is represented as "the Lord GOD".
... if that's of any help.
spin
One of the problems associated with attempting to supply the correct Name or title at appropriate points when using a regular English translation, is that the English language, Jewish/Christian OT is generally translated from the so called "Received text", that is the "Masoretic Text" of the Hebrew, which according to my information, in over 130 places removed the proper Name from texts where it had originally occurred, replacing it with the generic terms "adoney", or "elohim" wherever anthropomorphism (ascribing the physical attributes of man to Yahweh) was implied.
(source, "Holy Name Bible", introduction)
Thus the Name actually occurred more often than is indicated by the present "received" Hebrew text, or in the translations that slavishly follow it.

Of course this has other repercussions in Scriptural scholarship, as each cypher is both a letter and a number, altering or substituting a cypher with a different phonetic and numerical value changes the precise poetical literary structures, rhythms, and numerical values incorporated into the original text.
(Not that an "original" text is available, but that the the Masoretic is admittedly a "late" production, and through submissions to superstitions, less accurate than could be)
Of course in "restoring" the Name to those places, a Hebrew text so restored, would no longer be a "Masoretic Text" and not "received".
So it comes down to, Do men want as accurate of versions of the original manuscripts as can be reconstructed through scholarship, or do they prefer to preserve latter Judeo/Christian traditions to the detriment of honest scholarship and truth?
Sheshbazzar is offline  
Old 04-05-2005, 08:28 PM   #8
Regular Member
 
Join Date: Jul 2004
Location: Florida
Posts: 217
Default

It is extremely hard to find a good translation. I think they are all bad. My favorite is simply called "The Scriptures", by the Institute for Scriptural Research. It restores all of the names to their rightful place. Here is a link where you can acquire it. I would also suggest getting the small book "Come out of her my people" while you are there.http://www.isr-messianic.org/
Ofcoarse the only way to understand what He really said is to amplify the text yourself from the original Hebrew or Greek. For example: He did not say “Thou shall not take the name of thy God in vain.� The 3rd commandment is errant and misleading in every Bible I have looked in. God isn't His name and how do you "take" a name? Does the creator have an ego problem? Fat chance. Here it is amplified for your edification:

“You shall not nasa (lift up, accept, advance, bear, tolerate, or pardon) the shem (position, individual nature, designation, honor, authority, character, mark, fame, name, prominence, reputation, and report) of YHWH (Yahweh) your elohiym (Supreme and Mighty One, Deity) in shav (a destructive, evil, devastating, desolate (as in separated from, abandoned, or forsaken), wasteful, beguiling, immoral, idolatrous, false, deceptive, or dishonest) way. For Yahweh will not naqah (cleanse him, bare him, exonerate him, acquit him, hold him blameless, or leave him unpunished) who nasa (lifts up, accepts, advances, bears, tolerates, or pardons) His shem (position, individual nature, designation, honor, authority, character, mark, fame, name, prominence, reputation, and report) being used in shav (a destructive, evil, devastating, desolate, wasteful, beguiling, immoral, idolatrous, false, deceptive, or dishonest) way.� (Exodus 20:7) We are not to tolerate anything that is false, destructive, or deceitful when attributed to His shem. That would include false gods, false prophets, false religions, false doctrines, false teachings, and even false translations. I hope this helped, and I am thankful for the link to the online translation. I was unaware of it. Thanks Sheshbazzar
agator is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 08:59 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.