Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
02-08-2007, 07:36 AM | #1 | ||
Senior Member
Join Date: May 2006
Location: Dayton, Ohio
Posts: 701
|
Question about the Septuagint
There's a thread in GRD regarding the virgin birth and Matthew's use of Isaiah 7:14 as justification. I linked to an article by Rabbit Tovia that discusses the "alma" vs "parthenos" business, and in this article he makes a statement that I found interesting:
Quote:
Quote:
|
||
02-08-2007, 10:38 AM | #2 |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: Chicago
Posts: 1,396
|
"Rabbit" Singer is wrong. We know from the prologue to the book of Ben Sira that there were Hebrew (i.e. Jewish) translations of "the law itself, the prophecies, and the rest of the books" by the late second century BCE.
|
02-08-2007, 10:56 AM | #3 | ||
Senior Member
Join Date: May 2006
Location: Dayton, Ohio
Posts: 701
|
Quote:
Quote:
|
||
02-08-2007, 11:07 AM | #4 | ||
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Charleston, WV
Posts: 1,037
|
Quote:
Quote:
|
||
02-09-2007, 12:05 PM | #5 | |
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
Wow.. if Richard has a 1st-century Greek OT, the whole Septuagint, this will revolutionize scholarship. He may be able to become rich or famous and it can help get that elusive PhD. Maybe you can check and let us know what you find out. From pre-Carrier reckoining that is about 300 years earlier than any complete (or reasonably complete) Greek OT manuscripts that I ever heard of. Although there are a number of chapters and fragments and such, mostly from the third century, a bit from the second, and a smidgen earlier. And if Richard does have access to such an early Greek OT we could also easily then check if there was a 1st-century Greek text where the quotations are close to the NT. (Rather than being 'smoothed' in reverse as in Psalm 14.) Shalom, Steven Avery http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologetic |
|
02-10-2007, 07:10 AM | #6 |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Charleston, WV
Posts: 1,037
|
|
02-12-2007, 01:17 PM | #7 |
Regular Member
Join Date: Jun 2000
Location: California, USA
Posts: 338
|
Confusing Texts with Manuscripts
Okay, just a quick one-time stop-by to give a 2nd grade lesson in English comprehension:
"by the first century A.D. there were at least three different versions of the whole Septuagint. Only one [i.e. one version] survives to the present day" It seems as if Steven Avery can't read English. He asks "if Richard has a 1st-century Greek OT, the whole Septuagint, this will revolutionize scholarship" etc., etc. Now, boys and girls, who knows how to read the sentences above? Did I say I had a manuscript of the Septuagint dating to the 1st century? Is it even remotely possible to think I meant any such thing? As for the point being made with this quotation, that's John Kesler's look out. If Avery wants to propose the hypothesis that the current text of the Septuagint deviates from its ancestors, and does so in exactly those ways that explain Matthew's text, there is nothing illigitimate about proposing such a hypothesis. Defending that hypotheses, even to the level of plausibility much less acceptable fact, is another story. I wish Avery luck with that. That indeed would be a great boon to the field and would be publishable in a peer reviewed journal in biblical studies. Unless he has no convincing or competent case to make. In which case he's just MSU...making shit up. |
02-12-2007, 02:09 PM | #8 | |
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
Quote:
As ever, Jeffrey Gibson |
|
02-12-2007, 02:27 PM | #9 |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
I too am unclear as to what the three versions of the LXX are supposed to be. This is not about Aquila, Symmachus, and Theodotion, is it? I am under the impression that those versions are not considered the same thing as the Septuagint.
Or perhaps it is about the three recensions that Jerome mentioned in his preface to Chronicles? Alexandria et Aegyptus in LXX suis Hesychium laudat auctorem. Constantinopolis usque Antiochiam Luciani martyris exemplaria probat. mediae inter has provinciae Palaestinos codices legunt, quos ab Origene elaboratos Eusebius et Pamphilus vulgaverunt.Is it certain that any of these recensions dates, as such, to the first century? If not, then what are the (at least) three versions under discussion? Ben. |
02-12-2007, 02:28 PM | #10 | |
Veteran Member
Join Date: Feb 2005
Location: Atlanta
Posts: 2,060
|
Quote:
I am not sure I understand your question properly. However, Jerome (Praef. in Paralipp) mentions three recensions of the text of the Septuagint. The texts are listed here. Bible Research > Ancient Versions > Septuagint > ISBE Article > Part 2 Is that the info you were asking for? IYO, the info on that link correct? If not, what is correct? Jake |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|