Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
10-01-2009, 07:35 AM | #441 | ||
Senior Member
Join Date: Aug 2009
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 814
|
Quote:
this phrase “hate your father and mother” is actually Jesus’ way of pointing to the reality that loyalty to Him must be our #1 decision. Even loyalty to a spouse comes secondary to our love for Jesus and our determination to please and obey him. The Message paraphrase renders the verse this way: “Anyone who comes to me but refuses to let go of father, mother, spouse, children, brothers, sisters—yes, even one’s own self!—can’t be my disciple." It’s telling that the first tragic fall in our planet was when Adam loved his own wife more than he trusted in God. One commentary points out that in the culture of Judea, this word “hate” was simply a descriptive way of saying to love less. In fact, as Matthew tells this same story in chapter 10, Jesus puts it: Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me. http://biblebay.org/article.php?id=160 The Bible uses the term "hate" in a comparative sense. Genesis 29:31 says that Jacob hated his wife Leah, but in v30 shows that really this means he loved Rachel, his other wife, more than he did Leah. So "hate" is used in a comparative sense to mean "loving one thing or person less that we love another." See also Genesis 25:34. The original word for this verse is "Sin'ah." God said he "Hates" the Angels, but "Loves" mankind. Do you think God really hates his angels? No! He was simply saying "He loves mankind more than his Angels." but why did he use the word "HATE" if he meant "Love lesser than?" Answer; Because the word used in the bible has several different word meanings. And the Greek word you are refering to is Miseo. |
||
10-01-2009, 07:36 AM | #442 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2007
Location: Colorado
Posts: 2,405
|
Quote:
You have no idea what Jesus said, just the reporting of his words by people who actually wrote in greek (from actually reading the notes and evidence provided here). The writers used the word they intended to, not some mish-mash handy-wavey construction that you have concocted. It's just false. Yet you continue to assert this in the face of contrary evidence. Why? |
|
10-01-2009, 07:40 AM | #443 | |||
Senior Member
Join Date: Aug 2009
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 814
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||
10-01-2009, 07:52 AM | #444 |
Contributor
Join Date: Mar 2004
Location: Dallas, TX
Posts: 11,525
|
|
10-01-2009, 08:07 AM | #445 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2007
Location: Colorado
Posts: 2,405
|
Quote:
The gospels in question were written in greek. It's irrelevant whether Jesus spoke hebrew (and I agree that it is likely he spoke aramaic, btw, don't try to conflate the two, they aren't equivalent) -- since the document was written in greek and the greek author used the appropriate greek word. They were smart enough to use different words if they meant different senses, I'm sure. That they didn't makes your argument even more specious. Posts upthread have pointed to the fact that nearly ALL scholars agree (graymouser posted them, I think?) on the translations from greek. There isn't any controversy except in the minds of apologists who don't want it to be so. You have NO evidence that the "original word" was anything but the greek word, which is used consistently to mean hate. You just keep repeating it over and over and expect us to accept your assertion. It doesn't make sense and it doesn't fit. YOu'll need to do better to convince me that you're right. So far, you haven't produced anything except your own belief. Which is fine for you, but doesn't hold much water in the real world I suppose you can make anything fit if you redefine the words you use. That's dishonest, though. |
|
10-01-2009, 08:26 AM | #446 | |
Senior Member
Join Date: Aug 2009
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 814
|
Quote:
My guess is probably not. |
|
10-01-2009, 08:32 AM | #447 | ||
Veteran Member
Join Date: Aug 2009
Location: usa
Posts: 4,380
|
Quote:
The whole flood story is fiction, just like your "evidence" that you cited. (which, btw, all claimed that the "flood" was world wide) Believing in lies in order to believe other lies. What a way to get to heaven. |
||
10-01-2009, 08:34 AM | #448 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2007
Location: Colorado
Posts: 2,405
|
Your guess would be wrong. For nearly every poster on this thread, I would say.
Most of us have read the bible, too. In several translations, if we have the ability. If you "have yet to find an error or contradiction" in the bible, you have a comprehension problem. The mental gymnastics required to resolve the many contradictions are simply dishonest word-wrangling and hand-waving without any basis. Typical. |
10-01-2009, 08:35 AM | #449 | ||
Veteran Member
Join Date: Jul 2004
Location: Dancing
Posts: 9,940
|
Quote:
Quote:
Nicodemus could have only been confused over the context if this conversation were happening in Greek. In Aramaic, just like in our English, we have separate words that mean "again" and "from above". Greek also has a less ambiguous word meaning "again" which is παλι pali. Jesus subsequently explains what he means when he says gennethe anwthen. His explanation shows that he meant "born from above" (as in, the Spirit) and not "born again". |
||
10-01-2009, 08:44 AM | #450 | |||
Contributor
Join Date: Mar 2004
Location: North West usa
Posts: 10,245
|
Quote:
IBIH, I find it odd you continue to defend the notion of extrapolating backwards into what nobody knows, finding meanings in Hebrew that aren't even obvious. The idea that the writers (or Jesus) utilized the concept of hyperbole, provides a more rational and coherent understanding of the mix of verses. Though obviously many non-theists will still not buy into the explanation that hyperbole provides, I think they would respect the argument more. Also, I think Matthew 10:37, which parallel's Luke but without the "hate" emphasis, provides a much better argument than spinning languages backwards... As far as languages in use, consider John 19:19-20 "Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, The King of the Jews. Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek." The sources out in the web also seem to disagree with your assertion that Jesus spoke primarily Hebrew: http://www.answering-islam.org/Bible/nt-languages.html Quote:
http://www.markdroberts.com/htmfiles...uslanguage.htm Quote:
|
|||
Thread Tools | Search this Thread |
|