Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
06-24-2004, 07:12 AM | #1 | |||
Veteran Member
Join Date: Oct 2000
Location: Madison WI USA
Posts: 3,508
|
"Wormwood" in Revelation is "Chernobyl"? Well, no.
One claim that I've seen more than a few times from fundamentalists is that Chernobyl in Russian (or Ukrainian) translates to "wormwood". They see this as absolute proof that the Revelation of John is a book of end-times prophecy, and that we are in those end times today.
Googling for "chernobyl revelation wormwood" brings up 900 or so web pages on the topic. Virtually all of these web pages repeat this claim. A few examples: Endtimes Ministries: Quote:
Quote:
Wikipedia entry for Chernobyl Quote:
Cheers, Kelly |
|||
06-24-2004, 08:46 AM | #2 |
Contributor
Join Date: Aug 2002
Location: Atlanta, GA
Posts: 15,686
|
And besides, as bad as Chernobyl was, it was hardly apocalyptic. For example, a third of Earth's fresh water did not become "bitter, poison, deadly to drink". Not even close.
If all the trumpets are as lame as this one I think we have nothing to worry about. UMoC |
06-24-2004, 09:05 AM | #3 | |
Contributor
Join Date: Mar 2003
Location: outraged about the stiffling of free speech here
Posts: 10,987
|
Quote:
wormwood = "Bitterer Beifuß" mugwort = "Beifuß" |
|
09-07-2004, 01:22 PM | #4 |
Junior Member
Join Date: Sep 2004
Location: England
Posts: 8
|
Revelation wasn't written in English
This may come as news to some (even in the church), but Revelation was written in Greek. The Greek word used is Άψινθος. That's obviously font-dependent, but few would dispute that it transliterates to Apsinthos. However, it's less obvious exactly which currently recognised species the writer (or God, if you go for a word-for-word view of inspiration) had in mind.
It is clearly the word which carried forward into Latin & ended up being applied to the genus containing both wormwood & mugwort. A quick Google search on Apsinthos comes up with it being the modern Greek for Wormwood (Gernot Katzer's Spice Pages, at http://www-ang.kfunigraz.ac.at/~katz...?Arte_vul.html), with Mugwort being the English for Artemesia. That page supports the comment that the Ukrainian / Russian for Wormwood is polyn, and that chernobyl actually refers to mugwort. More interesting to me, given that chernobyl is the name of a plant, why was the power station named after it? Was whoever named the power station aware of the verse in Revelation, or was it just 'cos they flower is common there? None of this has much bearing on whether the Chernobyl meltdown has anything to do with the prophecy. As UglyMan says, while bad, it was hardly apocalyptic. P |
09-08-2004, 04:19 AM | #5 |
Veteran Member
Join Date: Aug 2003
Location: Brighton, England
Posts: 6,947
|
The verse in revelation makes much more sense once you realise that the Greek Apsinthos is best translated into the English Absinthe.
"Bitter poison, deadly to drink" - yep, that's Absinthe all right. The absinthe reference also tells us a lot about John of Patmos' state of mind when he wrote the book... |
Thread Tools | Search this Thread |
|