Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
06-15-2007, 05:50 AM | #1 | ||||
Contributor
Join Date: Jun 2005
Location: Florida
Posts: 15,946
|
James 4:5 translation question
KJV:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Normally I use the KJV and go to other versions if I'm having a hard time understanding a verse(passage). My wife brought this one to my attention last night and at first blush it seems to me that the KJV translations says something completely different than the other translations. Can someone comment if it is just a difficulty with the King's english, was the KJV translated improperly, or are the other translation incorrect? |
||||
06-15-2007, 06:44 AM | #2 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
Here is what the Bauer-Danker-Arndt-Gingrinch lexicon has to say about this verse (p. 377 under the word ἐπιποθέω):
Quote:
Stephen |
|
06-15-2007, 06:47 AM | #3 |
Contributor
Join Date: Jun 2005
Location: Florida
Posts: 15,946
|
Thanks S.C! :notworthy:
|
06-15-2007, 08:02 AM | #4 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2006
Location: London, Ontario, Canada
Posts: 1,719
|
But what does the verse mean?
First, it points to "Scripture." The NASB seems to link this to Num 23:19, but I find it hard to see any relevance there. Does anyone have any idea which scripture is meant? As for the verse itself, apparently either (1) the spirit yearns jealously for something unspecified, or (2) god yearns jealously over it. In case of (1), what does the spirit yearn for, assuming the greek that is translated as "yearn" is at least implicitly transitive--earthly pleasures, going by the context? if it is intransitive, what is the meaning of intransitive yearning? In case of (2), where god is doing the yearning, what does it mean that god yearns over the spirit? That he keeps a close eye on it, that it is important to him? If so, how does that relate to the context, other than as a general admonition? Gerard Stafleu |
06-15-2007, 08:59 AM | #5 | ||
Veteran Member
Join Date: Oct 2004
Location: Ottawa, Canada
Posts: 2,579
|
Quote:
Quote:
The cognitive context here is the familiar "can't serve two masters". The passage exhorts the believer to renounce worldly desires as precondition to being nearer to God. Jiri |
||
06-15-2007, 09:39 AM | #6 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2006
Location: London, Ontario, Canada
Posts: 1,719
|
I can't say I see that as a great improvement...
Quote:
Quote:
Gerard Stafleu |
||
Thread Tools | Search this Thread |
|