Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
10-07-2005, 06:51 PM | #1 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Peshitta Question
Judge or anyone else with access to the Syriac Old Testament -
How is Rahab spelt in Joshua and Psalms 87? Is it like the Hebrew רהב or like the Aramaic Matthew רחב? Thanks. |
10-08-2005, 06:35 AM | #2 | |
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,146
|
Quote:
I'm not sure about different fonts but, in the Peshitta OT, as well as in the OS Mt, Rahab is spelled resh-heth-beth. In Hebrew, Rahab is spelled resh-he-beth. Regards, Yuri. |
|
10-08-2005, 07:48 PM | #3 | |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
It's hard to understand the Mt 1:5 reference. It doesn't make itself clear, though there is some literary relationship with Ruth 4:21, which, if you have the Pesh. TNK for Ruth, would be interesting to see transliterated. How are the names written, is this mention of rxb there? Hebr 11:31 and Jam 2:25 are clear references to Josh, but Mt 1:5 doesn't allow such a connection. spin |
|
10-09-2005, 08:03 AM | #4 | |
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,146
|
Quote:
(Ruth 4:18-22 RSV) Now these are the descendants of Perez: Perez was the father of Hezron, 19 Hezron of Ram, Ram of Amminadab, 20 Amminadab of Nahshon, Nahshon of Salmon, 21 Salmon of Boaz, Boaz of Obed, 22 Obed of Jesse, and Jesse of David. As to Psalms 87:4, (Psalms 87:4 RSV) Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Ethiopia -- "This one was born there," they say. Here are a couple of Aramaic versions, Targum Psalms 87:4: )dkrw [/dkryN#1#/] tw$bxtK mcr)y wbbl)y lyd(y ytK h) ply$t)y wcwr)y (M kw$)y dyN mlyK )ytrb) tmN% Peshitta Psalms 87:4: )tdkr _lrxb_ wl=bbl yd(:ty, h) pl$:ty) wcwr [Tyre] w(m) dkw$:y) [Ethiopia], hn) )tyld tmn, The Targum of Psalms doesn't mention 'Rahab' at all... Peshitta Psalms has rxb. Regards, Yuri. |
|
10-09-2005, 08:42 AM | #5 | |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
I was fishing for the Peshitta of Ruth 4:21 because there was a slight chance that it might have had some form of Rahab as a possible source for Mt, but also because I wondered how the name Salmon was transliterated into Syriac. spin |
|
10-09-2005, 04:16 PM | #6 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Thanks, Yuri. This is still puzzling on where exactly did Matthew get his genealogy list from.
Even though, the chronology still doesn't line up, as Rahab (of Joshua fame) would have been too old to be the great-grandmother of David. Error on Matthew's part, or an unknown Rahab which nothing mentioning her survives? |
10-09-2005, 06:40 PM | #7 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
They aren't POT, they aren't HB(middle ages version) they aren't LXX. Where did Paul get his reference to Psalm 68 from? |
|
10-09-2005, 06:58 PM | #8 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Quote:
As for not using the LXX, he very well may have used a version of it - remember there were several versions and even more late (100 BCE - 100 CE) recensions of it. |
|
10-09-2005, 08:45 PM | #9 | |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
spin |
|
10-10-2005, 10:31 AM | #10 | |
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,146
|
Quote:
(Ruth 4:21 RSV) Salmon of Boaz, Boaz of Obed, Peshitta: (Ruth 4:21) w-$l) )wld l-b(z; w-b(z )wld l-(wbd% Yuri. |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|