Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
05-10-2005, 04:20 PM | #1 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Further linguistic evidence against the NT being written in Aramaic
The name for the patriarch Jacob is ιακωβ, but the name for James is ιακωβος. Why else would the distinction be made if it was translated from the Aramaic as only Yaqob?
|
05-10-2005, 05:51 PM | #2 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
Aso can you point to the NTbook you refer to? Thanks |
|
05-10-2005, 06:48 PM | #3 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Yes, judge, if you look at Matthew 10:2-3, 13:55, etc... (there's actually 10 verses in the NT which mention James, the French equivalent of Jacob) the word used is Iakwbos but for the patriarch Jakob (Matthew 1:2, 1:15 etc...) the word is Iakwb. But the Peshitta is non-discriminating - it has Yaqob for both names. Why the difference if it didn't stem from Greek usage?
|
05-10-2005, 07:10 PM | #4 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
You are saying that greek was "used"? Used by whom? Are you suggesting that Jesus and the disciples would have used greek themselves? Thanks |
|
05-10-2005, 11:38 PM | #5 | |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
If one were translating out of Syriac, why would a translator use two forms when the original only had one? One usually doesn't get two forms out of one, but one often gets one form out of two original forms. spin |
|
05-11-2005, 11:42 AM | #6 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Judge, I'm talking about the language that the NT was written in. You have YQWB in the Syriac, but both Iakwb and Iakwbos depending on who it is. If it is the brother of Jesus or the other disciple James, the word is Iakwbos, but the patriarch Jacob is Iakwb.
|
05-11-2005, 03:26 PM | #7 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
If the Aramaic has two forms and the greek has one would this therefore be an argument for Aramaic primacy? |
|
05-11-2005, 03:28 PM | #8 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
Can you explain exactly and precisely why this is evidence the Aramaic was translated from the greek. Thanks |
|
05-11-2005, 03:31 PM | #9 |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: the reliquary of Ockham's razor
Posts: 4,035
|
I know what Chris and spin mean when they refer to "two forms" of the same Greek word being used for one proper name, here Jacob--with the omicron-sigma ending for the NT figure, and without that ending for the figure in the Hebrew Bible. I don't know what you mean by "two forms." You'll have to be more specific.
best, Peter Kirby |
05-11-2005, 03:34 PM | #10 | |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: the reliquary of Ockham's razor
Posts: 4,035
|
Quote:
best, Peter Kirby |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|