Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
04-10-2013, 02:39 PM | #1 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Why Did Jesus Rebuke the Rich Man (Mark 10:17) and Does Severian Have a Clue?
I asked Alex Poulos of Catholic University to translate a section of text from Severian of Gabala which has an interesting interpretation of Mark 10:17-18.
The usual interpretation of the material (or at least the early interpretation) is that Jesus is saying that only God the Father is good, based as it is on the common Alexandrian reading 'God the Father' in place of merely 'God.' The reading appears in Clement, Origen (before he arrived in Caesarea), Marcion and I believe Marcus the heretic. Severian's explanation is very different in this text. We read here, immediately following a citation of John 20:27 that Jesus rejected being called 'Good Teacher' because he wanted to be called 'Good Lord': Quote:
Let's take it from the top again. A man runs up to Jesus and says 'Good Teacher' and - the interpretation of the material by Severian - is that the point of what follows is that Jesus wants the man (and us as voyeurs to the narrative) to learn that it is inappropriate to identify Jesus as a 'good teacher.' Surely this is an unusual - if not implausible - interpretation of the material. I don't deny that it is Severian's. I am just saying that it is curious to say the least. Clement of Alexandria for one identifies Jesus openly as 'the Instructor' (admittedly a Παιδαγωγός is something different than a 'teacher'). But still since it seems the word 'good' is the subject of Jesus's response it seems a little forced to imagine that Jesus was demanding recognition as a Lord rather than a teacher. The variant Alexandrian reading 'God the Father' denies the association with Jesus entirely. The only point in Severian's favor is the difficulty with believing that Jesus wasn't good or that Jesus ascribed all goodness to the Father - even to the point of rebuking someone for identifying him as 'good' or a 'good teacher.' The Latin of Tertullian (= Praeceptor optime) is interesting too because it departs from the Vulgate and the Old Latin (= Magister bone). A praeceptor has as its primary meaning interestingly enough (= One who seizes beforehand, an anticipator). The second meaning is "commander, ruler." The third is "teacher, instructor, preceptor." I am not sure that Tertullian's meaning here is 'teacher' given the way the Vulgate translates Luke 17.13 They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!" et levaverunt vocem dicentes Iesu praeceptor miserere nostri The Greek here is: καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες· Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς. ἐπιστάτα as I am sure you know is from ἐπιστάτης. Here are the examples in Luke: Luke 5:5 N-VMS BIB: Σίμων εἶπεν Ἐπιστάτα δι' ὅλης NAS: and said, Master, we worked hard KJV: unto him, Master, we have toiled INT: Simon said Master through whole Luke 8:24 N-VMS BIB: αὐτὸν λέγοντες Ἐπιστάτα ἐπιστάτα ἀπολλύμεθα NAS: Him up, saying, Master, Master, KJV: saying, Master, master, INT: him saying Master Master we are perishing Luke 8:45 N-VMS BIB: ὁ Πέτρος Ἐπιστάτα οἱ ὄχλοι NAS: said, Master, the people KJV: him said, Master, the multitude throng INT: Peter Master the people Luke 9:33 N-VMS BIB: τὸν Ἰησοῦν Ἐπιστάτα καλόν ἐστιν NAS: to Jesus, Master, it is good KJV: unto Jesus, Master, it is good INT: Jesus Master good it is Luke 9:49 N-VMS BIB: Ἰωάννης εἶπεν Ἐπιστάτα εἴδομέν τινα NAS: and said, Master, we saw KJV: answered and said, Master, we saw one INT: John said Master we saw someone Luke 17:13 N-VMS BIB: λέγοντες Ἰησοῦ ἐπιστάτα ἐλέησον ἡμᾶς NAS: Jesus, Master, have mercy KJV: Jesus, Master, have mercy INT: saying Jesus Master have compassion on us The Vulgate consistently translates each one of these examples of ἐπιστάτα with Præceptor. Interestingly Mark does not render the first two of these examples of 'Lord.' In Mark 1:16 - 20 Peter's Lord does not appear. In Mark 4:39 - 41 the disciples cry is silenced. With Luke 9:33 Mark renders it ῥαββί while Matthew has κύριε interestingly enough. With 9:49 Mark renders it Διδάσκαλε. Luke 17:13′s ten lepers narrative appears nowhere else but Luke. It seems curious to me that either Tertullian or Marcion might have had something other than ‘teacher’ in the equivalent of Mark 10:17. I think the original (Marcionite) reading was the man called out - 'Good Lord' (Κύριε ἀγαθέ) or words to this effect - the very thing that Severian says was the point of the story. I am interested if anyone else can make better sense of the material. |
|
04-10-2013, 05:57 PM | #2 |
Senior Member
Join Date: Oct 2003
Location: USA
Posts: 802
|
Doesn't it make more sense that the mark author portrayed Jesus as a man, while gJohn portrayed him as a god? What's the mystery?
|
04-10-2013, 06:13 PM | #3 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
The question is - why was the man rebuked for running after Jesus and calling out to him?
|
04-10-2013, 06:49 PM | #4 |
Contributor
Join Date: Sep 2008
Location: Seattle
Posts: 27,602
|
His taget audience was the poor and lower class Jews.
The Lord's Prayer '..give us this day our dialy bread..' was not a prayer said at a dinner table with a good spread. It was said by people who gave thanks for having enough food for one more day. In the NT James also makes a diatribe against the rich.The message of JC, according to the gospels as they are, was prepare spiritually for an afterlife in eternity and bear suffering. |
04-10-2013, 07:48 PM | #5 | |
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Quote:
|
|
04-10-2013, 08:16 PM | #6 |
Senior Member
Join Date: Oct 2003
Location: USA
Posts: 802
|
|
04-10-2013, 08:17 PM | #7 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
But you have to admit that there are worse insults than calling someone 'good.' It's very odd.
|
04-10-2013, 08:18 PM | #8 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Quote:
|
|
04-10-2013, 10:36 PM | #9 |
Contributor
Join Date: Sep 2008
Location: Seattle
Posts: 27,602
|
Tto make sense of the gosples may not make sense.
Two views from Christian theologians from a PBS show. 1. The gospels were likely written as promotional literature of the times, certainly embellished to attract converts. The gospels were never intended to be a biography or a historical rendering. Even today an evangelical may approach you on the street with a bible open to the gospels, and saying to you 'Have you heard the Good News? Jesus Christ arose from the dead' http://en.wikipedia.org/wiki/Gospel '...The word gospel derives from the Old English gōd-spell [11] (rarely godspel), meaning "good news" or "glad tidings". The gospel was the "good news" of the coming Kingdom of Messiah, and of redemption through the life and death of Jesus, the central Christian message.[12] Gospel is a calque (word-for-word translation) of the Greek word εὐαγγέλιον, euangelion (eu- "good", -angelion "message") or in Aramaic (ܐܘܢܓܠܝܘܢ ewang'eliyawn). The Greek word euangelion is also the source (via Latinised evangelium) of the terms "evangelist" and "evangelism" in English. The authors of the four canonical Christian gospels are known as the Four Evangelists...' 2. The four gospels reflect four different writers separted in time and distance. Christianity evolved and the message shifted over time. The four gospels were selected by commitee long after JC and after they were writtenmand some writings rejected. I do not see how one can expect any consistency in the NT cannon. They are a dynamic literature. Consider the variations in the Artherian stories as a rough analogy. The only thing in the gospels that really matters to Christians is the alleged eyewitnesses to the ressurection. That is what Christianity is about, that faith. |
04-11-2013, 06:49 AM | #10 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I don't see how any of this is relevant to the simple question I asked.
|
Thread Tools | Search this Thread |
|