FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-22-2007, 05:01 AM   #31
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Much of Wandering Traveller's post has been inconsequential to the basic OP.
I don't think so. The original post, relying on the King James Version, claims that all other uses of raqiya' in the Bible refer to a firmament. Every single one makes as much, or more, sense when translated as 'expanse,' notwithstanding the fact that the KJV gives 'firmament.'
There's little wrong with "firmament" other than that it's archaic English. It reflects the Hebrew well enough. It's just people who don't want to deal with the Hebrew who have problems. I think that includes you.

And sorry, I should have given you a welcome to the forum. I see that you are new here, so I hope you get into the swing of things and that you enjoy polemic. There's a lot here. None of it is personal, despite the fact that people get hot under the collar defending some position or another. We tend to like evidence better than authority and you'll find enough that's way out to get a laugh. There might be things that you'll learn and you may help others. Enjoy yourself and be prepared for anything.


spin
spin is offline  
Old 10-22-2007, 05:07 AM   #32
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Oh and there's nothing wrong with "expanse" as long as it isn't an empty expanse. An expanse of sand, an expanse of metal, whatever. The important thing is that raqiya is tangible. It holds up the water. Forget silly modern ideas of the world. They're irrelevant to the significances in the text.


spin
spin is offline  
Old 10-22-2007, 05:51 AM   #33
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: United Kingdom
Posts: 15
Default

Jack the Bodiless:

Quote:
No, I wasn't "relying on the King James Version": the Hebrew word raqiya never appears in the KJV (which is written in English).
You were relying indirectly on the King James Version when you said "All 17 uses in the Bible refer to the Firmament dome." It is only the KJV that translates every occurrence of raqiya' as 'firmament.' Examining those occurrences, we find that in each case 'expanse' makes either (1) as much sense as, or (2) more sense than, 'firmament' as a translation. So with respect to Genesis 1, the contextual evidence from the rest of the Bible that you think points towards 'firmament' actually points to 'expanse' as a translation.

Quote:
BTW, "shamayim" and "raqiya" are two different words
I grasp that point, but shamayim is the name given to the raqiya', so in Genesis 1 the words refer to the same thing. If shamayim is the name given to a firmament, then speaking of "birds of the shamayim" makes no sense because it means, by implication, "birds of the firmament."

Quote:
We know from their writings that they considered the Firmament to be solid. That's why the stars are little lamps attached to it (which can be knocked off), and why the Book of Enoch describes in detail the system of "gates" required for the Sun and Moon to enter and leave the dome (IIRC, six pairs of gates are specified, to account for the apparent movement of the rising and setting points throughout the year), and why the Book of Baruch has the builders of the Tower of Babel reaching the underside of the Firmament and preparing to drill into it when God intervened.
I have no interest in what apocryphal literature says, or even what it indicates about the beliefs of the ancient Hebrews. The "fundies" you mention in your opening post do not consider the Book of Enoch, etc. to be the word of God. Nor do they claim that the ancient Hebrews had modern cosmological knowledge. The only useful question is what was actually written in the Book of Genesis (which is seen as divinely inspired); needless to say, it does not describe stars as little lamps or set up a system of gates.

Quote:
They used metal bowls, which are dome-shaped.
Fair point.

Quote:
[About Psalm 150:1] Why didn't you check the Hebrew? The KJV happens to be correct here: the word is raqiya, i.e. "firmament".
I know the word is raqiya'. That is why I mentioned that verse, along with the others. You claimed that raqiya' always means 'firmament' in the Bible. I went through the uses of the word raqiya' in the Bible in my first post, and we saw that while the KJV does indeed translate the word as 'firmament,' translating it as 'expanse' makes at least as much sense.

To be clear: in all the 17 uses of the word raqiya' in the Bible, not one makes more sense translated as 'firmament' than translated as 'expanse.' And in several cases 'expanse' makes a great deal more sense.

spin:

Quote:
I see that you are new here, so I hope you get into the swing of things and that you enjoy polemic.
Thank you for your kind welcome. And yes, I enjoy polemic all too much.

Quote:
The important thing is that raqiya is tangible. It holds up the water. Forget silly modern ideas of the world.
The purpose of the raqiya' (expanse) is to separate water from water. That is entirely consistent with modern ideas of the world. There is water down below (the sea) and water up above (the clouds). An expanse separates them, and birds fly around in it.
Wandering Traveller is offline  
Old 10-22-2007, 06:05 AM   #34
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller View Post
The purpose of the raqiya' (expanse) is to separate water from water. That is entirely consistent with modern ideas of the world. There is water down below (the sea) and water up above (the clouds). An expanse separates them, and birds fly around in it.
This I have clearly shown earlier is wrong. As I said, according to the Hebrew text the birds fly across the face of the raqiya of heaven. They don't fly in the raqiya. That would be difficult. But you are confusing air with raqiya. Genesis 1 doesn't talk about air. 1:20 talks of the birds flying above the earth and across the face of the raqiya of heaven. The gap between the earth and the raqiya would be what we call the air, but it's not in the text.

And don't try this fudging about all the references being figurative. Those so-called figurative references clearly make sense with a solid raqiya. Live with it, don't try to sweep it under the carpet. Science didn't exist at the time. The world had pillars. You could see the whole world from the top of a high mountain. It's no problem to the text if the raqiya is solid.

Stop depending on translations, when the significance of the original is at stake.


spin
spin is offline  
Old 10-22-2007, 06:14 AM   #35
Regular Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: Akureyri, Iceland.
Posts: 104
Default

Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller View Post

I grasp that point, but shamayim is the name given to the raqiya', so in Genesis 1 the words refer to the same thing. If shamayim is the name given to a firmament, then speaking of "birds of the shamayim" makes no sense because it means, by implication, "birds of the firmament."
.

Quote:
The word samayim is broader in meaning than raqia. It encompasses not only the raqia (v 8: Ps 19:6, 148:4) but the sapce above the raqia (Ps 2:4, 11:4, 139:8) as well as the space below (Ps 8:8, 79:2). Hence birds fly in the heavens, but never in the raqia. Rather birds fly upon the face or in front of the raqia (Gen 1:20)
page 237 in this article by Paul H Seely in the Westminster Theological Journal 53 (1991)
Gudjonsson is offline  
Old 10-22-2007, 06:16 AM   #36
Veteran Member
 
Join Date: Feb 2001
Location: UK
Posts: 5,815
Default

Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller View Post
Jack the Bodiless:

Quote:
No, I wasn't "relying on the King James Version": the Hebrew word raqiya never appears in the KJV (which is written in English).
You were relying indirectly on the King James Version when you said "All 17 uses in the Bible refer to the Firmament dome." It is only the KJV that translates every occurrence of raqiya' as 'firmament.'
Then all you're saying here is that (on this issue) only the KJV is an accurate literal translation: only the KJV directly susbstitutes one specific Hebrew word for what it has deemed to be the English equivalent. But I got the information about the 17 occurrences from a concordance, not the KJV.
Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller
Examining those occurrences, we find that in each case 'expanse' makes either (1) as much sense as, or (2) more sense than, 'firmament' as a translation. So with respect to Genesis 1, the contextual evidence from the rest of the Bible that you think points towards 'firmament' actually points to 'expanse' as a translation.
If you're using "expanse" in the sense of "a big empty space", it only "makes more sense" if you impose a modern understanding of astronomy. All the contextual evidence from the rest of the Bible (and other Hebrew texts) indicates that the firmament is solid.
Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller
I grasp that point, but shamayim is the name given to the raqiya', so in Genesis 1 the words refer to the same thing. If shamayim is the name given to a firmament, then speaking of "birds of the shamayim" makes no sense because it means, by implication, "birds of the firmament."
Nope, you still seem to be forcibly combining two different words. As I understand it, "shamayim" means "the sky" or "the heavens", part of which is the Firmament dome.
Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller
I have no interest in what apocryphal literature says, or even what it indicates about the beliefs of the ancient Hebrews. The "fundies" you mention in your opening post do not consider the Book of Enoch, etc. to be the word of God. Nor do they claim that the ancient Hebrews had modern cosmological knowledge. The only useful question is what was actually written in the Book of Genesis (which is seen as divinely inspired); needless to say, it does not describe stars as little lamps or set up a system of gates.
Why do you "have no interest" in texts which give more information regarding the worldview of the ancient Hebrews? I have "no interest" in what modern Christian apologists imagine to be "inspired" or "uninspired". Also, what about the rest of the books in the Bible which describe the stars as small lamps attached to the Firmament?
Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller
To be clear: in all the 17 uses of the word raqiya' in the Bible, not one makes more sense translated as 'firmament' than translated as 'expanse.' And in several cases 'expanse' makes a great deal more sense.
You have not yet found a single instance where raqiya as a solid firmament doesn't "make sense", and your notion that an empty void makes "more" sense appears to be based purely on modern notions. Meanwhile you are still ignoring all other texts that clarify this issue.
Jack the Bodiless is offline  
Old 10-22-2007, 06:21 AM   #37
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller View Post
To be clear: in all the 17 uses of the word raqiya' in the Bible, not one makes more sense translated as 'firmament' than translated as 'expanse.' And in several cases 'expanse' makes a great deal more sense.
I missed this pronouncement. This is a palliative for you, not an approach to the text. You are using the term "expanse" to imply "empty expanse", otherwise you'd have no trouble with "firmament". You cannot fly in the face of the raqiya. It doesn't make any sense. Now which examples of raqiya require any understanding in the text other than "firmament"? Having looked at all 15, I don't see one. But then neither did the ancient Greek and Latin translators who each used a term that indicated a solid raqiya, sterewma and firmamentum. They didn't have modern science to pervert their reading of the text.


spin
spin is offline  
Old 10-22-2007, 06:36 AM   #38
Veteran Member
 
Join Date: Feb 2001
Location: UK
Posts: 5,815
Default

If (for some reason) we limit this to "inspired" texts, then Jude's endorsement of Enoch still leaves a problem (and there's the ongoing canonicity of Enoch in the Ethiopian Bible). Plus the verses elsewhere in the Bible, of course:
Quote:
Biblical references to this cosmology (specifically, the notion of a solid Firmament with Heaven above it) include the creation of the Firmament in Genesis 1:6; God opening windows in the Firmament in Genesis 7:11 to let water rain down, and closing them again in Genesis 8:2; the construction of a tall tower to reach Heaven in Genesis 11:4; celestial warehouses for snow and hail in Job 38:22, the sky as a strong crystalline material in Job 37:18 and Ezekiel 1:22; the sky as a tent in Isaiah 40:22; stars as small objects attached to the Firmament (which can fall off) in Daniel 8:10, Matthew 24:29, Mark 13:25, Revelation 6:13, Revelation 8:10, Revelation 9:1 and Revelation 12:4 (apologists sometimes claim that these "falling stars" are meteors, but the swipe of a dragon's tail dislodges one-third of all the stars in the sky in Revelation 12:4).

The heavens are "rolled back like a scroll" in Revelation 6:14: however, as stars are apparently still being knocked off the Firmament in subsequent verses, it's unclear which layer is being removed at this point.
I'm aware of the gymnastics that apologists attempt to use when "explaining" some of these verses, but the overall context is abundantly clear: a solid Firmament is by far the clearest and most straightforward explanation, and there is no justification for any other explanation.
Jack the Bodiless is offline  
Old 10-22-2007, 11:00 AM   #39
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: United Kingdom
Posts: 15
Default

spin:

Quote:
And don't try this fudging about all the references being figurative. Those so-called figurative references clearly make sense with a solid raqiya. Live with it, don't try to sweep it under the carpet.
Fudging?! 'So-called' figurative references?! Let's examine Psalms 78 and 104 and see what else you insist on interpreting literally.
  • God is a rock (Psalm 78:35)
  • Men are a passing breeze (Psalm 78:39)
  • The clouds are a chariot which God rides in (Psalm 104:3)
  • The wind has wings, which said chariot rides on (ibid.)
  • The waters hear God's thunder and consciously take flight (Psalm 104:7)
  • The sun consciously knows when to go down (Psalm 104:19)
Need I go on? The Psalms (including these two) are obviously rife with figurative references. (By the way, with reference to the 'four pillars' idea, cf. Job 26:7 - "he suspends the earth over nothing," NIV.)

Jack the Bodiless:

Quote:
But I got the information about the 17 occurrences from a concordance, not the KJV.
Could you provide details? And are you sure the concordance isn't simply relying on the KJV? Excuse me if I've made an unfounded assumption here. But even so, taking each of the occurrences in context, 'expanse' seems to be an equally good or better fit. Have you actually looked at the 17 occurrences individually?

Quote:
If you're using "expanse" in the sense of "a big empty space", it only "makes more sense" if you impose a modern understanding of astronomy.
No. I contend that in the uses of raqiya' outside Genesis 1, 'expanse' makes more sense than 'firmament' as a translation even from the perspective of an ancient world-view.

Quote:
Nope, you still seem to be forcibly combining two different words. As I understand it, "shamayim" means "the sky" or "the heavens", part of which is the Firmament dome.
Then why is the raqiya' called shamayim in Genesis 1:8?

Quote:
Why do you "have no interest" in texts which give more information regarding the worldview of the ancient Hebrews?
Because the subjective cosmological beliefs of the ancient Hebrews are a different question to what Genesis 1 actually says.

Quote:
Also, what about the rest of the books in the Bible which describe the stars as small lamps attached to the Firmament?
I would be very interested indeed to see you point them out.

Now then, the Bible verses you cite in your subsequent post (with the exception of Genesis 7:11 and 8:2, see below)...

"the construction of a tall tower to reach Heaven in Genesis 11:4"
The NIV translates this as "a tower that reaches to the heavens." Other translations (e.g., Young's Literal) give a similar rendering. And there is nothing in the context that indicates the men were literally trying to reach heaven (in the sense of God's dwelling place, rather than a position high up in the air).

"celestial warehouses for snow and hail in Job 38:22"
Obviously figurative. Verse 23 continues: "which I reserve for times of trouble / for days of war and battle" (NIV). Clearly, snow and hail don't only come in times of war and battle. If we're interpreting Job 38 literally, then according to it the sea burst forth from a womb (verse 8), there are literal gates of death (verse 17), darkness and light have dwelling places (verse 19), drops of dew are fathered (verse 28), and frost is given birth (verse 29). Quite obviously, imagery is being used here.

"the sky as a strong crystalline material in Job 37:18 and Ezekiel 1:22"
Beyond 'it is figurative' I really don't have much further to say. Ezekiel is a prophetic book and full of imagery (e.g., in Ezekiel 3:3 the narrator eats a scroll which tastes as sweet as honey).

"the sky as a tent in Isaiah 40:22"
The wording (again, NIV) is "He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in." It's a simile: "like a tent." It does not say the sky is a tent.

"stars as small objects attached to the Firmament (which can fall off) in Daniel 8:10, Matthew 24:29, Mark 13:25, Revelation 6:13, Revelation 8:10, Revelation 9:1 and Revelation 12:4"
Firstly, Revelation is the most symbolic of all the books in the Bible, so we can dismiss those verses as imagery straight away. Same with Daniel 8:10 - verse 8, immediately preceding, describes a goat having its horn broken off and having four growing up in its place. That leaves the verses from Matthew and Mark, which (so far as relevant) quote Jesus quoting Isaiah 34:4. And once again, in context, that is clearly figurative. Otherwise we have the text referring literally to a sword which can drink (Isaiah 34:5), the sky being rolled up like a scroll (Isaiah 34:4), which certainly isn't easy to do with a domed metal firmament, and mountains being literally soaked in blood (Isaiah 34:3).

With regard to Jude 1:14-15, quoting a prophecy from Enoch approvingly hardly counts as an endorsement of the whole book of Enoch - any more than Gudjonsson's reference in this thread to an article by Paul H Seely concluding, at the end, that Genesis 1:7 "is still infallibly true" means that Gudjonsson accepts the doctrine of divine inspiration.

Quote:
I'm aware of the gymnastics that apologists attempt to use when "explaining" some of these verses...
The award for gymnastic excellence must go, rather, to those who insist on forcing literal interpretations on obviously figurative texts.

I'll comment on Genesis 7:11 and 8:2 as well as Gudjonsson's post in my next message.
Wandering Traveller is offline  
Old 10-22-2007, 12:27 PM   #40
Regular Member
 
Join Date: Mar 2004
Location: Europe
Posts: 132
Default

Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller View Post
Jack the Bodiless:
I grasp that point, but shamayim is the name given to the raqiya', so in Genesis 1 the words refer to the same thing. If shamayim is the name given to a firmament, then speaking of "birds of the shamayim" makes no sense because it means, by implication, "birds of the firmament."
Quote:
The purpose of the raqiya' (expanse) is to separate water from water. That is entirely consistent with modern ideas of the world. There is water down below (the sea) and water up above (the clouds). An expanse separates them, and birds fly around in it.
The Birds fly on the face of the skydome. As spin has shown. But the sun, the moon, and the stars do not. They are set into the firmament: http://bible.oremus.org/?ql=60079366
Gen 1:17
God set them in the dome of the sky to give light upon the earth,
http://www.ibs.org/niv/passagesearch...&submit=Lookup
Gen 1:17
God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
When I take this, and add it to your claim that the waters above refer to the clouds () I end up with the conclusion that somehow, if the stars et al are in the "expanse," and the clouds are above the "expanse," well, ... Then I end up with the conclusion that the sun, the moon and the stars are below the clouds. And that birds, presumably, fly around them. 'kay

Or, I could simply reject your claim about the waters above being the clouds and instead stick to an ancient cosmology when reading ancient texts, such as the P-creation. Then the problem goes away.


Quote:
Originally Posted by Wandering Traveller View Post
Firstly, Revelation is the most symbolic of all the books in the Bible, so we can dismiss those verses as imagery straight away. Same with Daniel 8:10 - verse 8, immediately preceding, describes a goat having its horn broken off and having four growing up in its place. That leaves the verses from Matthew and Mark, which (so far as relevant) quote Jesus quoting Isaiah 34:4. And once again, in context, that is clearly figurative. Otherwise we have the text referring literally to a sword which can drink (Isaiah 34:5), the sky being rolled up like a scroll (Isaiah 34:4), which certainly isn't easy to do with a domed metal firmament, and mountains being literally soaked in blood (Isaiah 34:3).
Why that? Rolled up like this:


The simile makes perfect sense with a solid, tangible (I do not think it is metal) layer that functions as a dome. It does not make sense with an empty space kind of sky.
Lord Emsworth is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 05:14 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.