Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
10-26-2011, 11:52 AM | #1 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Methodius of Olympius
I have become utterly fascinated with the extant fragments of Methodius. I am also beginning to think the dates for him are too late. Eusebius doesn't mention him. Does anyone know where I can find an online edition of de Lepra?
|
10-26-2011, 12:21 PM | #2 | ||
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Do you mean Methodius_of_Olympus?
Quote:
Quote:
|
||
10-26-2011, 12:26 PM | #3 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
|
According to Jerome Eusebius mentioned Methodius in his Apology for Origen
Apology Against Rufinus Quote:
|
|
10-26-2011, 12:32 PM | #4 | |||
Veteran Member
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
|
Quote:
Bonwetsch, GCS 27 (1917), p.475-489 apparently contains something -- probably fragments of the Greek. But I don't think this is online. Quote:
Quote:
|
|||
10-26-2011, 01:00 PM | #5 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Here is Bonwetsch in German:
http://books.google.com/books?id=INc...und%22&f=false or at archive.org http://www.archive.org/stream/method...e/n37/mode/2up De Lepra starts on page 308. |
10-26-2011, 01:37 PM | #6 | ||
Contributor
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
|
Apocalypse of Pseudo-Methodius
Quote:
Apocalypse of Pseudo-Methodius Quote:
What on earth is a Messiah-like Last Roman Emperor? Someone who is described as a Caesar Moses for example? The English translation of this text does seem to be available here at scribd.com, but can anyone recommend a better version? |
||
10-26-2011, 03:25 PM | #7 | |
Veteran Member
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
|
Quote:
From the look of it Bonwetsch translated directly from Old Slavonic (but didn't give a text) and added Greek fragments plus translation. Is there a "volume 2"? My German is wretched or I might be tempted to run this work across from German to English. |
|
10-26-2011, 04:02 PM | #8 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I don't see a volume 2. Someone like Wieland Willker is probably capable of translating it for you. His English is excellent. He certainly can read the Greek. Just a suggestion to keep costs down.
|
10-27-2011, 12:38 AM | #9 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Another suggestion I keep running across as I go through biblindex is a whole host of works identified as 'Pseudo-Cyprian' which might date as early as the first part of the third century. I will get the complete list tomorrow (it's late) but most of this stuff isn't on line and it's in Latin. Should be easy for you Roger!
|
10-27-2011, 08:25 AM | #10 | |
Veteran Member
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
|
Quote:
I think vol. 2 was probably a study -- the works were in vol. 1. What led you to De lepra? What's the exciting bit about it? |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|