Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
12-19-2008, 07:52 AM | #31 | |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Quote:
Notice, however, that the version that Detering proposes (which is not, at present, my preferred option) does make sense in this respect, since the I make known to you is filled out with death, burial, and resurrection (all three of which are found elsewhere in Paul). What do you think of the unmarked change from the singular I preached in verses 1-2 to the plural our preaching and we in verses 14-15? The alleged interpolation, with its appearances and shared testimony, turns I into we cleanly and neatly. And this objection hits Detering and spin in equal measure (whether equally weakly or equally strongly is the matter to decide). Ben. |
|
12-19-2008, 09:35 AM | #32 | |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Had vv.3-11 been present all the argument of 12-19 wouldn't be necessary, for he wouldn't need to convince the Galatians about the resurrection when clearly christ was resurrected. You and Ben C seem to think that resurrection appearances are the gospel. That doesn't make sense at all. Paul's gospel as he hammers home is about christ's death and the implications of it for those who believe. Resurrection sightings don't make the grade. I don't think either of you have a handle on the text. spin |
|
12-19-2008, 08:19 PM | #33 |
Contributor
Join Date: Mar 2004
Location: Dallas, TX
Posts: 11,525
|
FYI spin, you seem to be having a brain hicough and saying 'Galatians' where I'm sure you meant 'Corinthians'.
|
12-19-2008, 10:25 PM | #34 |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
ops:
Yeah, what you said. Corinthians. 3x. (I'll be awake soon.) spin |
12-21-2008, 01:29 PM | #35 | |
Veteran Member
Join Date: Apr 2004
Location: London, UK
Posts: 3,210
|
Quote:
When I say "that's his creed", I don't necessarily mean that's the whole of his creed. The bit he's offering is the bit that's relevant to his discussion (it just so happens it's the clearest indication of definite propositional belief that might be relevant to an HJ that we've got); but it has to have some content, because he's setting up to deliver some content. It seems to me that your reconstruction doesn't deliver any content, it just leaps from a proposed offering of content to discussion of it. |
|
12-21-2008, 03:12 PM | #36 | ||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
First, you need to consider that Paul has already made the information known to the Corinthians ("the gospel which I proclaimed to you, which you in turn received"). This is why the NRSV went for "remind" for the first verb in the verse (gnwrizw). You are saved if you keep [in mind] what I proclaimed to you. He doesn't need to repeat it, just make the Corinthians remember it. But he does repeat it, as I said, in the negative ("Christ died and was raised so that those who have faith (in him) will have a way out of sin and death"). For some reason you didn't acknowledge this. spin |
||
12-22-2008, 02:26 AM | #37 | |
Veteran Member
Join Date: Apr 2004
Location: London, UK
Posts: 3,210
|
Quote:
Why are you going for the literal meaning in this instance? Yeah I did take it in, but I'm not convinced, I'm more convinced by Ben and Amaleq at the moment. |
|
12-22-2008, 05:20 AM | #38 | |||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
The exact same verb in the same form is found in Mk 9:4, Lk 1:11, 22:43, 24:34, Ac 7:2, 7:26, 7:30, 13:31, 16:19, 1 Cor 15:5, 6, 7, 8, 1 Tim 3:16, Rev 11:19, 12:1, 3. Do any of them help your conjecture? Quote:
They are caught in a contradiction and the only way out is to fudge the data. Try and pin Amaleq13 down on why he prefers an understanding that disagrees with what Paul says, based on his interpretation of another text which he has contradict what Paul says in Gal 1:11f. The only way he can deal with it is to fiddle what Paul says. Paul doesn't mean what he says. The classical Meinung/Bedeutung1 separation which apparently exists only in Amaleq13's head. He's not dealing with text at all, but mind-reading. spin Quote:
|
|||||
12-22-2008, 07:15 AM | #39 | ||||
Veteran Member
Join Date: Apr 2004
Location: London, UK
Posts: 3,210
|
Quote:
Quote:
Quote:
I'm genuinely interested in this business about optomai. I did come across a rationalist webpage some time ago (the URL for which I dont' have to hand) that showed how often the term was most often used in the context of divine self-revelation in the Septuagint. This is a really interesting point, so whatever you say about it will be greatly appreciated. |
||||
12-22-2008, 08:41 AM | #40 |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
The verb I think you mean is optanomai. But the verbs for seeing or perceiving in Greek are all mixed up; they are defective, meaning that the actual root word lacks various tenses or moods and has to borrow from other roots to fill in the gaps.
So, when spin told you that the verb is optanomai, some unpacking is needed. The actual word used in 1 Corinthians 15.3-8 is οφθη, which is clearly based on the root of οπτανομαι. However, οφθη is used in Greek as the passive aorist (past) tense of the verb οραω, to see. IOW, the Greek verb οραω is defective, lacking a true aorist passive (among other parts!), and so it borrows its aorist passive from another root. This verb οραω also borrows several of its parts from the verb οιδα, to know or perceive. There is clearly some semantic overlap between seeing (with the eyes) and knowing (seeing with the mind). But the only way to get a feel for what the verb actually means, of course, is to look at examples. The aorist passive of this verb often indicates visions in the LXX (Genesis 12.7; 17.1; 18.1; 26.2, 24; 35.9; 48.3; Exodus 3.2; many other places). Most of these visions are of God himself, but they can also be of angels (Judges 6.12; 13.3, for example). Sometimes the thing seen is completely nonmiraculous (1 Maccabees 4.6, 19, for example). If we broaden our search to include all tenses and voices of the verb οραω, we get a list almost too long to handle just between the Greek OT and NT texts; but overall I think we find that most instances seem to relate to physical seeing. However, there are apparent exceptions. In Genesis 2.19 God sees what Adam names each creature; surely hearing is the principal sense actually involved, so the idea of seeing here must be perception; God perceives, comes to know, or finds out what Adam names each creature. 2 Kings 6.17 is interesting; the vision is clearly invisible to everybody except Elisha and, eventually, his servant. Ben. |
Thread Tools | Search this Thread |
|