FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-19-2006, 05:46 AM   #1
Contributor
 
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
Default Chronology of the Anti-Marcionite Prologues (post Nicaean!)

Have the Anti-Marcionite Prologues been discussed here?

Roger Pearce has translated and listed them here, while Peter Kirby, here, quotes Helmut Koester (Ancient Christian Gospels, p. 243):

Quote:
Also with respect to the so-called Anti-Marcionite Gospel Prologues serious questions have been raised concerning an early date. These Prologues, originally composed in Greek, appear in several dozen Latin Bible manuscripts. Only Prologues for Mark, Luke, and John are extant; the Prologue for Luke is also preserved in Greek. It is very doubtful whether these Prologues can be considered as a unit. They must have been composed separately, and it is not possible to assign the same date to all three Prologues. While a date in the second half of the 4th century is likely for the Prologues for Mark and John and the second part of the Prologue for Luke, the first part of the latter may have been written much earlier.
Are these prologues present in any of the Codexes A, Aleph, B or C?
Who cites these prologues, and when, in order that Koester arrives
at the above chronology?

Has anyone read any interesting articles on these texts, concerning
their appearance in the body of christian literature?

Thanks for any further information.



Pete Brown
Authors of Antiquity
mountainman is offline  
Old 11-07-2006, 02:43 PM   #2
Contributor
 
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
Default

From the above referenced link:

Mark

... Mark recorded, who was called Colobodactylus 1, because he had fingers that were too small for the height of the rest of his body. He himself was the interpreter of Peter. After the death of Peter himself, the same man wrote this gospel in the parts of Italy.

Luke

Indeed Luke was an Antiochene Syrian, a doctor by profession, a disciple of the apostles: later however he followed Paul until his martyrdom, serving the Lord blamelessly. He never had a wife, he never fathered children, and died at the age of eighty-four, full of the Holy Spirit, in Boetia. Therefore --- although gospels had already been written ---- indeed by Matthew in Judaea but by Mark in Italy ---- moved by the Holy Spirit he wrote down this gospel in the parts of Achaia, signifying in the preface that the others were written before his, but also that it was of the greatest importance for him to expound with the greatest diligence the whole series of events in his narration for the Greek believers, so that they would not be led astray by the lure of Jewish fables, or, seduced by the fables of the heretics and stupid solicitations, fall away from the truth. And so at once at the start he took up the extremely necessary [story] from the birth of John, who is the beginning of the gospel, the forerunner of our Lord Jesus Christ, and was a companion in the perfecting of the people, likewise in the introducing of baptism and a companion in martyrdom. Of this disposition the prophet Malachi, one of the twelve, certainly makes mention. And indeed afterwards the same Luke wrote the Acts of the Apostles. Later the apostle John wrote the Apocalypse on the island of Patmos, and then the Gospel in Asia.

John

The Gospel of John was revealed and given to the churches by John while still in the body, just as Papias of Hieropolis, the close disciple of John, related in the exoterics, that is, in the last five books. Indeed he wrote down the gospel, while John was dictating carefully. But the heretic Marcion, after being condemned by him because he was teaching 2 the opposite to him [John], was expelled by John. But he [Marcion] had brought writings or letters to him [John] from the brothers which were in Pontus.
mountainman is offline  
Old 04-03-2007, 08:03 PM   #3
Contributor
 
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
Default

Some people in this forum reserve special emphasis for the
role of Marcion, but I am wondering why they are not as
interested discussion the chronology of these Anti-Marcionite
Prologues.
mountainman is offline  
Old 04-04-2007, 06:18 AM   #4
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
Default

Quote:
Originally Posted by mountainman View Post
Are these prologues present in any of the Codexes A, Aleph, B or C?
No. The prologues are in Latin. They appear in certain copies of the Vulgate.

Ben.
Ben C Smith is offline  
Old 04-05-2007, 03:09 AM   #5
Contributor
 
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
Default

Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
No. The prologues are in Latin. They appear in certain copies of the Vulgate.
Thanks Ben. Your textexcavation site is evolving to
hold some useful information not elsewhere found.
Congratulations on the pioneer spirit.
mountainman is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 02:08 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.