FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-21-2008, 07:09 PM   #1
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
Default Mark's DiualCritical Marks. Evidence Of Intentional Fiction In The Original Gospel

JW:
The purpose of this Thread is to Inventory evidence that "Mark" intended to write a significantly Fictional narrative. This is an expansion of my previous Thread:

Mark's DiualCritical Marks. Presentation Of Names As Evidence Of Fiction

We begin once again with superior Skeptic correspondent Neal Godfree:

Matthew’s “misunderstanding” of Mark’s miracle stories

Quote:
Compare Mark’s and Matthew’s versions (even in English translation the pertinent differences are clear enough). First, Mark. I have highlighted in bold type the differences:

And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
And he saw them straining in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.


...

Mark’s original meaning

In my previous discussion of this miracle I showed how each one of those features, removed by Matthew, placed Mark’s version of the miracle within the broader theological context of the entire gospel.

That Jesus would have passed the disciples (and then have gone on before them) is a regular motif with metaphorical significance throughout Mark, from the first callings of the disciples through to the last message to be delivered to them. Having already called his disciples Jesus was expecting them to continue to follow him.

That the disciples were said to be “straining at rowing” here recalls the time when Jesus first called the disciples. The focus here, as then, is on the physical efforts of the disciples. (Then they were working at trying to catch fish, mending their nets, and sitting at the tax collection post. Now they are in serious difficulties as they attempt to row against the wind.) Both Jesus and the disciples are going in the same direction, to Bethsaida (= “the house of the fisherman/fishing”). Jesus had called them to become fishers of men. It is (ought to be) clear to the reader that if the disciples want to also reach Bethsaida all they need to do is climb out of the boat that is taking them nowhere and follow Jesus.
JW:
Neal notes the following characteristics of the individual story which are evidence of intentional Fiction:

1) Jesus passing the Disciples and expecting them to follow him is a Theme of the Gospel as a whole.

2) The Disciples fail to Recognize Jesus and have no Faith in him. Themes of the Gospel as a whole.

3) The destination is Bethsaida = House of fishing, another in a long list of Contrived names.

4) "Matthew" takes "Mark's" story as too fictional and exorcises the most fictional parts (in his mind).



Joseph

STORY, n.
A narrative, commonly untrue. The truth of the stories here following has, however, not been successfully impeached.

"Mark's" Fourth Philosophy Source (After Imagination, Paul & Jewish Bible) = Josephus
JoeWallack is offline  
Old 06-21-2008, 10:36 PM   #2
Senior Member
 
Join Date: Mar 2005
Location: Darwin, Australia
Posts: 874
Default

Well I have no idea who this Neal Godfree character might be, but a certain Neil Godfrey did once write something about the fictional character of the gospel of Mark and linked to it here.

I have good inside info that since he wrote that, however, he has been planning on writing a series of other posts that point out the factual and logical errors in those arguments contra. The mere fact that ancient bios used some of the same techniques found in the gospels by no means puts the gospels in the same category as "ancient biography". There is one fundamental difference between ancient biography and the gospels: ancient biographies express a demonstrable interest in the central character and person as a character and person. The gospels, on the contrary, do not.

Will get out of the way for now,
Niall
neilgodfrey is offline  
Old 06-22-2008, 08:05 AM   #3
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2003
Location: Colorado
Posts: 8,674
Default

Its an interesting interpretation, i.e. that Jesus is going to pass them by because he expects them to follow him, however there are other things that need to be taken into consideration.

One also needs to consider the passing by as a theophany based on scriptural tradition referring to Jesus being the Lord:

Quote:
1 Kings 19:
9 Then the word of the Lord came to him, saying, 'What are you doing here, Elijah?' 10 He answered, 'I have been very zealous for the Lord, the God of hosts; for the Israelites have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they are seeking my life, to take it away.'

11 He said, 'Go out and stand on the mountain before the Lord, for the Lord is about to pass by.' Now there was a great wind, so strong that it was splitting mountains and breaking rocks in pieces before the Lord, but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake; 12 and after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire a sound of sheer silence.

Exodus 33:
17 The Lord said to Moses, 'I will do the very thing that you have asked; for you have found favor in my sight, and I know you by name.' 18 Moses said, 'Show me your glory, I pray.' 19 And he said, 'I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you the name, "YHWH"; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. 20 But', he said, 'you cannot see my face; for no one shall see me and live.' 21 And the Lord continued, 'See, there is a place by me where you shall stand on the rock; 22 and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by; 23 then I will take away my hand, and you shall see my back; but my face shall not be seen.'
I would say that it is possible, however, that its not a theophany identifying Jesus as the Lord, especially since this would be the only scene in the Gospel of Mark to identify Jesus as the Lord.

One also needs to consider the possibility that the scene is based on Isaiah 43:

Quote:
Isaiah 43:
2 When you pass through the waters, I will be with you;
and through the rivers, they shall not overwhelm you;
when you walk through fire you shall not be burned,
and the flame shall not consume you.
3 For I am the Lord your God,
the Holy One of Israel, your Savior.
Malachi151 is offline  
Old 06-22-2008, 03:51 PM   #4
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
Default

Quote:
Originally Posted by Malachi151 View Post
Its an interesting interpretation, i.e. that Jesus is going to pass them by because he expects them to follow him, however there are other things that need to be taken into consideration.

One also needs to consider the passing by as a theophany based on scriptural tradition referring to Jesus being the Lord:
JW:
Could be a reference to. I think though that the passing by the Disciples on water story is "Mark" fleshing out a narrative based on Paul. The water and specifically the Sea of Galilee represents the divide between Jews and Gentiles. The historical disciples were based on the Law and therefore would not tell Gentiles that they could be Jewish without following the Law. They were resistant to "crossing" the water to recruit Gentiles because they knew Gentiles were resistant to following the Law. Paul's solution was to emphasize "Faith" instead of the Law which was acceptable to the Gentiles. "Mark" took the historical Paul's attitude towards the Gentiles and ascribed it to his Jesus.

Of course it's comical that the son of god would not be able to persuade his hand-picked disciples of, let alone even have them understand, his attitude towards Gentiles in the course of his entire Ministry. Why not just replace them? Paul replaced them, except he was not picked by Jesus, he picked himself. "Mark" than wrote the script for why the Disciples needed to be replaced.



Joseph

EDITOR, n.
A person who combines the judicial functions of Minos, Rhadamanthus and Aeacus, but is placable with an obolus; a severely virtuous censor, but so charitable withal that he tolerates the virtues of others and the vices of himself; who flings about him the splintering lightning and sturdy thunders of admonition till he resembles a bunch of firecrackers petulantly uttering his mind at the tail of a dog; then straightway murmurs a mild, melodious lay, soft as the cooing of a donkey intoning its prayer to the evening star. Master of mysteries and lord of law, high-pinnacled upon the throne of thought, his face suffused with the dim splendors of the Transfiguration, his legs intertwisted and his tongue a-cheek, the editor spills his will along the paper and cuts it off in lengths to suit. And at intervals from behind the veil of the temple is heard the voice of the foreman demanding three inches of wit and six lines of religious meditation, or bidding him turn off the wisdom and whack up some pathos.

http://errancywiki.com/index.php?title=Main_Page
JoeWallack is offline  
Old 06-22-2008, 04:48 PM   #5
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2003
Location: Colorado
Posts: 8,674
Default

Quote:
The water and specifically the Sea of Galilee represents the divide between Jews and Gentiles.
I agree with this. This also fits my interpretation of the two feeding scenes, where one takes place on one side of the "sea" an the other on the other side.

The one that takes place on the "Jewish" side is the one where Jesus produces 12 baskets. The one on the other side is where Jesus produces 7 baskets. As I have read that all along, 12 is symbolic of The Twelve Tribes of Israel and 7 is symbolic of The Seven Hills of Rome.
Malachi151 is offline  
Old 06-24-2008, 05:36 AM   #6
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
Default

Quote:
Originally Posted by Malachi151 View Post
Quote:
The water and specifically the Sea of Galilee represents the divide between Jews and Gentiles.
I agree with this. This also fits my interpretation of the two feeding scenes, where one takes place on one side of the "sea" an the other on the other side.

The one that takes place on the "Jewish" side is the one where Jesus produces 12 baskets. The one on the other side is where Jesus produces 7 baskets. As I have read that all along, 12 is symbolic of The Twelve Tribes of Israel and 7 is symbolic of The Seven Hills of Rome.
http://errancywiki.com/index.php?title=Mark_6

Quote:
6:41 And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

6:42 And they all ate, and were filled.

6:43 And they took up broken pieces, twelve basketfuls, and also of the fishes.
JW:
The five loaves represent the 5 books of the Torah. The two fishes represent the Prophets and the Writings. Jesus is breaking down the Jewish Bible so that the Spirit can be "digested" by the people. The "Twelve" represents Israel. Note that the leftovers were saved.

http://errancywiki.com/index.php?title=Mark_7

Quote:
7:26 Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.

7:27 And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children`s bread and cast it to the dogs.

7:28 But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children`s crumbs.

7:29 And he said unto her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter.
JW:
The Transition for the Mission to the Gentiles. "Mark's" Jesus has the Mission to the Gentiles explained to him by a Gentile woman. Note that "Matthew" interprets the story as a test of the woman's Faith. "Syrophoenician" refers to Paul I think and his Damascus road tripping conversion to the Gentiles.

http://errancywiki.com/index.php?title=Mark_8

Quote:
8:3 and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.

8:4 And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?

8:5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.

8:6 And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.

8:7 And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.

8:8 And they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
JW:
The number seven represented wholeness and completion as in the seven days of creation. "come from far" indicates that this crowd includes Gentiles.



Joseph

STORY, n.
A narrative, commonly untrue. The truth of the stories here following has, however, not been successfully impeached.

http://errancywiki.com/index.php?title=Main_Page
JoeWallack is offline  
Old 06-25-2008, 06:32 AM   #7
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
Default Should Christianable Guesses Be Included In Lexicon Definitions?

JW:
One of the best examples of intentional Fiction in "Mark":

http://errancywiki.com/index.php?title=Mark_7

Quote:
7:1 And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,

7:2 and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.

7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders;
JW:
The first step is to try and determine exactly what "Mark" meant for the offending word translated above as "diligently":

http://www.zhubert.com/bible?book=Ma...pter=7&verse=3

"οἱ γὰρ Φαρισαῖοι καὶ πάντες οἱ Ἰουδαῖοι ἐὰν μὴ πυγμῇ νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων"

Word/Inflected Form Lemma Part of Speech Lexical Entry
πυγμῇ (2) πυγμή (3) Noun a fist
Parsing Dative Singular Feminine
Related Words None found.
Context in Mark 7:3 οἱ Ἰουδαῖοι ἐὰν μὴ ... νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ
Strongs # 4435 the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing)

JW:
Here we see that according to Zhubert the Lexical entry for the offending word πυγμῇ is "fist":


Thayer's

The NAS New Testament Greek Lexicon

Strong's Number: 4435 Browse Lexicon
Original Word Word Origin
pugme from a primary pux (the fist as a weapon)
Transliterated Word TDNT Entry
Pugme 6:915,973
Phonetic Spelling Parts of Speech
poog-may' Noun Feminine
Definition

1. the fist, clenched hand
2. up to the elbow

NAS Word Usage - Total: 1
carefully 1


LSJ (from Perseus)

πυγμ-ή , h(, (πύξ)
A. fist, Hp.Art.71, E.IT1368; “τῇ π. θενών” Ar.V. 1384; “πυγμῇ πατάξαι” LXX Ex.21.18, cf. Is.58.4.
2. boxing, as an athletic contest, “πυγμῇ νικήσαντα” Il.23.669; “πυγμὴν νικᾶν” E.Alc.1031; “ἄνδρας πυγμὰν ἐνίκα Ὀλύμπια” AP6.256 (Antip.); “πυγμᾶς ἄποινα” Pi. O.7.16, cf. 10(11).67; πυγμὴν or τὴν π. ἀσκεῖν, Pl.Lg.795b, D.61.24; freq. in Inscrr., e.g. πυγμὴν Ζωΐλος (sc. ἐνίκησε) IG7.1765 (Thespiae), etc.
b. generally, fight, π. μονομάχων καὶ θηρίων Edict.Caes. ap. J.AJ14.10.6, cf. Artem.5.58; εἰς π. καθίστασθαι, τρέπεσθαι, of partridges, Gp.14.20.1,2.
3. in Ev.Marc.7.3, πυγμῇ νίψασθαι is interpr. diligently (v.l. πυκνά, often).
II. a measure of length, the distance from the elbow to the knuckles,= 18 δάκτυλοι, Thphr.HP9.11.5, Poll.2.147,158.

Moving to Danker's "A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature" Third Edition (BDAG) as an illustration which I think would generally be thought of as one of the best Lexicons available for the Christian Bible. On page 896 the only defining words in bold are "fist" and "fist-fight" and every example except one shows a meaning of "fist" or fist-related. The one exception is:

"in a difficult pass. εαν μη πυγμη νιψωνται τας χει�?ας lit. unless they wash their hands with (the) fist Mk 7:3 where the v.l. πυκνα [s. πυκνος] is substituted for π. [Vulgate crebro], thus alleviating the difficulty by focusing on the vigor of the action."

Thus every available Lexicon seems to agree that πυγμῇ always means "fist" except for Mark 7:3!

We have the following evidence that the "πυγμη" of Mark 7:3 should be translated as "fist":

1) Outside of Mark 7:3 I don't believe there is any meaning of "πυγμη" that is not "fist" related for this time period.

2) Since the context is washing hands "fist" can obviously be related to the context.

3) Scribe Reaction. A few later, inferior manuscripts have "πυκνα", "often". A good guess for this is that copyists recognized that "unless they wash their hands with (the) fist" was unrecognizable as to what exactly Jesus was referring to and so they guessed that an earlier scribal error was made and the original word was something close to the same spelling:

πυγμη = fist
πυκνα = often

with "often" being a recognizable reason for Jesus' lecture. But Danker's Lexicon is supposed to be a Lexicon and not a Textual Variation guide. Holy BapsonofMan! If (the) holy spirit is a contributing editor to Danker why doesn't he/she/it/them? get any credit?

This Christianable Guess allows LFJ to claim that "often" is in a respected Lexicon thus defending against claimed error in CB's mistranslating "often" instead of the correct "fist".

4) "Matthew"/"Luke" Reaction. Both have exorcised "Mark's" reference and I'm pretty sure both knew Greek and recognized that the Greek word for "fist" meant "fist".

5) And, the NT Cruncher as Roger Pearse would say, the Context of "Mark" here makes "fist" a perfect fit:

http://errancywiki.com/index.php?title=Mark_7

Quote:
1
And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,

2 and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.

3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders;

4 and [when they come] from the market-place, except they bathe themselves, they eat not; and many other things there are, which they have received to hold, washings of cups, and pots, and brasen vessels.)

5 And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?

6 And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me.

7 But in vain do they worship me, Teaching [as their] doctrines the precepts of men.

8 Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

9 And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.

10 For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death:

11 but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given [to God];

12 ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;

13 making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.

14 And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:

15 there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

16 [If any man hath ears to hear, let him hear.]

17 And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.

18 And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, [it] cannot defile him;

19 because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? [This he said], making all meats clean.

20 And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.

21 For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,

22 covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:

23 all these evil things proceed from within, and defile the man."
JW:
"Mark's" Jesus has explained that Ritual only cleans the outside for appearance sake, but you can still be "dirty" on the inside. Deeds are what cleans the inside, which is the important part, not Ritual. Ritual therefore, can be an obstacle to being Spiritually clean.

Thus we have it on good authority that "Mark" likely choose a word here which always means "fist" because he intended to mean "fist". "The Jews" ritually washed with clenched hands but it only cleaned the outside, not the inside. An inspired lesson by "Mark" if you take it Figuratively. On the other hand (so to speak) trying to take 7:3 Literally is one of Christianities worst moments as think how many Christians have died because they didn't wash their hands before they ate.



Joseph

LEXICOGRAPHER, n.
A pestilent fellow who, under the pretense of recording some particular stage in the development of a language, does what he can to arrest its growth, stiffen its flexibility and mechanize its methods. For your lexicographer, having written his dictionary, comes to be considered "as one having authority," whereas his function is only to make a record, not to give a law. The natural servility of the human understanding having invested him with judicial power, surrenders its right of reason and submits itself to a chronicle as if it were a statue. Let the dictionary (for example) mark a good word as "obsolete" or "obsolescent" and few men thereafter venture to use it, whatever their need of it and however desirable its restoration to favor -- whereby the process of improverishment is accelerated and speech decays. On the contrary, recognizing the truth that language must grow by innovation if it grow at all, makes new words and uses the old in an unfamiliar sense, has no following and is tartly reminded that "it isn't in the dictionary" -- although down to the time of the first lexicographer (Heaven forgive him!) no author ever had used a word that was in the dictionary. In the golden prime and high noon of English speech; when from the lips of the great Elizabethans fell words that made their own meaning and carried it in their very sound; when a Shakespeare and a Bacon were possible, and the language now rapidly perishing at one end and slowly renewed at the other was in vigorous growth and hardy preservation -- sweeter than honey and stronger than a lion -- the lexicographer was a person unknown, the dictionary a creation which his Creator had not created him to create.

http://www.errancywiki.com/index.php/Main_Page
JoeWallack is offline  
Old 06-25-2008, 07:40 AM   #8
Veteran Member
 
Join Date: Feb 2003
Location: Earth
Posts: 1,443
Default

This is all quite interesting and probably correct, but I fail to see how it's relevant to the question of fiction in Mark.
the_cave is offline  
Old 06-25-2008, 09:24 AM   #9
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: mind the time rift, cardiff, wales
Posts: 645
Default

Quote:
Originally Posted by Malachi151 View Post
Quote:
The water and specifically the Sea of Galilee represents the divide between Jews and Gentiles.
I agree with this. This also fits my interpretation of the two feeding scenes, where one takes place on one side of the "sea" an the other on the other side.

The one that takes place on the "Jewish" side is the one where Jesus produces 12 baskets. The one on the other side is where Jesus produces 7 baskets. As I have read that all along, 12 is symbolic of The Twelve Tribes of Israel and 7 is symbolic of The Seven Hills of Rome.
Is this your own conclusion? because if it is I am impressed especially as the whole feeding thousands and walking on water sub-plot has appeared to be meaningless. It may not be the truth but it is a good attempt and the best I have heard.
jules? is offline  
Old 06-25-2008, 04:57 PM   #10
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2003
Location: Colorado
Posts: 8,674
Default

Quote:
Originally Posted by jules? View Post
Quote:
Originally Posted by Malachi151 View Post

I agree with this. This also fits my interpretation of the two feeding scenes, where one takes place on one side of the "sea" an the other on the other side.

The one that takes place on the "Jewish" side is the one where Jesus produces 12 baskets. The one on the other side is where Jesus produces 7 baskets. As I have read that all along, 12 is symbolic of The Twelve Tribes of Israel and 7 is symbolic of The Seven Hills of Rome.
Is this your own conclusion? because if it is I am impressed especially as the whole feeding thousands and walking on water sub-plot has appeared to be meaningless. It may not be the truth but it is a good attempt and the best I have heard.
Yeah, and I discuss this interpretation in my article (book) on the Gospel of Mark: http://www.rationalrevolution.net/ar...ospel_mark.htm
Malachi151 is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 09:06 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.