Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
05-28-2006, 02:29 PM | #1 |
Junior Member
Join Date: Apr 2006
Location: Georgia
Posts: 75
|
Hebrew Help?
Job 3:16. 16 (Or as a hidden abortion I am not, As infants -- they have not seen light.) This is Young's Literal Translation, from Bible Crosswalk. I know the peril of literal translation, but re a debate I'm in, this is the only reference to abortion as such I can find in the Bible. Is it a legitimate use of the word, or would another word serve for a "literal" translation? Would miscarriage more accurately render the word, as other translations give it? Some render the product of the abortion as infant or young child. Anyone with input? thanks
|
05-28-2006, 02:52 PM | #2 |
Veteran Member
Join Date: Dec 2004
Location: home
Posts: 3,715
|
From the context, Job is expressing the impossible wish to not have been born alive, but I don't know if it is possible to tell whether his premature death should have been accidental or deliberate. JPS translates it as " Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that never saw light." The Hebrew word is 'nefel' which has to do with falling (the fetus 'falling' out of the womb).
|
05-28-2006, 03:19 PM | #3 |
Junior Member
Join Date: Apr 2006
Location: Georgia
Posts: 75
|
thanks Anat. Can I find an online reference for your info, especially the individual word stuff? And for anyone else who posts, I'd appreciate if possible an accessible reference as well, since I might have to cite it. thanks so much
|
05-28-2006, 03:21 PM | #4 |
Junior Member
Join Date: Apr 2006
Location: Georgia
Posts: 75
|
Anat, do I take it that the word itself does not imply purposefully inducing the 'falling'?
|
05-28-2006, 04:18 PM | #5 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Exodus 21.22-23 is also very relevant to your debate.
|
05-28-2006, 04:52 PM | #6 | |
Junior Member
Join Date: Apr 2006
Location: Georgia
Posts: 75
|
Quote:
|
|
05-28-2006, 06:07 PM | #7 |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
I must admit, Anat has said all that is necessary to understand the issue.
Ex 21:22-23 is a red herring: the relevant term NPL is not present. I don't think abortion in that period was anything men knew about. There weren't doctors to perform such operations. How Young's got the word "abortion" I don't know. In the other two uses of NPL in this manner, ie Ps 58:8 and Ecc 6:3, Young's gives the standard "untimely birth". Forget Young's. (And note the similarity with Ps 58:8, "never see the light", "never see the sun".) "Untimely birth" can only seriously mean one that falls too soon, ie not at the correct time. RSV and NIV give "stillborn child". JPS "stillborn". Abortion can't be derived from the text, nor does it reflect the era, as I understand it. spin |
05-28-2006, 06:48 PM | #8 | ||
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Quote:
Quote:
Spin - when do you date Exodus and Job? |
||
05-28-2006, 06:50 PM | #9 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Quote:
|
|
05-28-2006, 06:57 PM | #10 | ||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
spin |
||||
Thread Tools | Search this Thread |
|