FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-23-2008, 12:17 PM   #1
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default Pliny's reference to Christ "Quasi Deo" - Christ as a god, or Christ as if a god?

Quote:
Originally Posted by Solitary Man View Post
Quote:
Surprisingly Pliny is not told that the christians follow the christ crucified by Pilate he is simply their god.
Er, shades of Doherty and bad Latin. Pliny does not say that Christ is their god, but merely that they worship him as if he were a god.
7. Affirmabant autem hanc fuisse summam vel culpae suae vel erroris, quod essent soliti stato die ante lucem convenire, carmenque Christo quasi deo dicere secum invicem seque sacramento non in scelus aliquod obstringere, sed ne furta ne latrocinia ne adulteria committerent, ne fidem fallerent, ne depositum appellati abnegarent.

...they were accustomed (essent soliti) to come together (convenire) before dawn (ante lucem) on a fixed day (stato die) and (que) to speak (dicere) a poem (carmen) to Christ (Christo) as if (quasi) to a god (deo)...

All the best,

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 06-23-2008, 12:35 PM   #2
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2005
Location: Ontario, Canada
Posts: 1,435
Default

Quote:
Quote:
Originally Posted by Solitary Man
Quote:
Surprisingly Pliny is not told that the christians follow the christ crucified by Pilate he is simply their god.
Er, shades of Doherty and bad Latin. Pliny does not say that Christ is their god, but merely that they worship him as if he were a god.
I can see we're going to need a few extra pegs in lower positions on this board. It is absolutely amazing how so many anti-mythicists here come off so cocky and cocksure of themselves when they really know very little.

From my "Alleged Scholarly Refutations of the Jesus Myth" article:

Quote:
In most cases, Van Voorst provides an extensive analysis of the documents he examines, although this does not prevent him from making unfounded assumptions and self-serving choices. Often he will include an observation or interpretation which is actually detrimental to his case and then downplay or ignore it, preferring a more amenable conclusion. In regard to Pliny’s letter to Trajan, he notes [p.28] that A. N. Sherwin-White “points out that in Pliny ‘quasi is used commonly without the idea of supposal,’ to mean simply ‘as’.” I’ve long made that observation myself, but Van Voorst is the first I’ve seen since Sherwin-White to admit that “Christo quasi deo” does not have to be translated “Christ as if (to) a god.” Van Voorst goes on to note that “Pliny can also use quasi in its typically hypothetical meaning (‘as if, as though’),” but we have no means of knowing which way Pliny meant it. If the key phrase can be taken as “sang a hymn to Christ as (to) a god,” then there is not even the implied suggestion of an historical man. Van Voorst himself concludes: “So while ‘as if’ may imply here that the Christ Christians worship was once a man, we should not place too much weight on this.” Van Voorst concludes that Pliny got whatever his information might be on Christianity from Christians themselves in Bithynia.
(There was another scholar I saw recently who made the same remark about the Pliny translation, but I can't put my mental finger on him. If I can track it down, I'll let you know.)

And I'm rather disappointed that Roger seems to have supported S.M. in his narrow understanding, and did not point out that the "if" is not necessary in the Pliny passage.

Earl Doherty
EarlDoherty is offline  
Old 06-23-2008, 12:53 PM   #3
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
Default

What are (some of) the (other) references for the use of quasi in Pliny?

Thanks in advance.

Ben.
Ben C Smith is offline  
Old 06-23-2008, 01:14 PM   #4
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2005
Location: Ontario, Canada
Posts: 1,435
Default

Quote:
Originally Posted by Ben
What are (some of) the (other) references for the use of quasi in Pliny?
Quite frankly, I don't know, Ben. I have not surveyed the complete Latin text of Pliny's letters. I made that particular point based on the views of other scholars, those "authoritative" ones that everyone seems to appeal to. I assume that Sherwin-White had a look.

Earl
EarlDoherty is offline  
Old 06-23-2008, 01:34 PM   #5
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
What are (some of) the (other) references for the use of quasi in Pliny?

Thanks in advance.

Ben.
a bit of Sherwin-White online
Quote:
quasi deo. 'as to god'. In Pliny quasi is used commonly without the idea of supposal. Cf. Letters 32(=VIII.8).3, 38(=IX.23).3 n.
More discussion of this particular issue in Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence (or via: amazon.co.uk) p. 28 viewable on Google books. Footnote 26 notes that PG Ware, Oxford Latin Dictionary, states that with the ellipsis of the verb quasi generally means "as if." Van Voorst does not place much reliance on this reference.
Toto is offline  
Old 06-23-2008, 01:47 PM   #6
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
Default

Quote:
Originally Posted by Toto View Post
Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
What are (some of) the (other) references for the use of quasi in Pliny?

Thanks in advance.

Ben.
a bit of Sherwin-White online
Quote:
quasi deo. 'as to god'. In Pliny quasi is used commonly without the idea of supposal. Cf. Letters 32(=VIII.8).3, 38(=IX.23).3 n.
More discussion of this particular issue in Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence (or via: amazon.co.uk) p. 28 viewable on Google books. Footnote 26 notes that PG Ware, Oxford Latin Dictionary, states that with the ellipsis of the verb quasi generally means "as if." Van Voorst does not place much reliance on this reference.
Thanks, Toto.

And I have also drummed up the Perseus list of the 144 instances in Pliny of the word quasi. Of course, that would be a lot of work to go through. I think I will take a glance at those references Sherwin-White gives before I do anything with that.

Ben.
Ben C Smith is offline  
Old 06-23-2008, 02:50 PM   #7
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2005
Location: Ontario, Canada
Posts: 1,435
Default

Quote:
Quote:
Originally Posted by Toto View Post
Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
What are (some of) the (other) references for the use of quasi in Pliny?

Thanks in advance.

Ben.
a bit of Sherwin-White online
Quote:
quasi deo. 'as to god'. In Pliny quasi is used commonly without the idea of supposal. Cf. Letters 32(=VIII.8).3, 38(=IX.23).3 n.
More discussion of this particular issue in Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence p. 28 viewable on Google books. Footnote 26 notes that PG Ware, Oxford Latin Dictionary, states that with the ellipsis of the verb quasi generally means "as if." Van Voorst does not place much reliance on this reference.
Thanks, Toto.

And I have also drummed up the Perseus list of the 144 instances in Pliny of the word quasi. Of course, that would be a lot of work to go through. I think I will take a glance at those references Sherwin-White gives before I do anything with that.

Ben.
And my thanks to both of you. It always helps when someone else does your work for you. Of course, that's what we're here for, (in Fathom's commendable words) "to learn"--from each other.

(As usual, Ben, Perseus is playing hard-to-get.)

Earl
EarlDoherty is offline  
Old 06-23-2008, 03:31 PM   #8
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: mind the time rift, cardiff, wales
Posts: 645
Default

Quote:
Originally Posted by Solitary Man View Post
Quote:
Originally Posted by jules? View Post
in the first instance any record of trial and execution would require a name for the victim. In Histories Tacitus refers to Simon who proclaimed himself 'king of the Jews' and hence the messiah or christus.
How do you connect the two?


Who all were called Christus?


But we have that. Josephus and the Gospels report the same thing. The best hypothesis that satisfies all the evidence is that a real person named Jesus called Christ was crucified by Pilate.


Josephus never calls Vespasian the Christ. He merely said that he was whom the prophecies talked about.


Why is that relevant?

Quote:
Surprisingly Pliny is not told that the christians follow the christ crucified by Pilate he is simply their god.
Er, shades of Doherty and bad Latin. Pliny does not say that Christ is their god, but merely that they worship him as if he were a god.
Messiah= Latin Christos= English Anointed. Kingship or High priests were annointed [are you keeping up SM?] Jesus gets the special translation of Joshua but no else does and it seems he got to monopolise Christ. So when Tacitus mention Christians he is really saying followers of the Anointed who get there name from the Anointed who according to official records or a later christian scribe was executed by Pilate. But Herod was Anointed, [Herod christ!] and Simon claimed he was [no doubt by a higher authority] and so did all the other imposters as mentioned by Josephus.

Quote:
But we have that. Josephus and the Gospels report the same thing. The best hypothesis that satisfies all the evidence is that a real person named Jesus called Christ was crucified by Pilate.
Well there are some people I understand who believe fiction to be true. I suggest you look at the many threads that discuss the reliability of those sources. As Origen mentions Although not believing in Jesus as the Christ, Josephus when searching for the true cause of the fall of Jerusalem ought to have said that the persecution of Jesus was the cause of its ruin

you are quite correct that Josephus does not say vespasian is the christ
Quote:
The majority [of the Jews] were convinced that the ancient scriptures of their priests alluded to the present as the very time when the Orient would triumph and from Judaea would go forth men destined to rule the world. This mysterious prophecy really referred to Vespasian and Titus, but the common people, true to the selfish ambitions of mankind, thought that this exalted destiny was reserved for them, and not even their calamities opened their eyes to the truth. (Tacitus, Histories)
yet Tacitus fails to connect his knowledge of Judean prophesy with Christians sorry Anointedians but then Christians were a popular religion in his time so everybody must have known what they were about, surely and especially someone as worldly as Pliny the younger?
jules? is offline  
Old 06-23-2008, 03:53 PM   #9
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: ירושלים
Posts: 1,701
Default

The appeal to authority to Van Voorst does little to boost either Toto's or Earl Doherty's argument. Does anyone else find it ironic that both appealed to someone who has doctrinal commitments to Christianity, while ignoring other apologists when it doesn't suit their needs? And to dismiss the Oxford Latin Dictionary by the authority of Van Voorst borders on the absurd and shows to what lengths these people hold on to their pet theories, with or without evidence. But contra Toto, that's not actually what Van Voorst was saying. Van Voorst is saying that we cannot place too much weight on the passage given historical credence to Jesus as a man. But this idea is contrary to the Latin of Pliny.

And all this without going into what Sherwin-White meant and how it relates to the discourse.

To the topic. For one, the primary meaning of the word is "as if" or "as though". It also denotes similarity to, for example in our own texts, Christ is sung a hymn to quasi to a God, i.e. they both are sung hymns to.

Second, quasi always implies a difference in subjects. For example, even in legal texts (of which Pliny's letters are certainly not), some categories can serve in the capacity of another category via quasi, like the example given in OLD § 6: si...quasi intercessor servus intervenerit, non rem peculiarem agens "if...a slave has intervened as a surety" (Gaius, Institutiones 15.1.3.5). Servus as a whole isn't intercessor, but only in this particular instance, and only because the servus is acting in the capacity of the intercessor.

Pliny is no different here. It is not "to Christ their God" or "to their God Christ" (which would be expected), but to Christ quasi God. We can also thank Cicero, whom Pliny strove to be like, for giving us an example of what it would look like if Christ was God in "De Finibus 5.15.43, although it doesn't always mean that it is such formulated as such.

The vast majority of quasi in Pliny, though, is hypothetical, "as if, as though", and this is borne out just by a cursory glance at quasi. Take Book V, for instance:

V.1 - quasi praemium - (something) like a reward [not actually as the reward itself]
V.3 - quasi...statuit [William Melmouth takes the quasi here as "so to speak"; Pliny is referring to something like advice, from context, but it's not a clear example]
ibid. - quasi populum + ellipsis of verb - as if I had invited the public into the auditorium, not my closest friends into my bedroom
V.6 - quasi margine arbusta - by a quasi-border of shrubs [here used as an adverb]
ibid. - quasi novas alunt - clearly as if here, as the trifolium isn't new

None follow quasi in the Cicero example I gave above, and four out of the first five clearly are of the hypothetical nature. So let's look at what Sherwin-White actually gives:

VIII.8:

Inde non loci devexitate, sed ipsa sui copia et quasi pondere impellitur.

I doubt this qualifies since quasi here is used adverbially and not conjuctively like in the letter to Trajan.

IX.23

Exprimere non possum, quam sit iucundum mihi quod nomina nostra quasi litterarum propria, non hominum, litteris redduntur, quod uterque nostrum his etiam e studiis notus, quibus aliter ignotus est.

Unfortunately, this defeats Doherty severely. For you see, the names Tacitus and Pliny were belonged to men (homines, g.pl. hominum), but here they were being used as if there were literature itself!

Talk about pegs being taken down a notch, I think Doherty needs to go back and instead of arguing from authority, which may or may not be right, actually do his homework and evaluate the evidence himself.
Solitary Man is offline  
Old 06-23-2008, 04:26 PM   #10
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

Quote:
Originally Posted by Solitary Man View Post
The appeal to authority to Van Voorst does little to boost either Toto's or Earl Doherty's argument.
I have not made an argument.

Quote:
... And to dismiss the Oxford Latin Dictionary by the authority of Van Voorst borders on the absurd
Nor have I dismissed the Oxford Latin Dictionary. I don't think that Van Voorst did either.

Quote:
.... But contra Toto, that's not actually what Van Voorst was saying. Van Voorst is saying that we cannot place too much weight on the passage given historical credence to Jesus as a man.
I'm not sure where you get the idea that I would disagree with that.

But I'm not convinced that even if Pliny meant that the Christians worshipped Christ "as if" he were a god, that this proves that their Christ was once a historical person - any more than worshipping Christ "as" a god would prove the opposite.
Toto is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 05:28 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.