Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
04-08-2011, 07:05 PM | #61 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2005
Location: United Kingdom
Posts: 3,619
|
Quote:
EZE 002:001 VYAMR ALY Bn-ADm OMD OL-RGLYk VADBR ATk http://www.shamash.org/tanach/tanach...echezkel.gross You speak like a pope or a Torquemada. Good night, |
|
04-08-2011, 07:13 PM | #62 |
Veteran Member
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
|
Ezekiel 2:1
ויאמר אלי בן־אדם עמד על־רגליך ואדבר אתך׃ IS what it is, that is written, not your alphabet soup. Don't miss the word. And a good night to you too. . |
04-08-2011, 08:08 PM | #63 | ||
Veteran Member
Join Date: Nov 2007
Location: Dayton, Ohio
Posts: 1,407
|
Sheshbazzar, this is an issue that is obviously very important to you. I would like to explain my view re: the phrase "son of man". According to the wiki link I posted earlier, 'son of man' is "a primarily Semitic idiom that originated in Ancient Mesopotamia".
Now, I am trained and have worked as a Sign Language Interpreter. Why that is relevant is because I have experience interpreting from a source language to a target language. Let's take a look at the definition of an idiom: http://en.wikipedia.org/wiki/Idiom Quote:
Quote:
In order for communication to occur, there has to be shared meaning. Shared meaning is the goal of interpreting. In contrast to interpreting, which strives for shared meaning, there is transliterating. Transliterating focuses only on translating word for word from the source language to the target language with no regard for whether or not shared meaning is occurring or even possible. So, while I agree that you are correct that Son of Man is the word for word transliteration, I disagree that this is the most correct way to render the text. The vast majority of readers today, beyond those who pursue a sound Seminary or Divinity School education, do not have the cultural knowledge to understand the phrase son of man. It does not create shared meaning and thus is not preferable for a written text designed for the average American reader. To give a further example, when interpreting in the court system, if a judge orders an interpreter to only interpret word for word (i.e. transliterate), then the ethical standards of interpreting require for the interpreter to inform the judge that they cannot perform the assignment. They (I) cannot do my job, because there will not be shared meaning. Word for word does not mean more accurate, actually it means inaccurate and a big waste of time. Convictions have been thrown out because of this. Concept for concept, or interpretation, is what is called for. |
||
04-08-2011, 08:19 PM | #64 | ||
Veteran Member
Join Date: Nov 2007
Location: Dayton, Ohio
Posts: 1,407
|
Quote:
Quote:
The rest of your post#6748215 was off topic. |
||
04-08-2011, 08:25 PM | #65 |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Aside from the fact that Koine is not ancient Greek, there was a temple to "Zeus Kyrios" at Dura Europa.
|
04-08-2011, 08:25 PM | #66 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2007
Location: Dayton, Ohio
Posts: 1,407
|
Quote:
|
|
04-08-2011, 08:47 PM | #67 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2007
Location: Dayton, Ohio
Posts: 1,407
|
Quote:
This is why new translations of scripture are needed from time to time. Language changes over time. Meanings of the same word evolve over time, no matter what language you are dealing with. Especially with ancient writings, new manuscripts may be found and linguists make discoveries that enhance their knowledge which make a more traditional interpretation void. This is why the KJV sucks for people of today, and why it appears to me that the Common English Bible may be a good place to start for the average American who truly wants to read the Bible. And just for the record, I am not a Christian. |
|
04-08-2011, 09:08 PM | #68 |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
Location: Iceland
Posts: 761
|
sweetpea7, I think that Sheshbazzar has a great point. And from now on I will translate my native idioms literally to english. I'm sure his theory will shove itself space in the future. And I come from mountains when I hear you say that it doesn't work, infact I think it lies in eyes up that it would be shit-easy to understand the idioms. But I'm not going to argue with you to the red death, and when all things are turned to the bottom it's a matter of taste.
|
04-08-2011, 09:11 PM | #69 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2007
Location: Dayton, Ohio
Posts: 1,407
|
Quote:
|
|
04-08-2011, 09:14 PM | #70 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
Location: Iceland
Posts: 761
|
Quote:
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|