FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-15-2005, 06:52 PM   #1
Veteran Member
 
Join Date: Jan 2005
Location: San José, Calif.
Posts: 2,796
Default Deut 23:25

Quote:
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.
Huh?!? I thought corn was a new world grain. How does this verse actually translate?
I. C. Unicorns is offline  
Old 06-15-2005, 07:09 PM   #2
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2004
Location: Anywhere but Colorado, including non-profits
Posts: 8,787
Default

Quote:
Originally Posted by I. C. Unicorns
Huh?!? I thought corn was a new world grain. How does this verse actually translate?
Corn=whatever grain grows locally. In Europe, it's usually wheat or barley; in America, it's usually maize.
epepke is offline  
Old 06-15-2005, 07:10 PM   #3
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

That looks like KJV language, and the Brits use the word "corn" to refer to grain in general.

NIV has "If you enter your neighbor's grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to his standing grain."
Toto is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 01:33 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.