FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-19-2012, 07:58 PM   #331
Regular Member
 
Join Date: May 2011
Location: Minnesota!
Posts: 386
Default

Quote:
Originally Posted by Toto View Post
You have not raised any issues against Doherty's argument until you account for this.
There's nothing to account for. Your objection is just nonsense.

Enough said.
JonA is offline  
Old 04-19-2012, 08:27 PM   #332
jdl
Junior Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: Auckland
Posts: 85
Default

Quote:
Originally Posted by JonA View Post
The language used by Paul and the author of Hebrews when talking about the Second Coming cannot be used to build a case against their belief in an historical Jesus.

Jon
Good post, Jon. I don't necessarily agree with any of it, but credit where credit's due: you've finally made a substantive argument.

Joseph.
jdl is offline  
Old 04-19-2012, 09:13 PM   #333
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by jdl View Post
Quote:
Originally Posted by JonA View Post
The language used by Paul and the author of Hebrews when talking about the Second Coming cannot be used to build a case against their belief in an historical Jesus.

Jon
Good post, Jon. I don't necessarily agree with any of it, but credit where credit's due: you've finally made a substantive argument.

Joseph.
The NT Canon does NOT support the argument for an historical Jesus. It is for that very reason why Scholars are on a QUEST for an historical Jesus.

The NT Canon, including the Pauline writings support the EXISTENCE of a DIVINE Jesus, God's Own Son, the Word that was God the Creator born of a Holy Ghost that was cucrucified on earth.

A Divine Jesus fathered by a Holy Ghost is a NON-historical Jesus which is no different to the Myth Gods of the Greeks as ADMITTED by Justin Martyr.

Jesus of the NT, born of the seed of God, is a Myth that was claimed to have lived on earth, crucified, resurrected and ascended in the time of Pilate [or even Cladius].
aa5874 is offline  
Old 04-19-2012, 09:16 PM   #334
Senior Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: Massachusetts
Posts: 692
Default

Quote:
Originally Posted by Vorkosigan View Post

Lessee.... this has nothing to do with what I said.
Then either you misunderstood what I said, or what it says, or both.



Quote:
Legion, those are all useful works, all misunderstanding this aspect of Mark.
Right. And what is "this aspect"? Here's what what you quoted from my post (emphasis added):
Quote:
Originally Posted by LegionOnomaMoi View Post
The notion that Mark did not just sit down and compose a gospel, either from (according to church tradition) Peter's account(s) or from any single coherent narrative (either a fictional one of his own creation, or an account given to him) was proposed well over a century ago. His gospel reads like a bunch of disparate sources awkwardly strung together in an attempt to make various sayings, stories, and so forth into one narrative account.
And your comment (emphasis added):
Quote:
Originally Posted by Vorkosigan View Post
It does not. GMark is a carefully crafted text with a powerful major structure that controls how the narrative works down to the Temple incident, when it then shifts to the second major structure, the Passion. It is not a set of notes or an attempt to make a bunch of disparate stories into a narrative-- that position is not merely wrong, but laughably wrong. One of the most fundamental problems with Casey is that he simply does not understand GMark and likely deliberately, since actual understanding of the complexity of that text destroys the basis for his claims.

It should be a clue to readers that when people make claims that Mark is awkward or strung together, they don't understand the Gospel of Mark and may be safely ignored.

Vorkosigan
Now, what I said was that it looks like Mark took various sources and awkwardly strung them together into a narrative account. HIS narrative account. I never said he simply put together sources without a purpose or plan. My comment was on the stylistic, grammatical, literary (basically any aspect of importance when it comes constructing narrative) used by Mark. He had a plan, certainly. My point, however, was his ineptitude (from a stylistic, literary, and grammatical standpoint), and why this is indicative of a a use of sources rather than a literary composition. If I'm writing a fictional work of allegory, or a novel, or whatever, even if I'm a bad writer and an uneducated individual (and in Mark's day, just the ability to write means an educational background) I won't end up with a work like Mark: One with an attempt to make various stories, sayings, etc., into a coherent, logically structured narrative which I plan but fail not because I'm a bad writer, but because my work has very neatly constructed components which are joined together very badly (from a literary standpoint). If Mark was just an awful writer, than he's be an awful writer all over. But the issue isn't just bad grammar/style/use of literary devices. It's mainly how different components are connected. A given pericope, logion, whatever, might be well constructed. But (with the exception of the passion narrative) where Mark constantly fails from a literary perspective is in his use of literary transitions. Why? Because he isn't simply composing, he's reconstructing.

Quote:
If you really want to understand how Mark is structured, you need to start with Brodie, The Crucial Bridge.
I have. Along with many others like it. Can you read greek? I assumed you could.


Quote:
The fact that this deep and pervasive structuring is not visible to so many people is a comment on them, not on the writer - they can't see the structure for the Greek (forest - trees), and frankly, in NT studies, erudition in Greek is frequently used as a substitute for imagination in analysis, not to mention as a form of social display.
I see. What we need is more "imagination" here. If we ignore the actual original language, apply "imagination", then we get...well, pretty much whatever we want.


Quote:
That fact is that were I to produce a document like GMark in Chinese, my second language (or, all gods forbid, in Swahili or Spanish), it would no doubt exhibit all the "negative" qualities of Mark's Greek.
No, it wouldn't. Look at the Greek of the LXX. Or the English of the KJV (which isn't a great translation, but beautiful language, carefully constructed, and one of the most important documents ever written in terms of shaping the English language). There is no reason Mark has to look like it does, other than that Mark simply was not at all adept at taking his material and molding it to suit his purposes. It's clear he had these purposes, and clear he tried to mold a well connected story. He simply did a bad job.


Quote:
But it would be very finely structured and logically ordered.
Can you read Greek? Because the use of particles in Greek is extremely important when it comes to structure and logic.


Quote:
Not only that, Legion, but one reason for the emphasis on the incompetence of the writer of Mark is apologetic
And yet, somehow, nobody was commenting on this "incompetence" until the entirety of the NT story and and christian origins was questioned. Hmm...


Quote:
-- the more incompetent we make Mark, the more we can assign his tales to some oral source rather than his own creativity.
According to tradition, Mark didn't have some "oral source" but had Peter. And Matthew and John were actually, there, while Luke wasn't. So, if it is all just "apologetics" then why don't we here the same comments about Luke? "Because he used Mark." Why argue he used Mark? Why do we posit that Q existed? In fact, why do scholars accept Markan priority (since Holtzmann), almost without exception, at all? If the only reason we have sooooo many comments on the poor construction of Mark is to defend various sources (plural) behind it for apologetic reasons, then apologetic scholars (after all, it was such scholars who demonstrated the poor construction of Mark in the first place) first demonstrated that the church tradition (that Mark was written by a certain John Mark and used Peter as a source) was implausible, and then (for "apologetic reasons") pointed out how poorly it was constructed so that they could argue Mark used various sources rather than the traditional eyewitness source (Peter).

There's a far easier way and better way to be wrong for apologetic reasons: Matthew was Jesus' disciple, and the reason Mark differs is because he wasn't there, he's just recording stuff he learned from Peter. As for Luke, same thing. The fact that the similarity in numerous Greek lines in the synoptics seems to indicate that 1) Matthew and Luke had common sources and 2) Mark was one and Q was another is easily explained by any number of equally wrong "apologetic" argument: Matthew actually was there, while Mark and Luke weren't, but all three relied on eyewitness accounts. Matthew was first, and then Mark used what he had from Peter, and Luke used what he had, and the fact that they are so often so similar is simply because they are all right.

But that's not the argument. Instead of defending Mark as a adept, capable recorder of a tradition, we have an argument which states he was anything but. An argument which undermines the view that Mark is an eyewitness.

So either apologists are so stupid they don't realize their "defense" merely makes their position weaker, or you are simply wrong to attribute their analyses to their apologetic biases.
LegionOnomaMoi is offline  
Old 04-19-2012, 09:21 PM   #335
Senior Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: Massachusetts
Posts: 692
Default

Quote:
Originally Posted by dog-on View Post
Why isn't the author of Mark writing in a style found in the LXX (which is actually in evidence) not significantly more likely than the author of Mark translating unknown aramaic sources, (sources for which we have no existing evidence other than hypothetical)?

In your opinion.
1) The style is nothing like they LXX, except where we have actual quotes
2) A basic understanding of how texts are affected when they rely on material from a typologically different language.
LegionOnomaMoi is offline  
Old 04-19-2012, 09:32 PM   #336
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2005
Location: Ontario, Canada
Posts: 1,435
Default

Quote:
Originally Posted by Jon
Mr. Doherty gets rather hung up on the word erchomenos because it doesn't make a clear reference to a second coming. As Doherty argues, the author of Hebrews should have used language reflecting his belief that Jesus' apocalyptic coming was a return if, indeed, he believed it was a return—that Jesus had already been on earth once before. Paul, too, uses a word to speak of Christ's arrival, parousia, that presents no implication of an initial visit to earth by Jesus. And so we must ask ourselves, says Doherty, whether or not these authors actually believed in an historical Jesus if the language they use seems to leave no room for the existence of a Jesus that already walked the earth. But is this really the case? Did these authors really not believe Jesus to have already come to earth once before? Is that why they use language apparently ignorant of an initial visit?

Etc.
You’ve obviously been in touch with GakuseiDon, or perhaps he offered you some of his old timeworn stuff. This is all very familiar.

You are the one who has gotten hung up on the word “erchomenos.” My argument and quotes involved much more than the single word “come.” In fact, most of the examples I gave did not even involve that word. For example, 1 Peter 1:7 says “…when Jesus Christ is revealed” (the verb phaneroō). Was Christ not ‘revealed’ at an earlier time, namely his incarnation on earth? A statement like that, and the epistles have many of them, makes my point that there is no sense that this figure had been on earth in the past.

I also spoke of context. The Gospels provide a context of Jesus being on earth. That renders the understanding of the word “erchomenos” unmistakeable. No such context is supplied in the epistles.

And you’ve completely missed the point in Hebrews 10:37, even with the word “come”. The author is quoting a prophecy (Habakkuk 2:3): “the Coming One will come.” But hadn’t he already come? The prophecy has already been fulfilled. (That's the way Christians later understood it.) The prophecy is not about a return, so it would be nonsense to understand 10:37 as “(As scripture says [since he is quoting it]): the Coming One will return and will not delay.” Scripture could not be taken to say any such thing.

I give this analogy in JNGNM:
In 1900, witnessing the rise of German militarism under the Kaiser, the Englishman Mr. Smith makes a prediction that “we will one day be at war with Germany.”

In 1930, witnessing the rise of Hitler and Nazism, Mr. Jones says, “soon Mr. Smith’s prediction is going to come true and we will be at war with Germany.”

Mr. Brown objects, “But Mr. Smith’s prediction has already come true. We were at war with Germany only a few years ago.”

“Are you sure?” asks Mr. Jones. “I guess I must have missed it.”
You need to put a little more thought into these things yourself. Don’t rely on others (especially Don) to feed you material.

Earl Doherty
EarlDoherty is offline  
Old 04-19-2012, 09:58 PM   #337
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by EarlDoherty View Post
......You are the one who has gotten hung up on the word “erchomenos.” My argument and quotes involved much more than the single word “coming.” In fact, most of the examples I gave did not even involve that word. For example, 1 Peter 1:7 says “…when Jesus Christ is revealed” (the verb phaneroō). Was Christ not ‘revealed’ at an earlier time, namely his incarnation on earth? A statement like that, and the epistles have many of them, makes my point that there is no sense that this figure had been on earth in the past......
Your statement is NOT logical and is out of context.

Look at the very first verse of 1 Peter.

1 Peter 1:1 KJV
Quote:

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia...
The author of 1 Peter is claiming that people of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia did NOT see Jesus, God's own son, while he was supposedly on earth.

In the NT, Jesus did NOT go to Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia. Jesus, the logos and God the Creator appeared in Judea and Jerusalem.

Context is extremely significant.

The statement in 1 Peter 1.7 merely signifies that Jesus did NOT appear in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia to the strangers to whom the letter was addressed.
aa5874 is offline  
Old 04-20-2012, 01:36 AM   #338
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2006
Location: The Netherlands
Posts: 3,397
Default

Quote:
Originally Posted by LegionOnomaMoi View Post
Quote:
Originally Posted by dog-on View Post
Why isn't the author of Mark writing in a style found in the LXX (which is actually in evidence) not significantly more likely than the author of Mark translating unknown aramaic sources, (sources for which we have no existing evidence other than hypothetical)?

In your opinion.
1) The style is nothing like they LXX, except where we have actual quotes
Really? What do you mean by "except where we have actual quotes"? Just to be clear.

Perhaps, so we avoid a semantic debate here, you could take a look at Exodus in the LXX, for example.

Quote:
2) A basic understanding of how texts are affected when they rely on material from a typologically different language.
How do you distinguish such from original material composed in an author's secondary language?
dog-on is offline  
Old 04-20-2012, 03:54 AM   #339
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2006
Location: The Netherlands
Posts: 3,397
Default

Quote:
Originally Posted by JonA View Post
N/A
Based on these observations, then, it would appear as though it was common practice for early Christians to use rather plain language in describing the Second Coming of Jesus, language that was not specific in indicating whether the coming of Christ was a first coming or a second coming. The conclusion that Paul and the author of Hebrews are not likely talking about a second coming simply because they do not specifically say so cannot stand; the way they talked about Christ's apocalyptic arrival is simply the way all Christians talked about it, whether they clearly believed in a first coming or whether their beliefs on a first coming are in question.

The language used by Paul and the author of Hebrews when talking about the Second Coming cannot be used to build a case against their belief in an historical Jesus.

Jon
Your logic is a bit faulty.

One case refers to someone who will come in the future with no prior claim that this person had already been there.

The second case refers to someone that is already there, or descibed as already having been there (as in the Acts passage you cited), themself saying that they would come in the future, in other words, come back.

In the first case, as you have no prior claim that the one referred to was already there, you cannot simply assume it means come back.
dog-on is offline  
Old 04-20-2012, 04:30 AM   #340
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2004
Location: US
Posts: 1,216
Default

Quote:
Originally Posted by JonA View Post
Quote:
Originally Posted by Toto View Post
You have not raised any issues against Doherty's argument until you account for this.
There's nothing to account for. Your objection is just nonsense.

Enough said.
Quite a convincing argument.
Spanky is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 04:50 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.