Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
06-13-2005, 12:20 PM | #11 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
|
Quote:
(I've checked and it doesn't seem to be in the Tosefta Chagigah.) Andrew Criddle |
|
06-21-2005, 05:33 PM | #12 | ||||
Veteran Member
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
|
I'm In The Talmud For Love (One Another)
Quote:
Quote:
I think you'll find this article from the Drashi informative: http://www.kosherjudaism.com/vsan98names.pdf Quote:
You can also see that Rashi stated it referred to the leper scholar well before Martini (or R. Schulman). As the Drashi explains the offending verse is not original anyway but added after Yehudah HaNasi's time. If you know who this was then you'll know it wasn't part of the original Midrash. As Arte Johnson used to say, I think you'll find this excerpt, "vehy interesting": Quote:
I'll leave it to you to let Fishbane know about all of this. Martini's question about what was the earliest source for the Talmud reminds me too much of my statement that the earliest manuscripts for "On The Apostolic Preaching" were after Erasmus and those funny old jokes like, "When was the fifteenth year of the reign of Tiberias Caesar?" or "Grant me, who's buried in Jesus' tomb?". Joseph "Ya gotta have skin, it helps keep your insides in." - Allen Sherman http://groups.yahoo.com/group/Error...?yguid=68161660 http://hometown.aol.com/abdulreis/myhomepage/index.html |
||||
06-23-2005, 02:38 PM | #13 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
|
I'm probably going to try to make a proper response to Joseph's interesting post, when I've looked some stuff up.
However I did find something interesting which appears to support Joseph's argument about the association with leprosy. The Vulgate renders Isaiah 53:4 as Quote:
Andrew Criddle |
|
06-23-2005, 07:49 PM | #14 | |
Regular Member
Join Date: Aug 2004
Location: Pennsylvania
Posts: 220
|
Hi, Joseph. Without entering the fray more fully, I wanted to offer this small objection:
Quote:
Regards, Notsri |
|
06-24-2005, 12:54 PM | #15 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
|
Quote:
a/ Was 'afflicted' in Isaiah 53:4 understood in early Rabbinic tradition to refer to leprosy ? Yes, probably from at least the time of Jerome's Vulgate. This is probably how the passage in the Babylonian Talmud about the Messiah asociated with the House of Rabbi, was generally understood from the time of its composition. b/ What was the original text of the passage in tractate Sanhedrin ? ie did it read (ch)ivra (literally bleached/whitened ie leper) or (ch)ulya (literally afflicted one probably implying leper) ? We have ancient though questionable testimony (Martini etc) to (ch)ulya compared to the (later) Talmudic manuscripts which read (ch)ivra. Rashi clearly understood the passage as meaning 'leper' however his Talmudic text could have read either. In fact given the influence of Rashi's commentary on the later textual history of the Babylonian Talmud, it would seem possible that under this influence the Talmudic manuscripts have been modified to connect more closely the text with Rashi's interpretation of it. In conclusion, I am at the moment tentatively in agreement with Joseph that 'afflicted' in Isaiah 53:4 and related Midrash was generally regarded in Rabbinic tradition as referring to leprosy. However I still regard Martini's version of the Sanhedrin text (as distinct from its meaning in context) as probably closer to the original than existing manuscripts of the Talmud. Andrew Criddle |
|
06-28-2005, 09:17 AM | #16 |
Junior Member
Join Date: Jun 2005
Location: the armpit of OH, USA
Posts: 73
|
well, his riposte was that i look up Jonathan ben Uzziel (traditionally second century) as well as Arnold Fruchtenbaum (contemporary) and Rabbi Don Yitzchak Abarbanel (16th century).
from what i have seen, what is attributed to Uzziel (the Meg 3a) is only a traditional authorship. source here. THE TARGUM OF JONATHAN (YONATHAN) The Targum to the Prophets (priores, historical books; posteriores, the actual Prophets) now in existence is ascribed to Jonathan ben Uzziel, who is said on the authority of the Babylonian Megillah, 3a, to have formulated it orally, in accordance with the instructions of Haggai, Zachariah, and Malachi. This assertion probably means that in his exposition he gives the traditional interpretation that had been handed down from one generation to another since early times. According to the Babylonian Sukkah (28a = baba bathra 134a), he was the most noted pupil of the elder Hillel, and is therefore assigned to the first Christian century. The Babylonian Talmud in quoting passages from this Targum ascribes them to Rab Joseph bar Hiya (d. 333), the head of the school at Pumbaditha. Rab Joseph was regarded as a great authority on the tradition of the Targum and his judgment on the translation of many individual passages was eagerly listened to; he may perhaps be considered as the editor of this Targum. For Jonathan as for Onkelos the final settlement of the written form did not occur until the fifth Christian century. it appears that this is traditionally attributed to him i would imagine in the same way that Luke wrote his Gospel... any merit to this earlier reference? i cannot find this text on-line, so i cannot even be sure that there is any mention for or against leprosy. thanks. mike |
06-28-2005, 05:36 PM | #17 | |||
Regular Member
Join Date: Aug 2004
Location: Pennsylvania
Posts: 220
|
Quote:
Quote:
Incidentally and probably of less interest to your inquiry, some targumic scholars do consider that Rab Joseph may have been the (an) editor of the Targum Jonathan, but it's by no means certain, as the website insinuated. To clarify one point, however, the Talmud does not, to my knowledge, attribute targumic texts from the prophets to Rab Joseph. Rather, he's on occasion found quoting the Targum, which is to say, he apparently possessed an already-existing targum text. One good example would be Moed Katan 28b, from the Babylonian Talmud: Quote:
Joseph's apparent predilection for the Targum, since he more than any other rabbi, to my knowledge, is found quoting the Targum in the Talmud, may, according to one opinion, be explained by his blindness, and the rabbinic prohibition (b. Gittin 60b) against orally transmitting doctrine that was initially written material. Of course, since he was blind, Joseph's instruction was always given by way of oral transmission. And since the Aramaic targums were initially oral not written materials, in contradistinction to the Hebrew text of the Torah (as far as religious Jews were concerned), Joseph could recite the targumic texts, without any transgression of the law. Regards, Notsri |
|||
Thread Tools | Search this Thread |
|