Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
12-11-2006, 01:34 PM | #1 |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: the reliquary of Ockham's razor
Posts: 4,035
|
software tool for making an interlinear?
This is not essentially a BC&H question, but anyway.
A long time ago I offered up this idea for a publication: "The fourth idea is to make 'The Greek New Testament in the Parallel Alexandrian, Western, and Byzantine Forms.' This would have the complete text of the Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus, Codex Bezae, and Robinson's Byzantine text in four lines that are made parallel to each other, kind of like an interlinear, but all in Greek." I need some kind of desktop publishing tool that will make it easy enough to set up my text as an interlinear. You can imagine the difficulty of doing this in MS Word! The target format will be a PDF that can be printed to a page. Thanks in advance for your tips and comments. -- Peter Kirby |
12-11-2006, 04:06 PM | #2 |
Contributor
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
|
The description resolves to a database and a report generator.
In the database are the separate texts of the: * Codex Vaticanus * Codex Sinaiticus * Codex Bezae * Robinson's Byzantine Indexation should be trivial. Consider also the Eusebian canon indices. Once you have that in place, simply generate a report, in the first instance line by line as stated. Perhaps in the second in an Hexapla format. Stage 1: Data entry Stage 2: Data integrity Stage 3: Report generation Format at output phase dependent upon destination. Hope this helps. Pete |
12-11-2006, 04:18 PM | #3 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
It sounds like a "horizontal line" arrangement, much like Swanson's edition of the manuscripts of the Nt, except that he has so many more manuscripts. ("Interlinear" is a bad word in scholarship.)
|
12-11-2006, 10:27 PM | #4 |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: the reliquary of Ockham's razor
Posts: 4,035
|
OK, Stephen, I will avoid the "bad word" of interlinear.
Another question: when producing an ASCII-based or Unicode-based transcription of a manuscript, what kind of markup is desirable? That is, what kind of information should be captured besides the Greek letters themselves? -- Peter Kirby |
Thread Tools | Search this Thread |
|