Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
12-04-2007, 07:07 AM | #71 | ||
Veteran Member
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
|
Quote:
Quote:
Hmmm, I thought you were ignoring me. I guess that's just Chris Weimer. I deliberately wrote "Mark 9:5" instead of "Mark" but I can see now that my use of "indicates" implies that I Am proof-texting my related point to conclude that Mark 9:5 is second century, which I should not do. I should have used "is evidence" rather than "indicates". Broadening the discussion to the dating of "Mark" as a whole distracts from the OP so I won't go into my other reasons to date "Mark" later here, but is hard to avoid here and is a category of evidence that the offending verse is anachronistic. Now, do you think "Mark" 9:5 is likely anachronistic? If not, why not? Joseph http://www.errancywiki.com/index.php/Main_Page |
||
12-04-2007, 07:30 AM | #72 |
Veteran Member
Join Date: Sep 2006
Location: ירושלים
Posts: 1,701
|
If you would have read my second paragraph, you would have read answers to your questions you now pose.
|
12-04-2007, 07:58 AM | #73 | |||
Veteran Member
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
|
Quote:
Quote:
Quote:
I don't see an answer to my question there and that's why I asked. I'm not going to guess your position. Homily don't play that game. Joseph http://www.errancywiki.com/index.php/Main_Page |
|||
12-04-2007, 09:37 AM | #74 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2006
Location: Edmonton
Posts: 5,679
|
Quote:
Quote:
|
||
12-04-2007, 10:36 AM | #75 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2006
Location: Edmonton
Posts: 5,679
|
Correction
The passage in Matthew does say that the "scribes and Pharisees" love "to be called by men, Rabbi." This is the only instance where the term is used for anyone other than Christ himself. |
12-04-2007, 12:29 PM | #76 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2006
Location: Edmonton
Posts: 5,679
|
Found another one: John the Baptist is called Rabbi by his disciples (John 3:26).
|
12-04-2007, 12:37 PM | #77 |
Banned
Join Date: Apr 2006
Location: Palm Springs, California
Posts: 10,955
|
The Hebrew philology in this thread has been impressive, but the methodology of the OP and those defending it seems to have some important unexamined issues because we talking about a Greek text, not a Hebrew text.
First, while the Greek rhabbi is clearly a transliteration of Hebrew origin, Mark and the other gospel writers are writing in Greek. This is important since the Greek use of the term may have been borrowed earlier from the Hebrew and then had its own independent development. I would suggest that Septuagint would be the first place to look for such a cross-linguistic development. We know that the related Hebrew word "rab" appears in the Hebrew scriptures as a title meaning "captain." I don't believe that it is transliterated into Greek in the LXX. However, Greek culture would have been aware of "rab" as a title, and may have independently developed the sense in the Greek Christian scriptures. Second, the assumption in the OP is that the transmission of the word would have been directly from current Jewish usage to Mark's Greek to the gospel texts. But there is another possibility. That Mark (or his Helenized Jewish predecessors) "coined" the term (because he is writing in Greek, not Hebrew or Aramaic) in order to describe a particular teacher/disciple relationship that didn't exist in Greek, or that was slightly different, or that he wanted to emphasize was Jewish, not Greek. Presumably Mark spoke good enough Greek to have used the Greek word for teacher or master, but he wanted a new term. Therefore, he borrowed a virtually contentless term rabbi, and transliterated it. Later in the first century, the word got reimported back into rabbinical texts, due to the influence of Christian texts, with a new, more specialized meaning. I'm not saying this happened. I'm saying that this kind of transliterary cross-pollination happens all the time with words when language groups collide, and thus, the word tells us nothing about "anachronisms." As far as we know, Mark is an early work, and Jewish authors later borrowed his term which he borrowed from Jewish culture and put to his own use. Or it could be the other way around. There's no way to tell. So it is a thin reed indeed to make claims for dating any of these texts. Note that I have no dog in this fight -- I don't care about anachronisms in the gospels, and don't care if the texts were later or earlier or interpolated. Generally my bias is for later dating, since early dating is almost always tendentious. It just seems to me the methodology here is flawed. As to the existence of synagogues in Galilee, that's an archeological question. But my review of the use of the term rhabbi in the gospels doesn't conclude the authors ever use it in the special sense of a master of a synogogue. Am I missing that reference? |
12-04-2007, 12:47 PM | #78 | |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
|
|
12-04-2007, 02:40 PM | #79 | ||
Veteran Member
Join Date: Sep 2007
Location: The temple of Isis at Memphis
Posts: 1,484
|
Quote:
Quote:
|
||
12-04-2007, 02:44 PM | #80 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2007
Location: The temple of Isis at Memphis
Posts: 1,484
|
Quote:
Indeed. He might even be able to prove his point -- but not with the Jewish Encylopedia citation. He's milked that one for all it is worth, and it's done nothing except backfire in his face. He would be better advised to find another source, rather than expending so much energy on trying to rescue his current one. |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|