Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
03-02-2012, 12:54 AM | #1 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Severus of Al'Ashmunein on the Gospel of Peter and Paul "Falling into Astonishment"
I find this interesting too:
Quote:
|
|
03-02-2012, 07:50 AM | #2 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I find this part of the account the most fascinating in a way. Notice that there is really no mention of the Gospel of Mark as a composition written by Mark - but - there is this strange line about Paul 'falling into the greatest astonishment' followed by Paul's commissioning of all the evangelists. Here is what immediately follows what is presented above:
Quote:
|
|
03-02-2012, 08:05 AM | #3 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I am trying to find a context for the statement - "l'apôtre saint Paul, ayant appris cette nouvelle, tomba dans le plus grand étonnement." Any other suggestions?
|
03-02-2012, 08:09 AM | #4 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Also the author is Severus Bishop of Nestéraweh. I also found this digitalized French text http://www.e-corpus.org/notices/1027...53240/fulltext
Bargès, J.-J.-L., Homélie St. Marc, Apôtre et évangéliste, par Anba Sévère, Évèque de Nestéraweh, 1877. Actually I think this might be a better pdf http://www.johnlamoreaux.org/texts.html |
03-02-2012, 08:39 AM | #5 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I've been trying to figure out where Nesteraweh is. Am I right in concluding that = Byblos?
|
03-02-2012, 09:35 AM | #6 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
The difficulty here for me is whether 'fell into great amazement' is in the Arabic or - as is typical among French translations - it is an familiar French idiom to replace something in the Arabic. The closest thing I can find is Mark 7:37 in the French translation:
Ils étaient dans le plus grand étonnement, et disaient καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λἐγοντες It's really going to make a difference to read what the original Arabic says. My gut tells me that the original idea was - Paul read Peter's gospel and was somehow 'astonished.' The French literally says 'fell into great astonishment.' I wonder if the original says 'raised in great astonishment' - i.e. had his mystic ascending into the third heaven. |
03-02-2012, 10:09 AM | #7 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Here is something else. I just noticed that Mark 10:26 has a similar expression. Clement in Quis Dives Salvetur takes great interest in the saying. It is clearly a Markan term. Only Mark uses is it:
Quote:
This is why I keep arguing with people at this forum about the dating of ancient texts. You have to understand the mindset of the ancients. Yes at times they can seem like a slavish bunch. But this works in your favor with regards to traditions. Unlike today where scholars feel they can change the meanings of things, the ancient had a devotion to tradition. As such ideas and texts can be passed along at times word for word (in key places) for a thousand years with only a little corruption. Think about Homer for a moment and the ability of oral traditions to be passed along. |
|
03-02-2012, 10:59 AM | #8 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
And again a little later in the same text of Clement of Alexandria:
Quote:
|
|
03-02-2012, 11:05 AM | #9 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Again, I think the idea is that Jesus's teachings are so incredible they cause its hearers to lose their minds (or lose touch with normal reality for a while). Hence also the saying "I will give you what no eye has seen, what no ear has heard, what no hand has touched, what has not arisen in the human heart." Isaiah 64/3 which is referenced interestingly by Paul in 1 Corinthians 2 speaking about a hidden gospel.
|
03-02-2012, 12:14 PM | #10 | ||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Two passages in which Clement makes reference to this saying in 1 Corinthians and Isaiah:
Quote:
Quote:
|
||
Thread Tools | Search this Thread |
|