Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
09-14-2011, 10:51 AM | #1 | ||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Was Jesus Recorded as Saying 'This is my body' or 'This is the Type of my body'?
von Harnack and McGowan identify the Marcionite text as 'This is the type of my body.' A number of Church Fathers are aware of this reading including Theodore of Mopsuestia, John of Damscus, Cyril of Edessa and Gabriel Qatraya of Nisbis who reject it. The Testament of Our Lord, Sarapion, Cyril of Jerusalem, the Latin Canon of the Mass (Pseudo-Ambrose de Sacramentis), the Marcionites and possibly Tertullian by contrast seem to have accepted the saying. It is worth noting that those who go out of there way to reject the saying mostly come from regions where the Marcionite religion used to hold sway so they are subtly correcting the original orthodoxy.
In many of these sources it is followed by 'this is the type of my blood.' Thus we may ascertain that both the account of the Eucharist in our present gospels and the apostle's passing on of this information in the Apostolikon have suffered from interpolation. The original gospel account must have resembled something like: Quote:
This is likely where the figure of Simon Magus originates. In other words, the name goes back to siman not a person named Shimon. The orthodox must have been horrified at the Marcionite (or heretical) Eucharist where the sacraments were mere 'signs' of Christ rather than Christ. In due course this siman became the original heretic who fooled people into taking him to be Christ rather than Jesus. Irenaeus who is our source for the Simon material; we are told that the 'Simonians' "have an image of Simon fashioned after the likeness of Jupiter, and another of Helena in the shape of Minerva; and these they worship. In fine, they have a name derived from Simon, the author of these most impious doctrines, being called Simonians." This could be a designation of the heretics as such as 'substituters' (i.e. those who took Jesus as a mere sign). Basilides clearly takes 'Simon' to be a substitute for Jesus in the Passion: Quote:
The reality is of course is that the bread and the drink are properly designated types. I don't know where the idea of identifying things that aren't actually flesh and blood as flesh and blood started but it is obviously the sign of a barbaric mentality. Conversely, the deliberate emphasis that the sacraments were 'signs' or 'types' of Christ seems to avoid the obvious difficulties about associating divinity literally with physical objects. In my opinion, the 'type' or 'figure' of his flesh is the original and it demonstrates that Christianity only became corrupted by the Orthodox by making an appeal to the vulgarest elements in the community who were unable to see the philosophical implications of their reconstruction of dogma. |
||
09-14-2011, 11:37 AM | #2 | |
Veteran Member
Join Date: May 2007
Location: Arizona
Posts: 1,808
|
Quote:
And those witnesses would be..................? |
|
09-14-2011, 01:06 PM | #3 | ||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
My interest for the moment is to strengthen the connection between siman and Simon so to this end Matthew Black's discussion in the Aramaic Approach to the Gospels and Acts is especially relevant:
Quote:
The above section of text is found in Black's 1954 text not the reprint which is sold in most bookstores as a paperback (or at least I can't find it). It occurs during a discussion of the prophesy of Simeon of which only this remains in the current reprint: Quote:
|
||
09-14-2011, 01:26 PM | #4 | |
Veteran Member
Join Date: Apr 2005
Location: USA, Missouri
Posts: 3,070
|
Quote:
Or, most likely, is it meant to make clear that since Marcion's Jesus didn't have a human body the bread couldn't actually be his body--since bread is material? If the latter, then this seems contrived unless Marcion qualifies Jesus' 'body' with statements everyone else in Paul. If he doesn't, then I would say that this verse serves as evidence that Marcion did in fact pervert the original texts to match his own made-up philosophy, because it seems like he was trying too hard here. Ted |
|
09-14-2011, 01:37 PM | #5 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Why should it be surprising that a new reading should be described as 'very awkward' when I just rediscovered something that lay dormant for almost two thousand years? Yes of course it sounds unusual but familiarity should not be an argument in favor of authenticity.
I don't know what the meaning of the passage is yet. I haven't sorted out the correct terminology. Once that is done we can establish the original meaning. The reality is that the usual meaning is senseless. Bread and water or bread and wine shouldn't be said to actually be taken to be Jesus or Christ or any person. They're inanimate objects. If I call someone 'meathead' or 'rotten cabbage' or the like no one would really believe that someone literally has a head made of beef or is literally a rotten cabbage. It's only habit and ignorance that allowed for this to be taken for granted. The question is what did the editors of Luke mean when they said Jesus would be a σημεῖον? How could bread and water be taken as simanim? What did Cyril mean when he took bread as an ἀντίτυπος? Sarapion as a ομοίωμα? Tertullian as a figura? This is how we will ultimately get to the right answer. |
09-14-2011, 02:03 PM | #6 | |
Veteran Member
Join Date: Oct 2004
Location: Ottawa, Canada
Posts: 2,579
|
Quote:
The idea owes its origin to Paul, no doubt about it in this aging fool's head. Forget the phoney 1 Cr 11:23-26. It's a later insert ripped out of Luke to historicize the supper with the twelve apostles. In Mark, the event is the final of an allegorical series in which Jesus figures as spiritual food (the feedings of multitude, and the search for the 'missing loaf' in the boat being the other ones). All these, I believe, are thematic variations of Paul's 1 Corinthians 10:15-18, evidently the root of the Eucharist as it was introduced as a suggestion, not an event. Note that other than the clumsy nonsense of the apostolic inventory (Mk 3:17-19) which was appended later to synoptize Mark with Matthew, and the phoney conversion of "twelve" to "ten" (10:41) done for the same reason, the twelve in Mark are really a single body until the covenant is broken by Judas (which really is not a betrayal since it was foretold, as duly noted in 14:21). In this, Mark's Last Supper allegory basically conforms to 1 Cr 10:18. In the "ur-Mark" version, Peter and the Zebs were not present, because they were not members of the Twelve. Best, Jiri |
|
09-14-2011, 02:12 PM | #7 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
That is a very interesting point Jiri. I am especially intrigued by the reference to ur-Mark. I have always felt that Christianity that the Orthodox debased Christianity in the late second century by appealing their message to the vulgar. It is very difficult to track down this material but I see in an article by Gero (http://www.reference-global.com/doi/...zs.1975.68.1.4) that the iconoclasts in the Byzantine period frequently invoked the sacramental body of Christ as an ομοίωμα.
Quote:
I guess if siman is the original term (and that is by no means established) it points to a different original context for the typology of the sacraments. I don't know what it would mean that Jesus said that 'this' (i.e. the bread) is the siman of my flesh. The most obvious linguistic meaning would be that Jesus simply had bread with a tau on it. This is still the Greek practice (i.e. stamping a cross on the Eucharist). But this can't be the meaning. Can it? |
|
09-14-2011, 03:06 PM | #8 |
Veteran Member
Join Date: Nov 2005
Location: United Kingdom
Posts: 3,619
|
Calvin’s comments on 1 Cr 11:23-26
The Supper is a memorial, (μνημόσυνον ) The bread is just bread, only a symbol; the bread does not require a local presence, nor the descent of Christ, nor infinite extension, nor anything of that nature, for the Supper being a heavenly action, there is no absurdity in saying, that Christ, while remaining in heaven, is received by us. Accordingly, while Paul and Luke use the words — testament in the blood, Matthew and Mark employ the expression — blood of the testament, which amounts to the same thing. For the blood was poured out to reconcile us to God, and now we drink of it in a spiritual sense, that we may be partakers of reconciliation. Hence, in the Supper, we have both a covenant, and a confirmatory pledge of the covenant. Barnes’ comments: In remembrance of me. This expresses the whole design of the ordinance. It is a simple memorial, or remembrancer, designed to recall, in a striking and impressive manner, the memory of the Redeemer. It does this by a tender appeal to the senses—by the exhibition of the broken bread, and by the wine. |
09-14-2011, 04:09 PM | #9 | ||||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
How interesting Iskander that you should mention the word μνημόσυνον because I was just looking at the LXX of Exodus chapter 3 where in verse twelve we read:
Quote:
Quote:
The language in the gospel Eucharist passages resembles the language of Exodus chapter 3: Quote:
Quote:
The parallels are so striking it is hard not to conceive now that the Marcionite narrative is understood to be a deliberate juxtaposition or parallel of what appears in Exodus chapter 3. God (= Jesus) is here 'the better God' who is presenting 'his sign' (= the Cross) against the sign of the Jewish God in Exodus. But what was the sign originally referenced in Exodus? Rashi and Rashbam understand that God is still referring to the burning bush. But it is up for debate. |
||||
09-14-2011, 04:14 PM | #10 |
Veteran Member
Join Date: Nov 2005
Location: United Kingdom
Posts: 3,619
|
It is Exodus 24 : 8, I think
http://interlinearbible.org/exodus/24-8.htm 8--Moses took the blood and dashed it on the people, and said, ‘See the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.’ It is not easy to reconstruct Marion’s biblical writings and commentary since they were destroyed by his enemies. |
Thread Tools | Search this Thread |
|