FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-17-2012, 06:25 PM   #1
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
Default Moved from ABR: The Quran without diacritical marks

Can anyone explain to me why the early version of the Quran studied by Prof. Gerd Puin did not use the diacritical marks to distinguish basic letters which were and are essential to those letters, such as y, t, n, b, th? If these letters do not have their dots, isn't it more than likely that the average person and even educated one could not distinguish what words there were?

Why would anyone write a text without those dots?!
Duvduv is offline  
Old 04-18-2012, 07:29 AM   #2
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Amsterdam,NL
Posts: 2,015
Default

At the time the koran was compiled, the system of diacritical marks hadn't yet been developed. The earliest copies didn't - couldn't - use them.

C_M_S
C_Mucius_Scaevola is offline  
Old 04-18-2012, 08:20 AM   #3
Talk Freethought Staff
 
Join Date: Jun 2002
Location: Toronto, eh
Posts: 42,293
Default

Quote:
Originally Posted by C_Mucius_Scaevola View Post
At the time the koran was compiled, the system of diacritical marks hadn't yet been developed. The earliest copies didn't - couldn't - use them.
Why would a divinely inspired document need to worry about something like that? Omniscience means that you're able to make better grammar choices than one's contemporaries can.
Tom Sawyer is offline  
Old 04-18-2012, 09:14 AM   #4
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Amsterdam,NL
Posts: 2,015
Default

Quote:
Originally Posted by Tom Sawyer View Post
Quote:
Originally Posted by C_Mucius_Scaevola View Post
At the time the koran was compiled, the system of diacritical marks hadn't yet been developed. The earliest copies didn't - couldn't - use them.
Why would a divinely inspired document need to worry about something like that? Omniscience means that you're able to make better grammar choices than one's contemporaries can.
Seems to be God/Allah/Jehovah's normal modus operandi; the Hebrew scriptures were originally written without vowels. Mysterious ways? :constern01:

C_M_S
C_Mucius_Scaevola is offline  
Old 04-18-2012, 09:21 AM   #5
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Chicago Metro
Posts: 1,259
Default

From Design of Arabic Diacritical Marks by Mohamed Hssini and Azzeddine Lazrek:

Quote:
"When the holy Quran was documented, the Arabic alphabet had neither dots nor diacritics. Both of them were added successively during later periods. In Arabic writing, the same base glyph can represent multiple letters and the same word without vowels can represent multiple semantics."
Regards,
Sarai
Sarai is offline  
Old 04-18-2012, 09:31 AM   #6
Veteran Member
 
Join Date: Dec 2004
Location: USA
Posts: 1,032
Default Wikipedia has good explanation of Arabic Diacritics

Quote:
The Arabic script has numerous diacritics, including i'jam ⟨إِعْجَام⟩ (ʾiʿǧām, consonant pointing), and tashkil ⟨تَشْكِيل⟩ (taškīl, supplementary diacritics). The latter include the ḥarakāt ⟨حَرَكَات⟩ (vowel marks; singular: ḥarakah ⟨حَرَكَة⟩).

The Arabic script is an impure abjad, where short consonants and long vowels are represented by letters but short vowels and consonant length are not generally indicated in writing. Taškīl is optional to represent missing vowels and consonant length. Modern Arabic is nearly always written with consonant pointing, but occasionally unpointed texts are still seen. Early texts such as the Qur'an were initially written without pointing, and pointing was added later to determine the expected readings and interpretations.

Tashkil (marks used as phonetic guides)

The literal meaning of taškīl is "forming". As the normal Arabic text does not provide enough information about the correct pronunciation, the main purpose of taškīl (and ḥarakāt) is to provide a phonetic guide or a phonetic aid; i.e. show the correct pronunciation. It serves the same purpose as furigana (also called "ruby") in Japanese or pinyin or zhuyin in Mandarin Chinese for children who are learning to read or foreign learners.

The bulk of Arabic script is written without ḥarakāt (or short vowels). However, they are commonly used in some religious texts that demand strict adherence to pronunciation rules such as Qur'an ⟨أَلْقُرْآن⟩ (al-qurʾān). It is not uncommon to add ḥarakāt to Hadith ⟨أَلْحْدِيث⟩ (al-ḥadīṯ; plural: ʾaḥādīṯ) as well. Another use is in children's literature. Harakat are also used in ordinary texts when an ambiguity of pronunciation might arise. Vowelled Arabic dictionaries provide information about the correct pronunciation to both native and foreign Arabic speakers.

Short vowels can be included in cases where readers could not easily resolve word ambiguity from context alone, or simply wherever their writing might be considered aesthetically pleasing.
Many times when I read the Quran with meaning, I feel that there are alternative meanings from the reading than what the translator has written. Also because different meanings can be derived from the same root word using different pronunciations I find alternative meanings can be understood from the same sentence.
Bloodnf is offline  
Old 04-18-2012, 11:02 AM   #7
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
Default

Before I get myself and everyone else confused, can we distinguish between VOWEL MARKS which do not exist in Hebrew in the Torah either, AND diacritical marks that distinguish between letters, and without which the letter is utterly unknowable, never mind not able to be pronounced correctly with vowels. If you don't know whether a letter is a ra or a za, or a ya or a ba, you don't even get to the point of worrying about vowels.

If you don't know whether a word is j-z-f or kh-r-n you can't even get to first base. Sarai, I read that article but it doesn't seem to address the question of distinguishing letters.
Duvduv is offline  
Old 04-18-2012, 02:08 PM   #8
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Chicago Metro
Posts: 1,259
Default

Well, duvduv, I'm sorry it wasn't of more help. I'm completely unlettered when it comes to Arabic, but I did happen onto an article that might be of help to you:

The Trans-Saharan Book Trade: Manuscript Culture, Arabic Literacy and Intellectual
History in Muslim Africa
by Graziano Krätli and Ghislaine Lydon.

It's way over my head, but it might help you! Be forewarned though, it takes a while to load: it's a 52pg pdf from Brill.

Regards,
Sarai
Sarai is offline  
Old 04-18-2012, 02:17 PM   #9
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Chicago Metro
Posts: 1,259
Default

Another one that might be useful:

THE HISTORY OF THE QUR'ANIC TEXT by Muhammad Mustafa Al-A'Zami.

This one's a 393 page book, so it might take some rooting around in.

Regards,
Sarai

Edited to add: Just as a side note: googling "introduction of diacritical marks" and "arabic" brings back repeated mention of one scholar in particular, by the name of G.C. Miles. I didn't search on his name, but you might want to. It seems he might be the "diacritical" expert.
Sarai is offline  
Old 04-18-2012, 03:01 PM   #10
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
Default

Thank you for the reference to the book with its Table of Contents. I found that on page 148 of the text in the Conclusion he argues that the lack of dots was intentional, i.e. that dots WERE used in Arabic writing even before the Quran, but the Quran was first written intentionally without dots to prevent independent study or use of it without reliance on an oral tradition.

However, not all the letters using dots had them prior to that time. It would seem that Arabic as it is recognized today is fairly new and doesn't go back before the Common Era.

Yet, I would ask what would have prevented someone knowing the correct pronunciation from thereafter using the dots and circumventing this desire to protect the Quran from independent users?!


Quote:
Originally Posted by Sarai View Post
Another one that might be useful:

THE HISTORY OF THE QUR'ANIC TEXT by Muhammad Mustafa Al-A'Zami.

This one's a 393 page book, so it might take some rooting around in.

Regards,
Sarai

Edited to add: Just as a side note: googling "introduction of diacritical marks" and "arabic" brings back repeated mention of one scholar in particular, by the name of G.C. Miles. I didn't search on his name, but you might want to. It seems he might be the "diacritical" expert.
Duvduv is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 04:02 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.