Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
06-30-2006, 03:32 PM | #1 |
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,146
|
Disputes About the Adultera Pericope
Greetings, all,
Basically, there are two views on Pericope Adultera (PA). Either it has always been a part of the canon, or it was added later, from sources unknown. In my view, PA has always been canonical -- there’s really quite a lot of evidence to substantiate this. But for those who wish to claim that it was added later, I think it should be incumbent on them to provide some sort of a plausible picture of how this could have happened. For example, when was this addition made? Who was responsible for it? What was the motivation for it? Obviously, this is a highly controversial passage, and it must have always been so. Quite clearly, the passage was difficult and controversial right from the beginning, and it has remained so even unto now. The reason for all these disputes is obvious; PA reflects directly on women’s status in society. The difference here is between a society where women’s sexual indiscretions lead to the punishment of death, and a society where the punishment is less severe. Clearly, most women would much prefer the latter social situation. From what we know, the status of women in the earliest Christian communities was somewhat higher, compared to what it later became. So it is obvious that, as the status of women in the Church was declining over the centuries, the probability that PA would have been added to the canon must have increasingly diminished. Thus, we do have plentiful motives for why PA should have been suppressed and excised from the canon... but we seem to have no reason at all for why it should have been inserted into the canon at a late date. So how can a case for a late addition be made? Is anyone willing to make such a case here? Absent a plausible and coherent scenario of how PA could have been added to the canon at some late stage (such as in the 4th century), I think the other option may simply win by default. Indeed, it seems rather absurd that, for some unknown reason, during the 4th century, the Church authorities had decided to drag this thing into the canon from some presumably apocryphal/heretical source, and nobody complained... Is there any other such case anywhere, i.e. a passage that is known to have belonged to apocryphal/heretical sources, and was then inserted into the canon as late as the 4th century? If not, then don’t we have the fallacy of begging the question here? Regards, Yuri. |
06-30-2006, 03:44 PM | #2 | |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Quote:
Thanks. Ben. |
|
06-30-2006, 03:46 PM | #3 |
Veteran Member
Join Date: Feb 2004
Location: Washington, DC (formerly Denmark)
Posts: 3,789
|
The burden of proof is on those who would include it in GJohn. That the passage is fairly early is not disputed, it is referred to in the 3rd century. That it came from GJohn is the issue here. In order to show that it belongs there it would have to be shown that an early Greek manuscript contains it. This is not currently possible and until it is, it must be considered from elsewhere.
I seems that the passage was from somewhere else, was popular and was incorporated into the already wild V.L. tradition (including D(05) in this case) and from there migrated into the Byzantine texts since it fit in nicely with their christology. Julian |
06-30-2006, 07:45 PM | #4 | ||
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
Quote:
I remind you that you have declared elsewere, and commited yourself to the ideas, that "in a scientific discussion, it is _always_ incumbent on the one who makes a claim to defend his or her claim" (see http://groups.yahoo.com/group/loisy/message/1377). Quote:
JG |
||
07-01-2006, 06:11 AM | #5 | |
Veteran Member
Join Date: Oct 2005
Location: In the torture chambers of Pinochet's Chile
Posts: 2,112
|
Quote:
|
|
07-01-2006, 09:53 AM | #6 | ||
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,146
|
Quote:
What I mean is that this story must have originally belonged to one of the canonical gospels. Thus, it had the canonical status right from the beginning. Quote:
BTW have you read Willker’s analysis of the internal evidence in regard to PA? http://www-user.uni-bremen.de/~wie/TCG/TC-John-PA.pdf He itemises some more Lukan (and/or generally Synoptic) features for PA, compared to what you have. Regards, Yuri. |
||
07-01-2006, 10:05 AM | #7 | |
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
Quote:
Jeffrey Gibson |
|
07-01-2006, 10:07 AM | #8 | ||
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,146
|
Quote:
What you have said _begins_ to make such a case, but so far it looks rather sketchy... For example, you’d have to specify, During which historical period “many Christians were eager to get rid of such things”? The timing is important here. Quote:
Regards, Yuri. |
||
07-01-2006, 10:18 AM | #9 | |||
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,146
|
Quote:
Quote:
Quote:
Yuri. |
|||
07-01-2006, 10:28 AM | #10 |
Veteran Member
Join Date: Aug 2002
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,146
|
Here are a couple of interesting bibliographical items,
H.J. Cadbury "A possible case for Lukan authorship (Jo 7:53-8:11)" HTR 10 (1917) 237-44 Josep Rius-Camps, ORIGEN LUCANO DE LA PERICOPA DE LA MUJER ADULTERA (Jn 7,53-8,11), FILOLOGIA NEOTESTAMENTARIA, Vol. VI - fasc*culo 12 - Noviembre 1993 [An article in Spanish: “The Lucan origin of the Adulterous Woman pericope.”] ABSTRACT The author argues against the johannic origin of John 7:53-8:11 and, studying its style and vocabulary, establishes its lucan origin, determining that it belonged to the Temple Section of Luke's Gospel (19:47-21:38). The article expounds the arguments in favour of the lucan origin of John 7:53-8:11. First of all, uses intra- and extratextual criteria to exclude its original appartenance to John's Gospel, in agreement with most commentators; after showing the antique character of the pericope, the author asks himself whether John 7:53-8:11 should be considered simply as a piece of oral tradition or rather as a pericope taken out of its original context. He reaches the conclusion that we have here a piece of lucan Sondergut which was formerly a part of Luke's Temple Section (19:47-21:38). He thinks that Luke found his inspiration for this pericope in Mc 10,1:12. Finally, through a parallelism with Exodus 31:18-34:20, he looks for the symbolic meaning of the episode. The article ends proposing some possible reasons that could explain the elimination of the pericope from the Gospel of Luke and tries to identify the traces of its former position left in the Gospel. ____________ Regards, Yuri. |
Thread Tools | Search this Thread |
|