FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Philosophy & Religious Studies > History of Abrahamic Religions & Related Texts
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 01:23 AM

Poll: Does "Mark" Have Significant Evidence of Intentional Fiction?
Be advised that this is a public poll: other users can see the choice(s) you selected.
Poll Options
Does "Mark" Have Significant Evidence of Intentional Fiction?

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-10-2013, 03:39 AM   #31
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by Solo View Post
and trying to pull a leg of everyone else in the Jesus business, thinking no-one could figure out what he was really doing. He was not drawing on an alternative "source" when he wrote down that the two "robbers" were "co-crucified" with Jesus. He was ridiculing the Pauline idea of being "crucified" with Jesus that Mark placed into his gospel symbolically. He purposely supplied the extra "syn" in 27:44 to signal that he read Mark's deception about the identity of the two robbers.
Well, you've got a whole unfalsifiable scenario to wave around. Beside the fact that an extra συν isn't that well supported, as significant manuscripts either don't have συν or they don't have συσταυρωθεντες, preferring σταυρωθεντες, you have no way of knowing, assuming for a moment both being original (see Sinaiticus & Vaticanus), that the particular writer wasn't just reinforcing the notion, rather than making some supposed anti-Pauline slight.
Checking Mk 15:32, both Sinaiticus and Vaticanus have συν αυτω as the complement of the verbal form συνεσταυρωμενοι.
spin is offline  
Old 09-10-2013, 09:40 PM   #32
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2004
Location: Ottawa, Canada
Posts: 2,579
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by Solo View Post
It is introduced in Mk 2:1, a verse which is difficult to translate since the reference is obscure.
Obscure to those who don't want to read the text.
Well obviously, he was either "in (the) house" as KJV, ASV, Darby and some others say or he was "(at) home" if you go with RSV or NASB or NIV, etc. So, about half of the translations do not see the 'en oiko' as idiomatic. If the meaning was given plainly by the text, as you want to argue, we would not have two translations.


Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
No matter how you you choose to render the passive aorist 'ēkousthē', cognitively it clashes with the idiomatic meaning of 'en oikō'. Why would Jesus being 'home' have had others 'hear' or 'report" that he was so situated.
He'd been away and had returned. It was heard that he'd come home. So?
So? You missed my point. That's not unusual.


Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Why doesn't the narrator say plainly that after several days, Jesus 'went' home ?
Instead of speculating, go and ask him. Oh, that's right....
Just what you would expect from a pug-nose wit.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Now, I have been struck by the rendering of 'en oikō' in Isa 44:13 precisely because there it is clear the phrase does not mean 'home' but 'in a house' in which the craftsman (tekton) seats a model of human beauty.
You find comparing a general statement such as in Isa 44:13 (that would condition an indefinite noun) with a contextualized statement regarding a specific individual (that would invoke a well-known idiom) useful? There is no real point of comparison. The carpenter is not a specific carpenter, but anyone who would make such an idol. One has no problem making a case for the indefinite noun in such a context. Not so with Jesus entering Capernaum, suggesting a specific house, thus the idiomatic "home".
The translators of King James' Version and Luther, among others, did not see that way.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
I reason that a Paulinist Christian reading the Isaiah verse after his death, not only would immediately seize Isaiah's purpose in placing the carved figure in a shrine but also recall that Paul had called himself 'master craftsman' (architekton) who founded the movement of the crucified Messiah and invited people to imitate him. And if he the follower was a creative Paulinist Christian, he might have been struck by the evocative Isaian metaphor and created a cultic "figure" and placed it in a short symbolic narrative that breathed life into Paul's theology. That would be Mark's house with the human beauty carving in it.
If for some reason the reader of Isa 44:13 read the verse totally out of context, for in context he is looking at the setting up of a wooden idol in a house. Why did you pick this particular verse out of Isaiah though, was it because the LXX has εν οικω and it mentioned a carpenter?
....actually, I made the connection when the blind man at Bethsaida tells Jesus that he sees "men as trees, walking". Upon reading this once whilst riding a bicycle, a mighty sound came from heaven and an angel flew down through a cherry tree and knocking me to the ground, whispered in my ear that the "carpenter" in Mark was a reference to Isaiah 44:13-14. How could I argue with that ?


Quote:
You haven't got the idea yet. After the initial Pauline savior was spread to communities through Anatolia and Greece, itinerant preachers had a business of supporting themselves going from community to community sponging off them by telling Jesus stories.
Yeah sure, spin, except Paul prohibited stories about Jesus alive walking on the earth. So it would take some other authority figure to break this taboo and shape his Lord into a literary figure to overlay whatever other Jesus' traditions were in circulation.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
There was not - if one keeps close to the traditional timelines - hell of lot time to form strong, binding traditions that would help communities separate important teachings and information from nonsense. You have two or three generations in which the kernel of the new religion was formed.
The gospel of Mark contains traditions that were certainly after the Jewish War, when we get the vaticinium ex eventu at the beginning of chapter 13, the rending of the temple curtain, marking the end of the priesthood, and the story of the wicked tenants which sees the overthrow of the Jews. How much after the Jewish War is hard to say: I don't find the apologetic analyses of any value.
I am not sure where you get "traditions" in Mark if they were post-70 CE, which I agree they were. There are number of indications, the wicked tenants, the abomination of desolation, the torn curtain, and to me, the clever double-entendre of Jesus prophesying the destruction of the temple and rebuilding it in three days which references both, the temple destroyed in the war and the temple of his body, with the former being lost and the latter being recovered in the resurrection. To me the word "tradition" signifies that certain beliefs or practices are established in the community for some period of time. If Mark was writing very close before or after the war (which I believe he had to because of the prophecy of "this generation" in ch.13 needed to be credible to Mark's generation, ie. could not have been removed more than 40-50 years from the reign of Pilate) then none of the symbolic allegorical figures could have been "traditional". The wicked tenants, as well as the other symbolic narratives before Jerusalem and in the city were most likely invented by Mark himself because they form a part of the gospel plot of a secret Messiah who is the Pauline crucified one and not (as the disciple in the story want to believe and the Sanhendrin suspects Jesus believes himself to be) the shepherd king who will restore the ancient kingdom.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
However one feels about the final product it was a remarkably durable core. But how was this core formed ? Around what ? I take the view it was not around the teachings of a historical Jesus but around teachings supplied by strong, gifted individuals who themselves animated the Jesus oracle around which they formed the Jesus societies. What was probably set up very early on (at any rate we know that Paul used this 'technique') was a style of 'leading from behind', a mystique the individuals built around themselves as true witnesses and interpreters of Jesus. You may want to check again where, among other mental skills, Paul placed the ability to "interpret".
I don't understand what exactly you have in mind in these last two sentences.
Paul presented himself as a leader who was a servant of all : 1 Cr 9:19 For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might win more of them.

Note that Mark's Jesus articulates the same idea: 9:35 If any one would be first, he must be last of all and servant of all.

Quote:
Originally Posted by spin
As to the early part, I see no reason why you would opt for a Jesus-centric analysis, when Paul, our earliest witness, never knew Jesus and doesn't indicate that anyone before him knew Jesus. Your gifted individuals could just as easily have sprang up from communities which were founded by Paul, who taught that the gospel was founded on the salvific death of Jesus, the point to which all the gospels lead. Much of the passion is just a little narrative development upon the fact that Jesus offered himself up as a paschal sacrifice, so you get the crucifixion happening in Jerusalem at pesach.
All I am saying, spin, that the passion just too much of a dramatization of Paul's cross theology (which I have good reasons to suspect was unknown in the James' community in Jerusalem) to have originated from oral traditions, and too tightly fitted into the overall design of the gospel to have been adapted from another text.


Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
When Matthew picked up Mark, he was not awed by his Jesus "tradition".
When you talk of "Matthew" this way, you assume more than you can reasonably do. You conclude a single author which shapes the assumptions you develop and hinder yourself in so doing.
It's more like an authoritative figure who holds sway over his community. A charismatic leader.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
and trying to pull a leg of everyone else in the Jesus business, thinking no-one could figure out what he was really doing. He was not drawing on an alternative "source" when he wrote down that the two "robbers" were "co-crucified" with Jesus. He was ridiculing the Pauline idea of being "crucified" with Jesus that Mark placed into his gospel symbolically. He purposely supplied the extra "syn" in 27:44 to signal that he read Mark's deception about the identity of the two robbers.
Well, you've got a whole unfalsifiable scenario to wave around. Beside the fact that an extra συν isn't that well supported, as significant manuscripts either don't have συν or they don't have συσταυρωθεντες, preferring σταυρωθεντες, you have no way of knowing, assuming for a moment both being original (see Sinaiticus & Vaticanus), that the particular writer wasn't just reinforcing the notion, rather than making some supposed anti-Pauline slight.

That's not evidence of anything. The particular writer of Mt (various hands were involved at different times) may have found the word suitable, rather than your implied spill from Mt back into Mk. That's two steps away from a hypothetical original Marcan text, the anti-Pauline rewrite in Mt and then the replacement of whatever was in the original Marcan verse. Not unheard of, but here unfalsifiable.
First, I see in your other post you have found that both S & V support the συνεσταυρωμενοι. Good.

Second, I would not be the first one who argues that some of the glosses in Mark are later attempts to bring Mark in line with the later synoptics. The LE is the most dramatic illustration of that.

Now, it is evident you do not read the symbolic figures of the gospel, here the two crosses on both sides of Jesus the same way I do. You either don't see the design or you do not want see it. The two robbers most certainly relate to the request of the Zebs (10:37) to sit one on the left and one on the right "in thy glory". Jesus tell them they do not know what they are asking. It is not up to him to grant such a request, it is "for those for whom it has been prepared". Mark of course prepares the thrones of the Jesus' thorny glory for the "robbers" (based on Isaiah 53:12), which Matthew spiced with his own comment.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Matthew knew that Paulines were hostile to the "Jesus" of the Jerusalem church and never wanted to talk about him alive.
Why bother to express this? I mean, I have argued here that there is no evidence at all that the people Paul was in contact with knew anything about Jesus before he told them of his revelation.
You are just plain wrong about that. Paul says in 2 Cor 5:16,
From now on, therefore, we regard no one from a human point of view; even though we once regarded Christ from a human point of view, we regard him thus no longer.

If Paul regarded Christ kata sarka before his revelation directly from God, his previous informing source about Jesus were other humans, ie they knew something about Jesus, whether real, imagined or historical.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Well, it may not be obvious to you, but if the first and last figure of Mark's gospel has a messenger of the Lord sent ahead with instructions, the chances are overwhelmingly in favor that the story was designed and composed by a single author, (even though it was written into by a number of people later).
Perhaps the shaping work of a redactor is not something you are aware of. You make me think of the sort of redactor that could have been at work. You know a priori what you want the material to say, then with that certainty you manipulate it so that it reflects your knowledge.
Just out of curiosity, would it bother you if it turned out that Mark actually did not work "with material", ie. "traditional" stories about Jesus and his sayings but rather creatively adapted Paul's teachings for the spiritual needs, edification and entertainment of his gnostic community ? Because it seems it would.


Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Also, the Twelve and Judas Iscariot were plotted from the start with the single purpose of "dividing the house of Israel", ie in the anticipation of the passion plot, so no I don't think many people would buy the splicing theory.
At what stage of the tradition development did the twelve enter? Was it before the construction of Mark or at the time of construction? Did the redactor inherit the list of the twelve or not?
I believe the Twelve were Mark's invention. He did not inherit the list nor did he consider Peter, Andrew and the Zebs part of the twelve. The list was created by Matthew and imported into Mark later. Study the different the verses of Mk 3:14-19. Here is my take on it:

The dative Σιμονι in Mk 3:16 makes his renaming an action unrelated to the ordination in 3:14, and thus the appended alias of Zebedees with the inventoried apostles (all accusative) immediately suspect. The ‘assurance’ of the Western text text at 3:14 και αποστολους ωνομασεν suggests that in the evolving redactions of Mark the idea of naming of the apostles came first as a license for its effectuation. Οι δεκα, in 10:41 is most likely a harmonizing gloss (Mt 20:24), to fix the numerical discrepancy which would have arisen with the inclusion of the Zebedees in the twelve.

Best,
Jiri
Solo is offline  
Old 09-10-2013, 11:22 PM   #33
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
If Mark was writing very close before or after the war (which I believe he had to because of the prophecy of "this generation" in ch.13 needed to be credible to Mark's generation, ie. could not have been removed more than 40-50 years from the reign of Pilate) then none of the symbolic allegorical figures could have been "traditional"....
gMark does not have to be composed 40-50 years after the governorship of Pilate--it only requires that people BELIEVE it was composed BEFORE the Fall of the Temple c 70 CE.

Even today, 1800 years later, people still claim Jesus is coming soon which shows that it is not really necessary for gMark to have been composed within a generation of the time of Pilate.

The time when the Jesus story was fabricated most likely coincided with supposed Prophecies about the coming of the Kingdom of God in the Septuagint or similar source.

It was really the author of gMark who claimed the Kingdom of God was at hand. It was the author of gMark that preached the Gospel--the Good News of the Kingdom of God.
aa5874 is offline  
Old 09-11-2013, 05:40 AM   #34
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by Solo View Post
It is introduced in Mk 2:1, a verse which is difficult to translate since the reference is obscure.
Obscure to those who don't want to read the text.
Well obviously, he was either "in (the) house" as KJV, ASV, Darby and some others say or he was "(at) home" if you go with RSV or NASB or NIV, etc. So, about half of the translations do not see the 'en oiko' as idiomatic. If the meaning was given plainly by the text, as you want to argue, we would not have two translations.
Way to go there, Solo. Depend on old translations because newer ones don't support your nonsense. It usually goes that new indicates more recent linguistic understanding and less blatantly likely to sell tendentious understandings.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
No matter how you you choose to render the passive aorist 'ēkousthē', cognitively it clashes with the idiomatic meaning of 'en oikō'. Why would Jesus being 'home' have had others 'hear' or 'report" that he was so situated.
He'd been away and had returned. It was heard that he'd come home. So?
So? You missed my point. That's not unusual.
Gee, that was explanatory!

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Why doesn't the narrator say plainly that after several days, Jesus 'went' home ?
Instead of speculating, go and ask him. Oh, that's right....
Just what you would expect from a pug-nose wit.
You do tend to like unfalsifiable claptrap.

:tombstone:

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Now, I have been struck by the rendering of 'en oikō' in Isa 44:13 precisely because there it is clear the phrase does not mean 'home' but 'in a house' in which the craftsman (tekton) seats a model of human beauty.
You find comparing a general statement such as in Isa 44:13 (that would condition an indefinite noun) with a contextualized statement regarding a specific individual (that would invoke a well-known idiom) useful? There is no real point of comparison. The carpenter is not a specific carpenter, but anyone who would make such an idol. One has no problem making a case for the indefinite noun in such a context. Not so with Jesus entering Capernaum, suggesting a specific house, thus the idiomatic "home".
The translators of King James' Version and Luther, among others, did not see that way.
And if you go back far enough, you'll get people defending a flat earth as well. Old understandings need to be justified rather than assumed, as you are doing here.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
I reason that a Paulinist Christian reading the Isaiah verse after his death, not only would immediately seize Isaiah's purpose in placing the carved figure in a shrine but also recall that Paul had called himself 'master craftsman' (architekton) who founded the movement of the crucified Messiah and invited people to imitate him. And if he the follower was a creative Paulinist Christian, he might have been struck by the evocative Isaian metaphor and created a cultic "figure" and placed it in a short symbolic narrative that breathed life into Paul's theology. That would be Mark's house with the human beauty carving in it.
If for some reason the reader of Isa 44:13 read the verse totally out of context, for in context he is looking at the setting up of a wooden idol in a house. Why did you pick this particular verse out of Isaiah though, was it because the LXX has εν οικω and it mentioned a carpenter?
....actually, I made the connection when the blind man at Bethsaida tells Jesus that he sees "men as trees, walking". Upon reading this once whilst riding a bicycle, a mighty sound came from heaven and an angel flew down through a cherry tree and knocking me to the ground, whispered in my ear that the "carpenter" in Mark was a reference to Isaiah 44:13-14. How could I argue with that?
Whatever. You've got no ostensible reason to be bashing Isa 44:13.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
You haven't got the idea yet. After the initial Pauline savior was spread to communities through Anatolia and Greece, itinerant preachers had a business of supporting themselves going from community to community sponging off them by telling Jesus stories.
Yeah sure, spin, except Paul prohibited stories about Jesus alive walking on the earth. So it would take some other authority figure to break this taboo and shape his Lord into a literary figure to overlay whatever other Jesus' traditions were in circulation.
You insinuate "prohibit". He merely says he only preaches "christ crucified".

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
There was not - if one keeps close to the traditional timelines - hell of lot time to form strong, binding traditions that would help communities separate important teachings and information from nonsense. You have two or three generations in which the kernel of the new religion was formed.
The gospel of Mark contains traditions that were certainly after the Jewish War, when we get the vaticinium ex eventu at the beginning of chapter 13, the rending of the temple curtain, marking the end of the priesthood, and the story of the wicked tenants which sees the overthrow of the Jews. How much after the Jewish War is hard to say: I don't find the apologetic analyses of any value.
I am not sure where you get "traditions" in Mark if they were post-70 CE, which I agree they were.
The development of traditions happen at any time the tradition is not closed. I don't know how many of the received traditions were post-War. All I know is that the ones I identified point to the likelihood that they were.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
There are number of indications, the wicked tenants, the abomination of desolation, the torn curtain, and to me, the clever double-entendre of Jesus prophesying the destruction of the temple and rebuilding it in three days which references both, the temple destroyed in the war and the temple of his body, with the former being lost and the latter being recovered in the resurrection. To me the word "tradition" signifies that certain beliefs or practices are established in the community for some period of time.
Three days, three weeks, three months, three years, three decades, three centuries....

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
If Mark was writing very close before or after the war (which I believe he had to because of the prophecy of "this generation" in ch.13 needed to be credible to Mark's generation, ie. could not have been removed more than 40-50 years from the reign of Pilate) then none of the symbolic allegorical figures could have been "traditional".
If the Marcan writer received the "this generation" trope from tradition sources, you cannot assume anything about the relation between the "when" it applied to and the time of the writer doing his work.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
The wicked tenants, as well as the other symbolic narratives before Jerusalem and in the city were most likely invented by Mark himself because they form a part of the gospel plot of a secret Messiah who is the Pauline crucified one and not (as the disciple in the story want to believe and the Sanhendrin suspects Jesus believes himself to be) the shepherd king who will restore the ancient kingdom.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
However one feels about the final product it was a remarkably durable core. But how was this core formed ? Around what ? I take the view it was not around the teachings of a historical Jesus but around teachings supplied by strong, gifted individuals who themselves animated the Jesus oracle around which they formed the Jesus societies. What was probably set up very early on (at any rate we know that Paul used this 'technique') was a style of 'leading from behind', a mystique the individuals built around themselves as true witnesses and interpreters of Jesus. You may want to check again where, among other mental skills, Paul placed the ability to "interpret".
I don't understand what exactly you have in mind in these last two sentences.
Paul presented himself as a leader who was a servant of all : 1 Cr 9:19 For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might win more of them.

Note that Mark's Jesus articulates the same idea: 9:35 If any one would be first, he must be last of all and servant of all.
If Paul was the initiator of the Jesus religion, it's not strange that his ideas have some impact.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
As to the early part, I see no reason why you would opt for a Jesus-centric analysis, when Paul, our earliest witness, never knew Jesus and doesn't indicate that anyone before him knew Jesus. Your gifted individuals could just as easily have sprang up from communities which were founded by Paul, who taught that the gospel was founded on the salvific death of Jesus, the point to which all the gospels lead. Much of the passion is just a little narrative development upon the fact that Jesus offered himself up as a paschal sacrifice, so you get the crucifixion happening in Jerusalem at pesach.
All I am saying, spin, that the passion just too much of a dramatization of Paul's cross theology (which I have good reasons to suspect was unknown in the James' community in Jerusalem) to have originated from oral traditions, and too tightly fitted into the overall design of the gospel to have been adapted from another text.
I really don't see why you would exclude the development of post-Pauline oral traditions that would contribute to the eventual writing of a passion narrative. It has all the hallmarks of oral performance.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
When Matthew picked up Mark, he was not awed by his Jesus "tradition".
When you talk of "Matthew" this way, you assume more than you can reasonably do. You conclude a single author which shapes the assumptions you develop and hinder yourself in so doing.
It's more like an authoritative figure who holds sway over his community. A charismatic leader.
As with Luke, I can see a number of writing events in the gospel of Matthew that indicates multiple acts of redaction.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
and trying to pull a leg of everyone else in the Jesus business, thinking no-one could figure out what he was really doing. He was not drawing on an alternative "source" when he wrote down that the two "robbers" were "co-crucified" with Jesus. He was ridiculing the Pauline idea of being "crucified" with Jesus that Mark placed into his gospel symbolically. He purposely supplied the extra "syn" in 27:44 to signal that he read Mark's deception about the identity of the two robbers.
Well, you've got a whole unfalsifiable scenario to wave around. Beside the fact that an extra συν isn't that well supported, as significant manuscripts either don't have συν or they don't have συσταυρωθεντες, preferring σταυρωθεντες, you have no way of knowing, assuming for a moment both being original (see Sinaiticus & Vaticanus), that the particular writer wasn't just reinforcing the notion, rather than making some supposed anti-Pauline slight.

That's not evidence of anything. The particular writer of Mt (various hands were involved at different times) may have found the word suitable, rather than your implied spill from Mt back into Mk. That's two steps away from a hypothetical original Marcan text, the anti-Pauline rewrite in Mt and then the replacement of whatever was in the original Marcan verse. Not unheard of, but here unfalsifiable.
First, I see in your other post you have found that both S & V support the συνεσταυρωμενοι. Good.
Perhaps you should have read my comment more closely. I referred to the Marcan text in the other post. Not only so Sinaiticus and Vaticanus support the double συν in Matt, but they use it in Mark as well! It means your case suddenly disappears. They have συσταυρωθεντες in Mt.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Second, I would not be the first one who argues that some of the glosses in Mark are later attempts to bring Mark in line with the later synoptics. The LE is the most dramatic illustration of that.
There is scribal cross-fertilization in many instances, eg with the lord's prayer, the confusion over Gadara/Gerasa..., Cephas/Peter in Gal., and so on. In this particular instance though, it is not well supported.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Now, it is evident you do not read the symbolic figures of the gospel, here the two crosses on both sides of Jesus the same way I do. You either don't see the design or you do not want see it. The two robbers most certainly relate to the request of the Zebs (10:37) to sit one on the left and one on the right "in thy glory". Jesus tell them they do not know what they are asking. It is not up to him to grant such a request, it is "for those for whom it has been prepared". Mark of course prepares the thrones of the Jesus' thorny glory for the "robbers" (based on Isaiah 53:12), which Matthew spiced with his own comment.
You could be right, but it takes me way past what we were talking about.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Matthew knew that Paulines were hostile to the "Jesus" of the Jerusalem church and never wanted to talk about him alive.
Why bother to express this? I mean, I have argued here that there is no evidence at all that the people Paul was in contact with knew anything about Jesus before he told them of his revelation.
You are just plain wrong about that. Paul says in 2 Cor 5:16,
From now on, therefore, we regard no one from a human point of view; even though we once regarded Christ from a human point of view, we regard him thus no longer.
About Jesus.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
If Paul regarded Christ kata sarka before his revelation directly from God, his previous informing source about Jesus were other humans, ie they knew something about Jesus, whether real, imagined or historical.
Rubbish. Paul needed a human Jesus in order to be able to meaningfully die under the law without sin. To be under the law meant being born a son of Abraham, of a woman, as it was only the Jews who were under the law.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Well, it may not be obvious to you, but if the first and last figure of Mark's gospel has a messenger of the Lord sent ahead with instructions, the chances are overwhelmingly in favor that the story was designed and composed by a single author, (even though it was written into by a number of people later).
Perhaps the shaping work of a redactor is not something you are aware of. You make me think of the sort of redactor that could have been at work. You know a priori what you want the material to say, then with that certainty you manipulate it so that it reflects your knowledge.
Just out of curiosity, would it bother you if it turned out that Mark actually did not work "with material", ie. "traditional" stories about Jesus and his sayings but rather creatively adapted Paul's teachings for the spiritual needs, edification and entertainment of his gnostic community ? Because it seems it would.
Yes, it probably would: there is too much philology supporting the bitty nature of the sources, the mildly conflicting content. To find out that it was the work of a single author wouldn't make much sense, especially when I see in the other synoptics even more evidence of source materials. They indicate manipulation of sources.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Also, the Twelve and Judas Iscariot were plotted from the start with the single purpose of "dividing the house of Israel", ie in the anticipation of the passion plot, so no I don't think many people would buy the splicing theory.
At what stage of the tradition development did the twelve enter? Was it before the construction of Mark or at the time of construction? Did the redactor inherit the list of the twelve or not?
I believe the Twelve were Mark's invention. He did not inherit the list nor did he consider Peter, Andrew and the Zebs part of the twelve. The list was created by Matthew and imported into Mark later. Study the different the verses of Mk 3:14-19. Here is my take on it:

The dative Σιμονι in Mk 3:16 makes his renaming an action unrelated to the ordination in 3:14,
The dative is required by the verb the verb επεθηκεν, as is the case of the αυτοις after the same verb in the following verse.

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
and thus the appended alias of Zebedees with the inventoried apostles (all accusative) immediately suspect. The ‘assurance’ of the Western text text at 3:14 και αποστολους ωνομασεν suggests that in the evolving redactions of Mark the idea of naming of the apostles came first as a license for its effectuation. Οι δεκα, in 10:41 is most likely a harmonizing gloss (Mt 20:24), to fix the numerical discrepancy which would have arisen with the inclusion of the Zebedees in the twelve.
I have little doubt that the list was shaped a number of times. I argue that Mark is not the work of a single writer, but reflects the sort of evolving tradition seen in the later synoptics. The complexity of the list reflects this.
spin is offline  
Old 09-12-2013, 10:41 PM   #35
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2004
Location: Ottawa, Canada
Posts: 2,579
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Well obviously, he was either "in (the) house" as KJV, ASV, Darby and some others say or he was "(at) home" if you go with RSV or NASB or NIV, etc. So, about half of the translations do not see the 'en oiko' as idiomatic. If the meaning was given plainly by the text, as you want to argue, we would not have two translations.
Way to go there, Solo. Depend on old translations because newer ones don't support your nonsense. It usually goes that new indicates more recent linguistic understanding and less blatantly likely to sell tendentious understandings.
Modern German translations have "im House" (in the house) as well, as does NKJV. The 16th century Czech translation by Blahoslav OTOH renders it as "home". It has nothing to do with old and modern "linguistic understanding". The double translation exists because the reference in the the verse is unclear.


Quote:
Originally Posted by spin
You insinuate "prohibit". He merely says he only preaches "christ crucified".
Paul says in 1 Cr 2:2 that he decreed he would know nothing among his congregation but Christ crucified. If that does not suggests to you the exclusion of alternatives then we don't have a basis for a rational discussion.


Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
If Mark was writing very close before or after the war (which I believe he had to because of the prophecy of "this generation" in ch.13 needed to be credible to Mark's generation, ie. could not have been removed more than 40-50 years from the reign of Pilate) then none of the symbolic allegorical figures could have been "traditional".
If the Marcan writer received the "this generation" trope from tradition sources, you cannot assume anything about the relation between the "when" it applied to and the time of the writer doing his work.
Mark makes "this generation" look like the generation that lived around 30CE. Now, if by Mark's time of writing the prophecy was not fulfilled in toto, as Jesus says in 13:30 (and that includes angels gathering the elect) Jesus' prophecy would have been false. So you have to pardon me for "assuming" that Mark almost certainly did not intend that.

Quote:
Originally Posted by spin
I really don't see why you would exclude the development of post-Pauline oral traditions that would contribute to the eventual writing of a passion narrative. It has all the hallmarks of oral performance.
But I already told you why. Paul prohibited "traditions" about Christ before the cross. So it would take another "authority" to break the taboo. I say it was the ingenious idea of the writer of Mark to create an allegory out of Paul's teachings to wow and woo the Jacobite Jesus idolators (represented in the gospel by the disciples) to the cross.

Quote:
Perhaps you should have read my comment more closely. I referred to the Marcan text in the other post. Not only so Sinaiticus and Vaticanus support the double συν in Matt, but they use it in Mark as well! It means your case suddenly disappears. They have συσταυρωθεντες in Mt.
I did overlook that, I fess up. At any rate, since Mark does not know the "disparaging" doublets of Matthew (the two demoniacs, the two blind beggars at Jericho, and the two donkeys) I still hold that the συσταυρω is a reference to Paul and the "reviling" of the robbers originates with Matthew and relates to Paul's persecution of the church.


Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Paul presented himself as a leader who was a servant of all : 1 Cr 9:19 For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might win more of them.

Note that Mark's Jesus articulates the same idea: 9:35 If any one would be first, he must be last of all and servant of all.
If Paul was the initiator of the Jesus religion, it's not strange that his ideas have some impact.
Yeah, but my point is that if Mark transform Paul's teaching by creating allegorical figures out of them, or putting Paul's ideas into Jesus' mouth, it makes "traditional sources" for the events and sayings redundant.


Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
Now, it is evident you do not read the symbolic figures of the gospel, here the two crosses on both sides of Jesus the same way I do. You either don't see the design or you do not want see it. The two robbers most certainly relate to the request of the Zebs (10:37) to sit one on the left and one on the right "in thy glory". Jesus tell them they do not know what they are asking. It is not up to him to grant such a request, it is "for those for whom it has been prepared". Mark of course prepares the thrones of the Jesus' thorny glory for the "robbers" (based on Isaiah 53:12), which Matthew spiced with his own comment.
You could be right, but it takes me way past what we were talking about.
No, this is a central point, which you don't seem to get ! Mark is creating allegorical figures and then re-references them later in the text...ergo, a number of the stories are invented by the author. One of the Twelve (representing the house of Israel) betrays Jesus and divides the house, fulfilling the earlier prophecy of Jesus. John the Baptist is later re-referenced as Elijah who has come (with martyrdom which had no tanakh tradition but was invented by Mark). With the Zebedees pining for thrones, you get Jesus' saying that is fulfilled on Golgotha, in bitter irony.

Quote:
Originally Posted by spin
Quote:
Originally Posted by Solo
If Paul regarded Christ kata sarka before his revelation directly from God, his previous informing source about Jesus were other humans, ie they knew something about Jesus, whether real, imagined or historical.
Rubbish. Paul needed a human Jesus in order to be able to meaningfully die under the law without sin. To be under the law meant being born a son of Abraham, of a woman, as it was only the Jews who were under the law.
Your original argument was that there was no evidence at all that the people Paul was in contact with knew anything about Jesus before he told them of his revelation. I showed you there was evidence of that and your response to that is mouthing off and starting a new argument.

So, bud, we are done,.... thanks btw pointing out the Mark 15:32 in Vaticanus and Tischendorf. I did miss that one. :wave:

Best,
Jiri
Solo is offline  
Old 09-13-2013, 05:34 AM   #36
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by Solo
If Paul regarded Christ kata sarka before his revelation directly from God, his previous informing source about Jesus were other humans, ie they knew something about Jesus, whether real, imagined or historical.
Rubbish. Paul needed a human Jesus in order to be able to meaningfully die under the law without sin. To be under the law meant being born a son of Abraham, of a woman, as it was only the Jews who were under the law.
Your original argument was that there was no evidence at all that the people Paul was in contact with knew anything about Jesus before he told them of his revelation. I showed you there was evidence of that and your response to that is mouthing off and starting a new argument.
Perhaps I missed you showing evidence that the people Paul was in contact with knew anything about Jesus before he told them of his revelation. It seems to me that you've done no such thing. All you seem to have done was made a conjecture, thoughtfully prefixed with an "if" (and that if was about a "christ" not a Jesus). There's no you showing anything of the sort.

Then there's the stuff about you believing that Paul prohibited talk about Jesus before he died. You're making it up. If Paul knew nothing about a life of Jesus, then naturally he would only talk about christ crucified, so there would be no necessary prohibition at all.

And further making things up:

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Mark is creating allegorical figures and then re-references them later in the text...ergo, a number of the stories are invented by the author. One of the Twelve (representing the house of Israel) betrays Jesus and divides the house, fulfilling the earlier prophecy of Jesus. John the Baptist is later re-referenced as Elijah who has come (with martyrdom which had no tanakh tradition but was invented by Mark). With the Zebedees pining for thrones, you get Jesus' saying that is fulfilled on Golgotha, in bitter irony.
spin is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 11:38 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.