FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Philosophy & Religious Studies > History of Abrahamic Religions & Related Texts
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 01:23 AM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-31-2013, 06:58 AM   #41
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2005
Location: USA, Missouri
Posts: 3,070
Default

From the other thread:


Quote:
Originally Posted by spin
I saw nothing in your conjecture to justify you saying 'I came up with a good reason for why a biological relationship could be referred to as "brother of the Lord"'. Perhaps you could elucidate in the appropriate thread.
Assuming there were biological brothers:

1. A commonly used phrase would likely have been used if the group was an important part of the movement, for referencing them.
2. It would make sense to have used a shortened, efficient version of an already-existing description commonly used: "the Lord Jesus Christ".
3. It was better than 'Jesus' since there were many Jesus' around
4. It was honoring
5. The later preference for "the Lord" over "Christ" suggests that "Christ" would have not been chosen early on also.

The fact that later on we see "the Lord" used frequently for Jesus supports a 'normal' tendency toward using it for all of the same reasons..ie it 'confirms' the perceived 'need' for it among Christians. In the case of 'brothers' the need was immediate within the community, since this 'group' needed a name/title for quick reference. Therefore Paul's normal usage of "the Lord" was trumped by a phrase already in usage within the community--ie Paul's linguistic rules don't apply.


Quote:
Originally Posted by spin View Post
It doesn't matter how many times 'Paul repeatedly used "the Lord Jesus Christ"'. It's still number two. The title. The indication of power or authority over something.
Have you considered that the title is retained even while substituting for a name? In "brother of 'the Lord' " it substitutes for Jesus himself -- in leiu of a name, but it also retains the title used for him. From my perspective "the Lord" is simply a shorted version of "the Lord Jesus Christ". The ONLY reason you have a problem with this, I think, is because "the Lord" is used for God himself in the LXX and by Paul, and therefore would be 'utterly absurd' (your words), if he used it for Jesus 'with no explicit means of distinguishing them' (again your words). My point above is that there was NO NEED to distinguish when referring to Jesus' brothers. That's even true if the phrase is metaphorical. Paul's audience KNEW who he meant so there is no confusion or conflict in used the same phrase he normally reserves for God himself. So your primary objection isn't met under these circumstances: "the Lord" would be 'OK' to Paul to use because it really wasn't Paul's phrase!

As such, all these rules would be rendered useless. And, that's what happens over time with the NT writers. It's just that a phrase was needed early on -- even before Paul -- to reference this group, so "the Lord" got a jump start from within the community for this particular usage. It had to start somewhere, and there is no need to say that it didn't coexist in this way, only to branch out more generally at a later time.

IF that is all true, then the linguistic argument, which often has great value, would be irrelevant. I can't know that it is, but I'm providing an argument for why it MAY be in this case.

I must do other things or else will have to self-ban, so you may respond, but I probably won't have much more to say. I'm already repeating myself.
TedM is offline  
Old 07-31-2013, 11:30 AM   #42
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by andrewcriddle View Post

I don't think I can guarantee what follows. I'm not sure guarantee is appropriate here.

However:
a/ When in 1 Corinthians 7 Paul distinguishes teaching from the Lord and teaching from Paul himself, it makes more sense as a distinction between teaching from Christ and teaching from Paul, than as a distinction between teaching from God and teaching from Paul.
I see it as a legal statement: this is what the lord has ordained.
I don't think it can mean what the lord has ordained in Scripture.
Either it refers to teaching of Jesus while on earth, (in which case the lord is certainly Christ), or it refers to some special revelation to Paul. Paul's preparedness to amplify/modify this teaching on his own authority makes it unlikely that he is referring to a revelation directly from God himself. Hence in either case, the lord from whom these ordinances derive is Christ rather than God himself.
Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
b/ When in 1 Thessalonians 4 Paul speaks of the future coming of the Lord and his descent from Heaven, it makes more sense as the descent of Christ from Heaven than as the descent of God himself.
Yet god will bring those who have fallen asleep (1 Thes 4:14b).
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him [him probably means Jesus] those who have fallen asleep.

NIV paraphrases
Quote:
For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.
Andrew Criddle
andrewcriddle is offline  
Old 07-31-2013, 03:05 PM   #43
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by andrewcriddle View Post
Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by andrewcriddle View Post

I don't think I can guarantee what follows. I'm not sure guarantee is appropriate here.

However:
a/ When in 1 Corinthians 7 Paul distinguishes teaching from the Lord and teaching from Paul himself, it makes more sense as a distinction between teaching from Christ and teaching from Paul, than as a distinction between teaching from God and teaching from Paul.
I see it as a legal statement: this is what the lord has ordained.
I don't think it can mean what the lord has ordained in Scripture.
Either it refers to teaching of Jesus while on earth, (in which case the lord is certainly Christ), or it refers to some special revelation to Paul. Paul's preparedness to amplify/modify this teaching on his own authority makes it unlikely that he is referring to a revelation directly from God himself. Hence in either case, the lord from whom these ordinances derive is Christ rather than God himself.
You think it's not alright for Paul to give his own take on a legal issue given by god, but it is on one given by Jesus. 1 Cor 7:10-11 deals with the separation of husband and wife, which seems to be a clarification of Mal 2:16a, "For I hate putting away (= divorce)".

Quote:
Originally Posted by andrewcriddle View Post
Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
b/ When in 1 Thessalonians 4 Paul speaks of the future coming of the Lord and his descent from Heaven, it makes more sense as the descent of Christ from Heaven than as the descent of God himself.
Yet god will bring those who have fallen asleep (1 Thes 4:14b).
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him [him probably means Jesus] those who have fallen asleep.

NIV paraphrases
Quote:
For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.
Great tendentious paraphrase there, Andrew. It's one of those verses of faith. Try to get that out of the Greek, which gives this grammatical structure:
God (subject) [those who have fallen asleep through Jesus] (object) will bring with him.

God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus.
Do you think you can connect the "him" to Jesus, when God is the subject of the verb "will bring"?
spin is offline  
Old 07-31-2013, 03:40 PM   #44
avi
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
Default

Quote:
Originally Posted by spin
I have brought this up a number of times and every time I do it seems I have to start fresh.
Lord and THE LORD

The distinction between the titular usage and the name substitute is clearly demonstrated in the LXX of Ps 110:1, ειπεν ο κυριος τω κυριω μου ("said the lord to my lord"). "My lord" is an easy clue that the term is being used as a title.

Hopefully, the separation is easy to understand. A few easy indicators:

1. it has a possessive pronoun attached, then its a title (my lord);

2. it is followed by a name, then it is a title (lord Jesus);

3. it is followed by a qualifier (usually "of something"), then it is the simple noun (lord of the land).

When there are no contextual indicators, as in "the lord said" and "ignored the lord when...", then we are dealing with the usage reserved for god in the LXX--let's call it the "special κυριος"--, where it is used in lieu of the name of god. This is Paul's heritage. ....
And I learn something new, every time you bring up this crucial subject, so please, don't stop. It will be difficult for everyone to grasp all of the main points you are making, on first, or even second or third go around. Some of us have watched this debate for YEARS, and remain puzzled, writing for myself alone, of course.

I applaud your excellent introduction, and elaboration, very well done. I think it will be easier, maybe I am completely wrong, to start, NOT with Liddell and Scott, nor to commence with LXX, and certainly NOT with "Paul".

No, I think you should start with Psalm 110:1, which you quote above, from LXX. I think it is wiser to refer to the Hebrew, however, not LXX.

Quote:
Originally Posted by Hebrew transliterated
110:1 LDVD MZMVUr N'aM YHVH L'aDNY ShB LYMYNY 'yD-'aShYTh 'aYBYK HDM LUrGLYK.
Disclosure: I know nothing about Hebrew.

There are a total of two words in that collection of symbols above, that I recognize:

Yahweh
adonai

My point then, is this: In ancient Hebrew, the concept being conveyed, in my opinion, is this: GOD spoke with a human, a powerful leader in society, i.e. a "lord", a dignitary, a ruler, a king, an emperor, we have lots of names for such folks. They hold political power, and control many lives.
BUT, all those people, are just that: HUMANS, not supernatural deities, like Yahweh. So, in this Psalm, we learn that GOD spoke to a very powerful, (but not omnipotent) human leader.

Thus far in this thread, we have already observed several folks arguing over this point or that point, relating to "kurios", which is the translation, in Greek, of the Hebrew word, adonai, "LORD", or "lord", same thing, a powerful HUMAN. Kurios did not mean, 2200 years ago, YAHWEH, or "god", or any such thing. Kurios meant adonai, nothing more, just a human political big shot with a powerful army and a lot of money, and control over people.

The problem with the nascent Christian religion was that some folks wanted to claim that Jesus was, like Herakles, BORN a human, but BECAME a god, and ascended to heaven.

Others had argued, a couple thousand years ago, after Bar Kokhba, that Jesus was already a god, on earth, in fact, he was the son of Yahweh. The problem then is how to explain that infamous verse in John:

I and the father are one.

So, another theory is that Yahweh and Jesus are one and the same. Yahweh is himself the son of El. That concept is in harmony with Liddell and Scott: focus on Kurios. The lord said to my lord. Obscure, blur the distinction between human and supernatural deity.

Either Jesus is the grandson of El, or Jesus and Yahweh are identical. There is no benefit in wasting time with "Paul". By the mid second century, when "Paul" was created, the confusion was obvious, Jesus was the son of god, or he was god himself, or he was a just a bloke, else, as I believe, he was simply a fictional character. Detailed scrutiny of Kurios, isn't going to yield the answer, nor will it help explain how Christianity got off the ground.
avi is offline  
Old 07-31-2013, 03:51 PM   #45
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
...Clement writing over a century after Paul isn't very likely to supply useful information for use to use to understand what Paul was writing about. I don't see any mention of Paul in what you posted of Clement. I see a connection with Philo.
If Clement wrote over a century after Paul and is not useful in understanding what Paul wrote about it most hilarious that you can supply useful information 1800 hundred years later while simultaneously admitting there is no provenance for the Pauline Corpus and that it was manipulated.

Please, please your argument that "Lord" [does not refer to the character called the Lord Jesus Galatians 1.19 is hopeless.

The very Greek for 'Lord' [κυρίου] in Galatians 1.3, 6.14 and 6.18 is the very Greek word for 'Lord' [κυρίου] [in Galatians 1.19.

Examine a Greek version of Galatians 1.3, 1.9, 6.14 and 6.18.

See
http://www.biblegateway.com/keyword/...startnumber=76

145.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:3
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,

146.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:19
ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον, εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου.

147.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:14
ἐμοὶ δὲ μὴ γένοιτο καυχᾶσθαι εἰ μὴ ἐν τῷ σταυρῷ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι’ οὗ ἐμοὶ κόσμος ἐσταύρωται κἀγὼ κόσμῳ.

148.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:18
Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί· ἀμήν.


In fact the very same Greek word for 'Lord' [κυρίου] used in Galatians 1.19 is found in direct reference to the Lord Jesus over 50 times throughout the Pauline Corpus.
aa5874 is offline  
Old 07-31-2013, 10:29 PM   #46
Regular Member
 
Join Date: Feb 2013
Location: blacktown
Posts: 243
Default

Quote:
Originally Posted by andrewcriddle View Post
However:
a/ When in 1 Corinthians 7 Paul distinguishes teaching from the Lord and teaching from Paul himself, it makes more sense as a distinction between teaching from Christ and teaching from Paul, than as a distinction between teaching from God and teaching from Paul.
The Syriac version changes "the lord" to our/my/your lord pretty much at every point here, except Corinthians 7:17
Quote:
b/ When in 1 Thessalonians 4 Paul speaks of the future coming of the Lord and his descent from Heaven, it makes more sense as the descent of Christ from Heaven than as the descent of God himself.
Andrew Criddle
The Syriac version here too, changes all the references in Thessalonians 4 to our Lord rather than the Lord.
The peshitta also changes Luke 7:13 from the Lord to Jesus.
For some reason that is a bit obscure, whoever produced the peshitta took great care not to refer to Jesus, the Lord, and to avoid even a hint of it (?)
tupac chopra is offline  
Old 07-31-2013, 11:29 PM   #47
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by TedM View Post
From the other thread:


Quote:
Originally Posted by spin
I saw nothing in your conjecture to justify you saying 'I came up with a good reason for why a biological relationship could be referred to as "brother of the Lord"'. Perhaps you could elucidate in the appropriate thread.
Assuming there were biological brothers:

1. A commonly used phrase would likely have been used if the group was an important part of the movement, for referencing them.
2. It would make sense to have used a shortened, efficient version of an already-existing description commonly used: "the Lord Jesus Christ".
3. It was better than 'Jesus' since there were many Jesus' around
4. It was honoring
5. The later preference for "the Lord" over "Christ" suggests that "Christ" would have not been chosen early on also.

The fact that later on we see "the Lord" used frequently for Jesus supports a 'normal' tendency toward using it for all of the same reasons..ie it 'confirms' the perceived 'need' for it among Christians. In the case of 'brothers' the need was immediate within the community, since this 'group' needed a name/title for quick reference. Therefore Paul's normal usage of "the Lord" was trumped by a phrase already in usage within the community--ie Paul's linguistic rules don't apply.
It seems to me there is no argument here... at least beyond a theorized desire for brevity on the part of people in Paul's time, so that they could use a reference only used for god in the LXX as is for some other referent. It doesn't make much sense. It just shows that you are keen to find some way to keep an unfounded conclusion.

Quote:
Originally Posted by TedM View Post
Quote:
Originally Posted by spin View Post
It doesn't matter how many times 'Paul repeatedly used "the Lord Jesus Christ"'. It's still number two. The title. The indication of power or authority over something.
Have you considered that the title is retained even while substituting for a name?
Where do you think the special κυριος came from? It is a title that was dragooned by the LXX as a substitute for "Yahweh", so that every time it was used in the LXX it meant Yahweh. And you have been trying your darnedest to find loop holes to get out of the fact that that is part of the Jewish linguistic background received by Paul and then the earliest Jesus believers. The special κυριος meant Yahweh, nothing else.

We have this:

1. Jewish use of the special κυριος for god;
2. pagan mysteric use of the special κυριος for the savior;
3. alignment of Jesus with pagan saviors, leading to the use of the special κυριος for Jesus;
4. linguistic confusion concerning the use of the special κυριος;
5. interpretation of earlier works with the special κυριος taken as Jesus;
6. confusion of roles of, and relationship between, Jesus and god, leading to binitarian ideas.

Quote:
Originally Posted by TedM View Post
In "brother of 'the Lord' " it substitutes for Jesus himself -- in leiu of a name, but it also retains the title used for him. From my perspective "the Lord" is simply a shorted version of "the Lord Jesus Christ".
As a restatement, I got that conjecture already.

Quote:
Originally Posted by TedM View Post
The ONLY reason you have a problem with this, I think, is because "the Lord" is used for God himself in the LXX and by Paul, and therefore would be 'utterly absurd' (your words), if he used it for Jesus 'with no explicit means of distinguishing them' (again your words). My point above is that there was NO NEED to distinguish when referring to Jesus' brothers. That's even true if the phrase is metaphorical.
As we are still being conjectural here, ie no evidence whatsoever, you should be able to accept just as readily that this conjecture of yours is totally ad hoc and conclusion driven.

Quote:
Originally Posted by TedM View Post
Paul's audience KNEW who he meant so there is no confusion or conflict in used the same phrase he normally reserves for God himself.
The reading audience probably understood what he was talking about, but that has no impact on the issue of the linguistic background of both writer and readers in which "the lord" indicated god.

Quote:
Originally Posted by TedM View Post
So your primary objection isn't met under these circumstances: "the Lord" would be 'OK' to Paul to use because it really wasn't Paul's phrase!
This sort of theory is just shifting the problem to someone earlier, which changes nothing other than being a little closer to the LXX ethos. Why would someone earlier in Paul's linguistic context choose to use a clear term for god in this case???

Being "the brother of Jesus" would only be important in the eyes of believers. In the christian religion there is only one significant Jesus, which should mean that "the brother of Jesus" would be patently obvious.

Quote:
Originally Posted by TedM View Post
As such, all these rules would be rendered useless. And, that's what happens over time with the NT writers. It's just that a phrase was needed early on -- even before Paul -- to reference this group, so "the Lord" got a jump start from within the community for this particular usage. It had to start somewhere, and there is no need to say that it didn't coexist in this way, only to branch out more generally at a later time.

IF that is all true, then the linguistic argument, which often has great value, would be irrelevant. I can't know that it is, but I'm providing an argument for why it MAY be in this case.

I must do other things or else will have to self-ban, so you may respond, but I probably won't have much more to say. I'm already repeating myself.
spin is offline  
Old 08-01-2013, 03:13 AM   #48
Regular Member
 
Join Date: Feb 2013
Location: blacktown
Posts: 243
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
I'll have to look more closely at the instances where it isn't changed to understand whats going on.
Will be interesting to see what you think. I also found John 6:23. Where the Syriac has been changed from "the lord" to Jesus. In this case the Sinaitic pampliset isn't much help, but in Luke 7:13 we have the same reading, giving something to work with. Not sure if Cureton is any more help.
tupac chopra is offline  
Old 08-01-2013, 05:25 AM   #49
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
Default

In many places kings and prophets are called adon, meaning lord or master as a term of respect. When referring to God the tetragrammaton or name Elohim is translated as Lord or Almighty in English as a matter of convention, and which evidently the Greek was also trying to reproduce with Kirios.
Duvduv is offline  
Old 08-01-2013, 06:24 AM   #50
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2005
Location: USA, Missouri
Posts: 3,070
Default

Quote:
Originally Posted by spin
Being "the brother of Jesus" would only be important in the eyes of believers. In the christian religion there is only one significant Jesus, which should mean that "the brother of Jesus" would be patently obvious.
I addressed this already. "the brother of Jesus" is unclear because the exact same phrase would be used for someone else named Jesus.

As to why moving from "our Lord" "my Lord" "Lord" "the Lord Jesus Christ" to simply "the Lord" would be a SMALL step and not the HUGE GULF you see because of the tradition of referencing Yahweh in this way, see my response here:

http://www.freeratio.org/showthread....05#post7518005

It's all about convenience and context. Common sense dictates that convenience and context will be the guide. If it happened by Luke's time, why not by Paul's time, if Jesus had been historical: Had Jesus been walking around on earth, known as a Teacher and Lord, why wouldn't people refer to him in the third person as "the Lord" if it was clear they didn't mean "Yahweh"?

IN THE END, though, your argument has value, and mine IS ad hoc, even if it is a reasonable ad hoc. IF Paul nowhere else references Jesus as "the Lord" (ie the 2 places where the epistles do are interpolations and the others that appear to are to be interpreted to mean "God") then the linguistic odds suggest that he doesn't do so in Gal 1:19 or 1 Cor 9:5 also. The problem is in knowing how much weight to give to this linguistic argument: 50%, 20%, 2%..?
TedM is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 12:12 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.