Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
06-24-2013, 12:44 PM | #41 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Notice also - "this was a Greek transcription of the Aramaic number ninety- nine (tisa tisin)." This undoubtedly goes back to the same Aramaic tradition using right and left hands to count to one hundred mentioned in Irenaeus and the Gospel of Truth.
|
06-24-2013, 02:56 PM | #42 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Here is the earlier source Stephen Mitchell (the editor at Prometheus?)'s Anatolia: The rise of the Church p 46:
Quote:
|
|
06-24-2013, 03:01 PM | #43 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
The 1927 American journal of archaeology p. 500:
Quote:
|
|
06-24-2013, 03:06 PM | #44 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Revue d'histoire ecclésiastique - Volume 23 - Page 399
H. Ghégoike, Un nom mystique du Christ dans une inscription de Pisidie (p.449-453) : le TICA1TPCIN de l'inscription publiée par W. M. Calder dans Anatolian Studies (p. 76, n° 4) est la transcription des mots TICATICIN (tisa tisin) = 9,90 = 99= AMEN (cfr Apoc. iii, 14), nom mystique que les Cathares de Laodicée de Pisidie ont dû donner au Christ, si l'interprétation de M. G. est exacte. R. D. |
06-24-2013, 03:21 PM | #45 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
La chose a son importance, car l'Eglise montaniste remonte à la fin du ir siècle, et la terminologie de l'inscription, dans une tradition remontant à cette époque, surprend beaucoup moins. H. Grégoire, qui a donné le premier l'interprétation du texte*, avait d'ailleurs indiqué que l'emploi du mot « ange » pour le Christ, même après Nicée, était commun. Il a établi que le passage de l'inscription « En second lieu je chanterai le premier ange OS TISAI- TRSIN » (= TISA TISIN, en araméen 99) signifiait « le premier ange qui est l'Amen ». Tel est bien le nom du Christ dans l'Apocalypse.On hésite donc à passer de « premier ange » à « premier Fils », pour prêter aux sectaires de Laodicée la croyance bogomile que Satan est premier (ou second) Fils. Relisons l'inscription dans la traduction d'H. Grégoire : « Nous, Aurélia Valentilla et Leontios et Katmaros, avons fait ériger ce titulus à Eugène, presbytre, qui a beaucoup travaillé pour la sainte Eglise de Dieu des cathares3, de notre vivant, en souvenir.
La phrase est grecque. Je chanterai d'abord Dieu qui regarde partout. En second lieu je chanterai le premier ange qui a 99 (Amen). Ces attributs insolites de Dieu et du Christ sont très caractéristiques d'une secte à la terminologie archaïque, probablement mon- taniste. Ils conservent une christologie dépassée par la grande Eglise depuis Nicée. Mais on y chercherait en vain le second Fils demiurge des bogomiles. 2. H. Grégoire, Un nom mystique du Christ dans une inscription de Pisidie, dans Byzxmtion, t. II, 1925, pp. 449-453. 3. Il serait préférable de traduire par « Purs ». [Annales du Midi, Volume 87 p. 343, 344] |
06-24-2013, 03:26 PM | #46 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Here is the Greek for the inscription which mentions 'the Cathari' (although it appears here as καταρῶν = cursed)
http://books.google.com/books?id=9zL...ari%22&f=false I am fairly certain that this group is identical with the 'borborites.' I wonder why the other text says that they were Novatians. |
06-24-2013, 03:47 PM | #47 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I think the Novatian identification is wrong but it is laid out here in this article http://journals.cambridge.org/action...ueId=-1&next=Y
τῆς ἐκλησείας τῶν Καθαρῶν |
06-24-2013, 04:30 PM | #48 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
delete
|
06-24-2013, 10:14 PM | #49 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
ASIA MINOR The fourth volume of the Inscriptions Graecae ad res Romanas pertinentes, which deals with the Roman province of Asia, is happily nearing completion : the fascicule 394 issued in 1925, under the editorship of G. Lafaye, comprises the addenda and corrigenda of the volume and the first part of the full indexes which are indispensable in a work of this nature. H. Grégoire is engaged in the preparation of the remaining instalments of his Recueil des Inscriptions Grecques Chrétiennes d'Asie Mineure 39S and we may hope that ere long this great undertaking also will reach its conclusion : meanwhile he has put forward attractive solutions of problems presented by two inscriptions, an epitaph from Mendechora which will be mentioned below and the heretical verses from Bash Hiiyiik published by W. M. Calder in Anatolian Studies, 76 ff.,39' in which Grégoire explains the TICAITPCIN (erroneously engraved for TICATICIN) as the Aramaic for 99, indicating the mystical name of Christ, Ἀμὴν, the numerical values of whose letters give a total of 99. http://books.google.com/books?id=6sY...ed=0CC8Q6AEwAA
|
06-24-2013, 10:31 PM | #50 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Have I found something else? Here is a complete digital edition of Recueil des inscriptions grecques-chrétiennes ... v.1. Grégoire, Henri, 1881-1964.
http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?i...iew=1up;seq=55 The parallel use of Syriac appears on p. 45. There is a lot of interesting stuff in this book! |
Thread Tools | Search this Thread |
|