Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
06-24-2013, 04:47 AM | #11 | ||
Veteran Member
Join Date: Dec 2008
Location: Hillsborough, NJ
Posts: 3,551
|
Quote:
Quote:
My post was pointing out that many rabbis considered questioning the literal truth of Midrash heretical. Even today there is not unanimity about Midrashim being metaphorical. |
||
06-24-2013, 07:09 AM | #12 |
Contributor
Join Date: Jan 2006
Location: Sweden, Europe
Posts: 12,091
|
I know too little but I remember vaguely that there is at least three different ways
to use the word or the modern western usage is a kind of new usage while the old Jewish usage they had three different words and then western scholars only used one of these three so it is bound to be misunderstanding of how to use the word. What was the other two about. AFAIK one is that if the text can not be literally applied then one can do a reinterpretation that is about how one behave today. Say the jewish text is about how to tie up the Camel and what happens if it gets stolen while you are in synagog. the modern "midrash" then is about leaving the key and the door unlocked to your Car going into the Synagog and somebody jump into your car and that is the midrash for not tying up your Camel with the special knot that says. if you touch this knot then we will have the right by Jewish law to kill you for theft of our Camel. Not sure if my retelling is 100% correct I heard it maybe 1975 or something on radio |
06-24-2013, 07:32 AM | #13 | |||
Regular Member
Join Date: Sep 2012
Location: Finland
Posts: 314
|
Quote:
Also, no I don't seem to be saying that midrashim were meant as metaphors. What should give this away to you is: "a text whose meaning someone wants to claim is only a metaphor". This, by itself, makes no claim as to whether midrashes are metaphorical or not, it only identifies a habit of conflating texts with midrashes because of the assumption that they are, (and that by conflating them thus, one can get away with claiming allegory without properly substantiating that claim). |
|||
06-24-2013, 07:49 AM | #14 | ||
Veteran Member
Join Date: Dec 2008
Location: Hillsborough, NJ
Posts: 3,551
|
The concept of reinterpreting scripture based on a criterion of ridiculousness of a literal interpretation was first advanced by Maimonides so far as I understand it.
An example is God walking in the garden of Eden. Rambam is a 12th century guy. Quote:
Wordy, I'm not clear on your camel example, but this might be an example of Halakha. These are religious laws and are theoretically not subject to interpretation. For example, one cannot eat pork and be in compliance with the law. Midrash and Aggadah are stories. Believing the literal truth of these stories is not a commandment Quote:
|
||
06-24-2013, 08:23 AM | #15 | ||
Contributor
Join Date: Jan 2006
Location: Sweden, Europe
Posts: 12,091
|
I should not be active here due to me know too little but let me leave you
with a very good example and I don't know what term to use for it but it is good. John 4:4 Quote:
to me the whole story is most likely what we talk about. There is no evidence for this anonymous woman to ever have existed and the most likely interpretation is that she is teh symbol for those Samaritans that was open for the message that a Messiah could come sooner or later. Take the verse where he talks about the five men and the one she has now. that is the gods that the Samaritans ahd way back in time and the god they ahve now. Has nothing to do with her being promiscuous or something. It is an allegory if one read II Kings 17: 24 something for background and read on Quote:
|
||
06-24-2013, 09:30 AM | #16 | |
Regular Member
Join Date: Sep 2012
Location: Finland
Posts: 314
|
Quote:
|
|
06-24-2013, 09:34 AM | #17 | |
Veteran Member
Join Date: Dec 2008
Location: Hillsborough, NJ
Posts: 3,551
|
Zwaard, I made a post on this awhile back (in the infamous Exodus thread).
http://www.daatemet.org.il/questions...MESSAGEID=3083 and quoted the following. Quote:
Gives an example of Samuel_ben_Solomon_of_Falaise who in an anti-Mainmonidean document emphasizes the importance of a literal interpretation of aggadah. Granted this whole thing is debatable, but my reply was inspired by your use of Midrashic as a synonym for metaphorical. I only read thiis part of the book shorty before posting in the Exodus thread and have to admit I never knew that this debate was so intense, so I'm not in any way crticising your statement, merely pointing out that it is inexact. PS- Saadia is mentioned in the link above. The two guys didn't say the same thing... I even quoted the paragraph in the Exodus post. |
|
06-24-2013, 12:26 PM | #18 | ||
Veteran Member
Join Date: Nov 2005
Location: United Kingdom
Posts: 3,619
|
Quote:
Plain, simple meaning is preferred to ‘literal’ Pshat: This means the simple meaning of the text. It is exemplified by Rashi the medieval commentator. This level seeks only to elucidate the plain meaning of the text. For example Genesis 28:12 12. And he dreamed, and behold! a ladder set up on the ground and its top reached to heaven; and behold, angels of God were ascending and descending upon it. Pshat: Rashi quotes the Midrash Rabbah 68, which says that the plain meaning of the text is that Jacob saw that the feet of the ladder stood in beer sheva where he was lying. This is the meaning of the words. “The head of the ladder” refers to the area above the Temple mount. Taken from: PRESENTER NAME: Rabbi Stephen Robbins SESSION NAME: Multilevels of Torah—PARDES MODEL OF TEACHING: Pshat, Remez, Drash and Sod PAGE NUMBER 1 of 8 |
||
06-24-2013, 03:35 PM | #19 | |||
Veteran Member
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
|
The whole Samaritan incident in John 4 makes no sense at all.
First of all, the fact that she would say that her people "worshipped" at Gerizim (in the past) is anachronistic because all indications (including traditions held by contemporary Samaritans) are that the Samaritans worshipped at Gerizim in the first century. Secondly, this same Jesus figure who announced that the father of the Jews is the devil told her that salvation was from the Jews, which would be rejected by any Samaritan. Finally, the idea that a Samaritan would accept a fulfillment of a rabbinic Jewish messiah figure instead of their own Taheb displays the Roman author's confusion about the Samaritans. Of course the Jesus figure then goes ahead and announces that the future will transcend both Jerusalem and Gerizim, which the Samaritan woman accepts. Quote:
|
|||
06-25-2013, 12:41 AM | #20 |
Contributor
Join Date: Jan 2006
Location: Sweden, Europe
Posts: 12,091
|
My point was only that if one read that text taken as a kind of allegory
then it makes sense from the story tellers view point. While if one read it literally as if it actually did happen then the five men she is supposed to have had take a totally other meaning than the five gods the text is about in II Kings 17: xx So the allegoric reading at least is accurate about the Gods with name and all but most likely as you point out the author new too little about Samaritans. My point was to show that maybe one kind of Midrash is to read texts the way I gave example on there. Edit what Toto write below is better expressed than I managed to do above |
Thread Tools | Search this Thread |
|