FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > IIDB ARCHIVE: 200X-2003, PD 2007 > IIDB General Discussion Forums (PRIOR TO JUN-2003)
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 05:55 AM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-16-2003, 07:02 AM   #21
FoE
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2001
Location: Ottawa, Canada
Posts: 1,168
Default

Quote:
Originally posted by Ut

2) Arrogant people from France who can't stop making fun of our accent.
They make fun of your accent? Quebecois french sounds much nicer than Parisian french to my anglo ears. I think a Quebecois speaking english has a nicer accent than a Frenchman speaking english.
FoE is offline  
Old 04-16-2003, 08:18 AM   #22
Ut
Senior Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: Quebec, Canada
Posts: 828
Talking

Quote:
Originally posted by FoE
They make fun of your accent? Quebecois french sounds much nicer than Parisian french to my anglo ears. I think a Quebecois speaking english has a nicer accent than a Frenchman speaking english.
That's because we picked up (part of) our accent by being surrounded by Anglophones for 200+ years. That's why it sounds better to you than Parisian French (and why, since I arrived in Europe, some astute Frenchmen tried to talk to me in English)

And I have to agree, a Frenchman speaking English can get quite hilarious
Ut is offline  
Old 04-16-2003, 08:24 AM   #23
Regular Member
 
Join Date: Feb 2003
Location: Canada
Posts: 247
Default

FoE : Compare our french, much better comparison.

We don't use words like chewing-gum (yes, hyphenated), week-end (well, not all the time, regular speech is fin de semaine), septante et nonante (70,90), and most importantly, our french is much closer to international french (devoid of local expressions, and lexical corruption) than France.



Wait, one thing more important : we do not say as slang for a hockey stick "une crosse", we use crosser as a verb, i'd say the perfect equiv. of "to screw", in almost all its usages (sexual and not). Using pronouns in verbs is way more easier and fun.

I am ****ing myself = Je me ****.

The 4 stars can be almost any verb. Like wash/laver or screw/crosser.
Kintaro is offline  
Old 04-16-2003, 08:36 AM   #24
Ut
Senior Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: Quebec, Canada
Posts: 828
Default

Quote:
Originally posted by Kintaro
FoE : Compare our french, much better comparison.

We don't use words like chewing-gum (yes, hyphenated), week-end (well, not all the time, regular speech is fin de semaine), septante et nonante (70,90), and most importantly, our french is much closer to international french (devoid of local expressions, and lexical corruption) than France.
Yeah, it's amazing how much English words Frenchmen can use (and how bad they pronounce them ). Just a little note: they don't use septante (70) and nonante (90) in France. Only the Swiss and the Belgians use them. The Belgians even say octante (80) while some Swiss say huitante (80).


Quote:
Wait, one thing more important : we do not say as slang for a hockey stick "une crosse", we use crosser as a verb, i'd say the perfect equiv. of "to screw", in almost all its usages (sexual and not). Using pronouns in verbs is way more easier and fun.

I am ****ing myself = Je me ****.

The 4 stars can be almost any verb. Like wash/laver or screw/crosser.


This was a quality lesson of Qu�b�cois french.

Now, next lesson: what does a Qu�b�coise yell when she orgasms?
Ut is offline  
Old 04-16-2003, 10:05 AM   #25
Senior Member
 
Join Date: May 2001
Location: Sarver, PA, USA
Posts: 920
Default

I was thinking of going up to Quebec fort for the four-hundredth anniversary. I don't speak French, but, hey, I'm not planning on moving there. I just want to see what that little fort looks like. I live where Fort Duquesne used to be! My area was once French, a line of forts from here to Lake Erie. Just think, if things had turned out differently, I'd be speaking French today.

I have never thought of becoming Canadian, but I like visiting it -- it is sort of like having a European country right next door. More Americans should take advantage of this experience.
Wyrdsmyth is offline  
Old 04-16-2003, 01:19 PM   #26
Veteran Member
 
Join Date: Jan 2002
Location: Edmonton, Alberta
Posts: 1,806
Default

Quote:
Originally posted by MilitantModerate
And I'll do it again!
Moderate, you fiend! I KNEW you were responsible!
EarlFlynn is offline  
Old 04-16-2003, 01:23 PM   #27
Veteran Member
 
Join Date: Jan 2002
Location: Edmonton, Alberta
Posts: 1,806
Default

Quote:
Originally posted by Ut

Now, next lesson: what does a Qu�b�coise yell when she orgasms? [/B]
"MON DIEU! Oooh, oooh, mon DIEU!"
EarlFlynn is offline  
Old 04-16-2003, 03:44 PM   #28
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: gone
Posts: 3,953
Default

Quote:
I am ****ing myself = Je me ****.

The 4 stars can be almost any verb. Like wash/laver or screw/crosser.
This is totally off topic, but I'm over it. How is this construction peculiar to Quebec? Isn't this the regular ol' reflexive verbing, just like in France.

Instead of translating "myself" as "moi-m�me" use the direct object pronoun '"me"?
Chuck is offline  
Old 04-16-2003, 04:33 PM   #29
Regular Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Absurdistan
Posts: 299
Default

Quote:
Originally posted by Chuck Fristians
This is totally off topic, but I'm over it. How is this construction peculiar to Quebec? Isn't this the regular ol' reflexive verbing, just like in France.

Instead of translating "myself" as "moi-m�me" use the direct object pronoun '"me"?
Yup. Reflexive verbing is the same.

I think he was referring to the word "crosse", not sentence construction. The word "crosse" usually two meanings in France: A sport and the stick used to play that sport. In Qu�bec, it has a third and more common sexual meaning. Think of it as slang.

I think it used to lead to funny situations... Exemple, a frenchman visiting Qu�bec would meet a girl who plays hockey. He could ask her: La crosse, ca vous plait bien alors? This would mean in the frenchman's mind "So you like hockey then?" but the girl from Qu�bec could understand "So you like sex then?".

The version of french spoken in Qu�bec comes with its own slew of slang and many words with innocuous meanings in France have additional naughtier meanings here. Nothing to worry about

Soyin
Soyin Milka is offline  
Old 04-16-2003, 05:10 PM   #30
Senior Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Edinburgh, Scotland
Posts: 813
Default

Hidden bonus for speaking 'Quebec' French:

The chicks dig the accent.


seriously, i live in southern ontario, but since my entire family (mother's side) is french canadian (riviere-du-loup, au nord), i speak it with an accent.

all the girls who've heard me love it.




edit: oh, and its been said that men with accents sometimes have stronger tongues. girls like that too.
mikester is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 04:12 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.