Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
04-08-2002, 06:46 PM | #31 | ||||||||
Banned
Join Date: Jan 2002
Location: Dallas, Tx
Posts: 1,490
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
If "Pontius" is derived from "pontus" or "pontos" then it is more than likely because Pilate came from the region near the Black (or Euxine) Sea known as Pontus. I find this doubtful, however, as nearly every respected source I pick up simply mentions "Pontius" as coming from the Roman "Pontii" family. Quote:
Quote:
Quote:
Just like many scholars do, I make use of dictionaries such as the <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0226039331/qid=1018320063/sr=1-7/ref=sr_1_7/002-1554664-1357667" target="_blank">BDAG</a> (considered the best out there), Louw-Nida, Friberg, UBS, Lidell-Scott, Thayer, and yes also Bible software called <a href="http://www.bibleworks.com/" target="_blank">Bibleworks</a>. If you happen to know the meaning of every Biblical name or the definition of every Biblical word, then you are a better man than I. I assume, by your tone, that you are implying that I don't know what I'm talking about. You're certainly entitled to think that. However, I know a good amount of Greek and can read many of the actual <a href="http://www-user.uni-bremen.de/~wie/bibel.html#pap" target="_blank">ancient manuscripts</a> (see my new <a href="http://dreamwater.org/bccox/P52trans.html" target="_blank">P52 page</a> on <a href="http://dreamwater.org/bccox/" target="_blank">my website</a> - the red Greek transcription on the picture is mine as are parts of the translation - believe it or not). Quote:
Haran [ April 08, 2002: Message edited by: Haran ]</p> |
||||||||
04-09-2002, 12:40 AM | #32 |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
spin:
----- Mary, as written in Greek, may indeed come from the Hebrew. ----- Haran: ----- Miriam is quite obviously a Greek transliteration of the Hebrew name. ----- Simon is Greek not Hebrew but it is associated with Shimeon for obvious reasons. Yeshua, the high priest in 170 BCE called himself Jason, a near equivalent in Greek. Connections get made between one language and another purely on form. If Ignatius, as I said, knew more than one I-E language he could have made the connection. spin: ----- However, this wasn't the basic problem, but how in ancient times phonological similarities were taken to have other intrinsic similarities. There are many Indo-European languages which use(d) some form of mare to mean sea, Slavs, Celts, early Germanic tribes, and Italic languages. If Ignatius knew more than one I-E language he could have made the connection. (Again I don't endorse it.) ----- Haran: ----- The problem, as I see it (if he was truly referring to Ignatius here), is that Ignatius wrote in Greek. Though Greek is an Indo-European language, it does not (to my knowledge) contain a word similar to the Latin "mare" meaning "sea" in English. The Greek word for "sea" is "thalassa". If we are referring to Ignatius, then he uses the genitive "Marias" in the Greek text (my Greek text of Ignatius is from the esteemed Harvard Loeb Library edition). ----- This is a major reason why I wouldn't endorse the proposal. spin: ----- pons in Latin means "bridge", but could also mean "way". To the ancient Greeks that way was the sea, hence the name pontos. ----- Haran: ----- I would think that the Latin "pontus" (sea) is more closely linked to the Greek "pontos" (sea) than is the Latin "pons" (bridge), but then that's just my thinking. ----- Sadly etymology is a funny thing. They all come from the same source. There is even a Sanscrit word, panthas, meaning "way". And thinking about it that's where the English word "path" comes from -- I have just checked it in an etymological dictionary, but "way" = "panthas" seemed a good lead. Haran: ----- If "Pontius" is derived from "pontus" or "pontos" then it is more than likely because Pilate came from the region near the Black (or Euxine) Sea known as Pontus. I find this doubtful, however, as nearly every respected source I pick up simply mentions "Pontius" as coming from the Roman "Pontii" family. ----- Pontius is a Samnite family name -- Samnites were a tribe nearby Rome. There is no doubt about that. What was being talked about, I thought from Kuhn, is a well-known ancient process of making linguistic connections based on phonology, ie not what a word really meant, but what it's phological similarity leads to. (Still, I don't endorse the ideas.) Haran: ------- I don't think Pontius derives from pontus. ------- Spin: ----- It definitely doesn't but that was not really the claim, I don't think. What was of interest are the connections that Ignatius made. And the Greek word is pontos! (That's the language Ignatius was writing in.) ----- Haran: ----- Are you saying here that Ignatius uses the Greek word "pontos"? As you can see above, I have the original source and already knew that Ignatius wrote in Greek, however, I also knew that "Pontius" appears to be a Roman name transliterated into Greek. In the original Greek, it is not "pontos". It is (so far as I've found) only used in the genitive and given as "Pontiou Pilatou". If, as Iasion's source states, there is manuscript evidence to the contrary, then I challenge him to produce it. I don't think there is, but I'm willing to take a look. ----- I am of the same opinion here. spin: ----- Haran, I think you've been naughty. Your definitions seem to have come from your bible software and you accuse Kuhn of not knowing the languages. Naughty indeed. ----- Haran: ----- Naughty?! Please... Just like many scholars do, I make use of dictionaries such as the BDAG (considered the best out there), Louw-Nida, Friberg, UBS, Lidell-Scott, Thayer, and yes also Bible software called Bibleworks. If you happen to know the meaning of every Biblical name or the definition of every Biblical word, then you are a better man than I. I assume, by your tone, that you are implying that I don't know what I'm talking about. You're certainly entitled to think that. However, I know a good amount of Greek and can read many of the actual ancient manuscripts (see my new P52 page on my website - the red Greek transcription on the picture is mine as are parts of the translation - believe it or not). ----- I wouldn't accuse you of not knowing what you are talking about. My tone was due to your cursory response by attacking Kuhn for not knowing his languages. You may know what you say -- I have no reason to disbelieve you -- but you didn't do the footwork to make a claim about the cited author. Perhaps, you should have restrained yourself and commented on Iasion and left Kuhn out of it. This is why I said you were naughty. Haran ----- Honestly, Spin. If you are smart enough to call me "naughty" for using Bible software, then I'm sure you can figure out how to use UBB code. After all, I have... ----- I don't like this UBB crap. The only things I find useful now and then are the bold and the italic. The rest can be forgotten about. If you cite someone using UBB QUOTE, it disappears when you go to respond: in fact I just pressed reply (the quotation marks at the top of the post) and all I got was your last paragraph. It's general of little use to me and I'm amazed that so many people have problems reading without it. Anyways, I hope I have made it clear I don't support any of the original ideas, though there may be some possibility behind it -- I just don't know and don't care (not my field, but noone wants to talk about OT). And I have no intention of impugning your scholarly capabilities, just your hastiness in attacking Kuhn. It might be good for us both to see what he actually wrote, but then again, do we care? [ April 09, 2002: Message edited by: spin ]</p> |
04-09-2002, 04:52 AM | #33 | |
Banned
Join Date: Jan 2002
Location: Dallas, Tx
Posts: 1,490
|
Quote:
Perhaps I should read his book. However, I'm quite with you..."do we care?" (P.S. - My expertise is in NT Textual Criticism, but I know some Hebrew and some about OT Textual Criticism - I have Wurthwein's and Tov's Intros to OT Crit. - so I'm not sure if I can keep up with you on OT stuff, but I might try if the topic were interesting enough...) Thanks, Haran |
|
04-09-2002, 06:19 AM | #34 | ||||||||
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
[ April 09, 2002: Message edited by: CX ]</p> |
||||||||
04-09-2002, 08:36 AM | #35 |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
As cx continues to duck the basic question, I guess he'll never admit that he has no solid basis to say much about Koine Greek at all.
His recourse to Liddell and Scott has been seen as escapism, for the reference doesn't deal with Koine in any form. It merely cites some writers who would be considered users of that form of Greek, though L&S are quite prepared to deal with Ionian, Attic and Dorian Greek. Naturally, he is unable to find any reference to Koine in the dictionary, so his citing of ihsous doesn't help much there is no way of getting any coherent idea of Koine Greek from the dictionary. It was not meant for the purpose he claims that he can use it for. cx hasn't cottoned onto the idea that I don't give a fig about pontius pilatus. This is just his monorail thinking. Here is my original post. One will note that I didn't care about the substantive content of cx's post. What I did care about as one will note is his crass rudeness. And here he is still farting on about piletas. He says, "The issue was "is PILETAS a Greek word"." If he had read my original letter he would know that that was not the issue I was posting about. When cx recovers from his selective alexia, he might acknowledge that he has been being obstreperous for no good reason. His last post is one long series of attempted insult, the last of which, "I find you to be a tiresome pedant with an inflated sense of your own expertise", is just plain ironic. --------------- cx after his rude posts to me complained about my not treating him with the respect I gather he thinks he deserves. Now we have a series of posts from him which are downright rude to someone else. "This is absurd." "And to make something of it is senseless." "This is even sillier." Ultimately, cx might be correct in the substantive parts of is postings, but his rhetoric renders his posts simply insulting. Finally cx writes: "Now can we please dispense with this ridiculous discussion?" One gets the impression that cx feels forced to read the discussion. Remember Nancy Reagan? When you go to click on a thread which might do you harm, "just say 'no'." --- Incidentally, here is one of cx's dicta: "Lastly there is no word PILETOS in Koine Greek." He may be right, but what does he use as his authority for Koine Greek? The collection of words in the NT?? There are not enough words in that collection to be able to draw such a conclusion, so what is his authority for what is and is not Koine Greek? -- Your bet is as good as mine. |
04-09-2002, 08:48 AM | #36 | ||
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
Quote:
Quote:
|
||
04-09-2002, 08:56 AM | #37 |
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
For those who are interested. Here is the inside flap from the most recent edition of L&S. Note that it specifically says it includes words and forms from every papyrus and inscription discovered up to the present day. That includes all the Oxyrhynchus finds and the whole of known Koine literature which is substantial.
|
04-09-2002, 09:02 AM | #38 |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Haran:
---------- My expertise is in NT Textual Criticism, but I know some Hebrew and some about OT Textual Criticism - I have Wurthwein's and Tov's Intros to OT Crit. - so I'm not sure if I can keep up with you on OT stuff, but I might try if the topic were interesting enough... ---------- At the moment I'm grubbing through all the sources I can because over the years I have come across too many indications of Canaanite religion behind things in the old testament and I am now interested in the possibility that one can reconstruct a Canaanite pantheon behind the old testament, featuring, amongst others,
There is also the possibility of Anat and Bethel being part if we can go by the Elephantine Aramaic texts. (One can also find other Canaanite deities at Ugarit, showing more of a common religious substratum, which didn't make it into my hypothetical Hebrew pantheon.) The notion of the pantheon partly comes from the idea that the Hebrew language is most similar to Moabite and Ammonite, though not too dissimilar to Phoenician, so that we can find a probable emergence of Hebrew sometime well after 1000 BCE to allow for a separation from Phoenician (the Gezer calendar, which is supposed to have been in an early Hebrew has also been analysed as in Phoenician, so there may not have been a distinguishable Hebrew in 900 BCE). It needs to have had a separate development from the remaining Canaanite languages after that time. With the archaeological evidence of a local development of the Israelite (Samarian) culture (no conquest whatsoever, even for Dever), we have the Jews as an indigenous culture manifesting an indigenous language and apparently manifesting an indigenous religious substratum. This is what is taking up my time at the moment. But there are lots of things that need resolving:
Of course there are others but these are the ones which come readily to mind. |
04-09-2002, 09:04 AM | #39 |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
CX:
--- For those who are interested. --- Nobody's interested. |
04-09-2002, 09:12 AM | #40 | |
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
Quote:
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|