![]() |
Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
![]() |
#1 |
Regular Member
Join Date: Aug 2001
Location: Czech Republic
Posts: 226
|
![]()
Is there in English an alternative to writing "Before Christ"? I noticed that in French there is a possibility of how to dodge the reference to Saviour by writing "avant notre ere" or by writing eg. -753 or +1492, indicating, however, that Jesus was zero.
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Veteran Member
Join Date: Jul 2001
Location: Bellevue, WA
Posts: 1,531
|
![]()
Ales, nowadays lots of people use "Common Era" (CE) for the christian "AD" and "Before Common Era" (BCE) for the christian "BC". The reason for this is that there is a need for a common system of dates in a world where the majority of people are not christian. See <a href="http://www.un.org/News/ossg/sg/stories/common_values.html" target="_blank">Common Values for a Common Era</a>.
|
![]() |
![]() |
#3 |
Regular Member
Join Date: Aug 2001
Location: Czech Republic
Posts: 226
|
![]()
The link is interesting, but I'd prefer the plus/minus. BCE could be read as before Christ's Evangelium
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Guest
Posts: n/a
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
#5 |
Regular Member
Join Date: Aug 2001
Location: Czech Republic
Posts: 226
|
![]()
Amos, you tracherous infidel! How dare you to dispraise Him and say that our sacred doctrine is a myth?
[ March 24, 2002: Message edited by: Ales ]</p> |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
|