FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > IIDB ARCHIVE: 200X-2003, PD 2007 > IIDB Philosophical Forums (PRIOR TO JUN-2003)
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 05:55 AM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-02-2003, 05:15 PM   #11
YHWHtruth
Guest
 
Posts: n/a
Default

The whole point of the post that Spaz called "good job jackass", was that Paraphrased and Dynamic Equivalent Bibles are fun to read, but always have a more literal translation handy, like the ASV, NWT, (N)RSV, Young, Darby or better yet, an Interlinear Bible.

Max
 
Old 06-03-2003, 06:53 AM   #12
Banned
 
Join Date: Mar 2001
Location: Boxing ring of HaShem, Jesus and Allah
Posts: 1,945
Default

One good thing in the KJV that's missing from most modern versions is the distinction between singular and plural in the 2nd person (thou/thee against ye/you). Then again, to match the Hebrew of the OT, you actually need four pronouns for each of the 2nd and 3rd persons (masc sing, fem sing, masc pl, fem pl: ata/at/atem/aten for the 2nd person, hu/hi/hem/hen for the 3rd person).

For the NT, which I'm not as well versed in as the OT, I have a Greek-English Nestle-Aland version.
emotional is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 11:30 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.