Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
07-05-2002, 02:56 PM | #11 |
Senior Member
Join Date: Jun 2002
Location: hereabouts
Posts: 734
|
Kosh: Thank you.
|
07-05-2002, 02:56 PM | #12 |
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Sorry, Vorkosigan, but no amount of wishing can make it so. It is ridiculous (yes, my opinion and obviously the opinion of the majority of scholars) to imply that it could be a forgery (not to mention rather convenient for those who are bent on trashing religion at any cost - even history, don't you think? I do.). I want truth in dealing with Christians and religion, not a bunch of spinmeisters who turn everything into nothing. The same dumb thing happens on the Christian side, like I said, with things like 7Q5! It's utter stupidity (yes, once again my opinion, and the opinion of the majority of scholars - whether you believe yourself some maverick with enough exerience to throw aside a scholarly consensus, I have no idea).
Spare me the lectures. I don't really care whether the Tel Dan fragment is a forgery or not; the history of ancient Israel is unimportant as far as Christianity is concerned. Why are you imputing motives to me I don't have? Finally, Vorkosigan, BYT *always* means house. The phrase you refer to BYT-ELOHIM means "House of God", not "Temple of God" though it obviously refers to the Temple. Temple is *not* a good translation. Well, let's see. If something is refers to a temple, it is probably a good idea to translate it as TEMPLE, doncha think? I speak, of course, as a translator of more than a decade's experience. Of course, one wonders why all the scholars translate the BYT YHWH in the byt yhwh ostracon as TEMPLE OF YHWH. No doubt they are not yet as advanced as you are in their understanding of "byt." Or perhaps they understand the difference between translation and transliteration The Hebrew word DWD can possibly mean "beloved" (as you have indicated) or even "uncle/aunt" (as you do not seem to know). Nope, never heard that one. Never claimed to be an expert, either. However, it seems to me that in one of those cases the phrase would have been BYTHDWD (Beth Ha Dod - House of the beloved or House of the Uncle), not BYTDWD (Beth Dawid - House of David) as it actually is. You seem not to understand the difference between a translation and a transliteration. When transliterating, we write HOUSE OF DAVID. Thompson's question is whether that transliteration is the proper translation. Do you understand the silliness of the arguments your scholars are putting forward Vorkosigan, or are you so scared of religion having something to be happy about, that you tow the company line at all costs?? Like I said, the history of ancient Israel is not really an issue for me. Somebody asked about David, I put up some additional information. I'm not interested in "toeing the line." I doubt very much that the scholars who are putting forth these arguments consider them silly, nor do they seem to be considered silly by other scholars. Indeed, the Garibini article I referenced above is widely cited in debates on the issue. Why don't you read it over and attack his conclusions? A number of scholars believe the Tel Dan fragment has either been dated wrongly or is a forgery. They are not all "biased." Though your example of Windsor may sound like a good one to you, it is anachronistic to place it on the ancient semitic people. Geneaology was extrememly important to them and they would not have based their lineage on fiction. Arguments that assert the Jews were different than all other human beings are inherently absurd. For that matter, the ancient hebrews traced their lineage back to Noah, Adam, Moses and Abraham. All, as far as anyone can tell, are fictional, and at least Noah and Abraham appear to be local versions of Middle Eastern myths. There is no evidence that Exodus, the Founding Myth of Israel, ever occurred. So the fact is that the semites were perfectly capable of making up fictions and ascribing their history to them. As they actually did. Who their father or ancestor was to them was very important. The *only* thing you might be able to say was that people who were not actually of the lineage took on another person's ancestral name which King Jehu seems to have done since in the Black Obelisk (which you probably also think is a forgery), he is called of the "House of Omri" (which is very similar, by the way, to the "House of David). Also, as if that weren't enough, the stele mentions other characters from the Bible, such as Hadad and perhaps Ahab and Ahaziah! Did you read the Garabini piece? He identified some worrisome problems with those identifications. Here is some better information on the inscription from a less biased source:[/b] Oh, I see. He disgrees with your position, so he's biased. See, Davies simply felt his whole thesis threatened by this new discovery. It would be very hard even for a person of integrity to realize that the backbone of his work had been broken. However, this is the predicament you get yourself into when you say that religious books like the Bible have no basis at all in fact. Where did I say they had no basis in fact? We're only talking about the Tel Dan fragment and whether ...K BYTDWD means "King of the House of David." Whose sock puppet are you?...never mind, I think I know. I thought in coming to this website that there would be more open minded atheists who wanted to explore all options like I do and not just bash Christians and religion using any possible manipulation and spin on facts. Thanks, Bede. Why don't you just use your usual moniker? Or at least change your vocabulary -- you always use "bash" and "spin" for this tiresome complaint. There's no bashing or spinning here. I don't doubt the fragment refers to a "House of David." But unfortunately, it does not prove that David ever lived. From Abraham to Romulus and Remus to the Vedic gods, mythical ancestors were the stock-in-trade of ancient people. Vorkosigan Vorkosigan |
07-05-2002, 03:04 PM | #13 | |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
<a href="http://www.secweb.org/bookstore/bookdetail.asp?BookID=651" target="_blank">The Bible Unearthed</a> reviewed by Richard Carrier |
|
07-05-2002, 04:34 PM | #14 | |||||||||||
Banned
Join Date: May 2002
Location: Camelot
Posts: 290
|
Quote:
Quote:
Quote:
Let's see: 1Ki 8:14 - Hebrew - " * BYT * ...L...ELOHEI" NRSV - "house...for...God..." RSV - "house...for...God..." YLT - "house...for...God..." hmm...Young's *Literal* translation LXX - "house...for...God..." - Septuagint using a form of oikos!? NAS - "house...for...God..." KJV - "house...for...God..." NIV - "temple...for...God..." - ok, well, I guess you got me on the evangelical side 1Chr 6:48 - Hebrew - "BYT..." I dare you to find a translation that uses "Temple" for "BYT" in this verse...nope, tabernacle is a separate word... [quote] <strong>Of course, one wonders why all the scholars translate the BYT YHWH in the byt yhwh ostracon as TEMPLE OF YHWH. No doubt they are not yet as advanced as you are in their understanding of "byt." Or perhaps they understand the difference between translation and transliteration</strong>[quote] Of course I have no idea which of the "all scholars" you're talking of. They are probably trying to clarify for the layman what is meant by the phrase "House of Yahweh". Quote:
Slowly... BYT DWD <- transliteration House of David <- translation Since you seem to imply that I do not know the difference between the terms, allow me to explain: To transliterate is to find letters in your own language that approximate those in another language. For instance, a "beth" in Hebrew would roughly equate to a "B" in English, etc. One would think that with all your experience with translation, Vorkosigan, that you'd know this. Especially since you have probably seen transliterations of the Asian language you work with or around. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||||||||||
07-05-2002, 04:55 PM | #15 |
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Thanks, King. Sorry I mistook you for Bede. You are right and I am wrong.
Vorkosigan [ July 05, 2002: Message edited by: Vorkosigan ]</p> |
07-05-2002, 05:14 PM | #16 |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
I have no need to take a position on whether this is a forgery or not, but what is the difference between "House of God/YHWH" and "Temple"?
|
07-06-2002, 04:36 AM | #17 |
Banned
Join Date: May 2002
Location: Camelot
Posts: 290
|
fubar
[ July 06, 2002: Message edited by: King Arthur ]</p> |
07-06-2002, 04:40 AM | #18 | |
Banned
Join Date: May 2002
Location: Camelot
Posts: 290
|
Quote:
|
|
07-06-2002, 04:48 AM | #19 | |
Banned
Join Date: May 2002
Location: Camelot
Posts: 290
|
Quote:
There is another word that gets translated "temple" - the Hebrew HYCL (heycal - see 2Ki 18:16). However, a literal translation of this word would be the dwelling place of a king, what we think of as a palace. It seems that BYT and HYCL were somewhat interchangeable when talking about the place where God dwelt. God dwelt in a "house" or a "king's dwelling place" (i.e. a palace). In other words, it was all very anthropomorphic, which the word "temple" doesn't seem to get across. |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|