FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-01-2006, 05:54 PM   #131
Banned
 
Join Date: Mar 2006
Location: 7th Heaven
Posts: 406
Default

Quote:
Originally Posted by spin
Spouting names won't help you. If you have no reasoned arguments, then taci.
The name wasn't the whole point. The quote that you ignored was most of it.

Quote:
You're suffering from rephlox, obviously.
Actually, I do. How'd you know?

Quote:
You have no evidence for lack of standardization of the text. Trypho knows the text. You don't.
Good grief, you can be hard headed. You should know that Tov and many others state that the standardization of the HB did not happen until the 1st century. I'm not even going to give you page numbers, because I know you know this stuff and are simply ignoring it for some reason. Far be it from spin to admit his own mistakes and blunders. Trypho is too late... Trypho knows only the corrupt text of his day and also knows, unlike you will acknowledge, that parthenos is an inaccurate translation of almah. For some reason, you don't deal with that second part either... Hmm...wonder why.

Quote:
As you've made such a schemozzle of a relatively plain text, you know, a young pregnant woman, etc., shown no reason why "virgin" has anything to do with Isa 7:14, when it disturbs the original text, argued from a text you cannot date -- when was LXX Isaiah translated anyway? You wouldn't know.
Of course, it falls in line with the translators consistent use of bethulah and makes as much sense in context as almah does.

Stop the apologetics, spin!
Phlox Pyros is offline  
Old 05-01-2006, 05:54 PM   #132
Banned
 
Join Date: Mar 2006
Location: 7th Heaven
Posts: 406
Default

Quote:
Originally Posted by lamberthml
<snip>
Edited out the hate.
Phlox Pyros is offline  
Old 05-01-2006, 06:08 PM   #133
Regular Member
 
Join Date: Oct 2005
Location: Bay Area
Posts: 265
Default

Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros #128
Gamera, parthenos means virgin in Isaiah... You're never going to get [my esteemed opponents] to admit it, even in the face of quotes such as I have presented from scholars.
I'm not sure why this argument is particularly relevant given that Joe seems to be the only person strongly asserting that parthenos is "equivocal as to virginity" (post #49). Your other opponents are basing their arguments on the DSS. After you provided a summation of your argument, Apikorus posted the following:

"Other than 23:4, the instances of betulah in Isaiah are all metaphorical. As for 23:4, the expression betulot ubechorim = "virgins and young men" (and variations thereof) was evidently part of the vernacular, as it also appears in Deut 32:25, Jer 51:22, Amos 8:13, Qoh 1:18, 2:21, Ps 148:12, and 2 Chr 36:17. Isa 7:14 presents a clearly different literary context than any of these bethulah verses, as it refers to a specific (though unnamed) person. So I see no evidence in the text whatsoever which would lead me to question the appearance of almah in 7:14. 1QIsa(a) seals the deal." (post #48)

I find his analysis persuasive. Do you?
kais is offline  
Old 05-01-2006, 06:14 PM   #134
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros
The name wasn't the whole point. The quote that you ignored was most of it.
That which you quoted from your name was just an unsupported opinion which you have already stated. Dismal. Try again.

Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros
Actually, I do. How'd you know?
It's the only explanation for your performance.

Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros
Good grief, you can be hard headed. You should know that Tov and many others state that the standardization of the HB did not happen until the 1st century.
Get real. We are not talking about the whole Hebrew bible. We are talking about one text which we have two Qumran witnesses to.


Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros
I'm not even going to give you page numbers, because I know you know this stuff and are simply ignoring it for some reason. Trypho is too late... Trypho knows only the corrupt text of his day...
Sadly Justin doesn't know what you take for granted. We have to wait for Irenaeus to try that fudge.

Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros
and also knows, unlike you will acknowledge, that parthenos is an inaccurate translation of almah. For some reason, you don't deal with that second part either... Hmm...wonder why.
First, you should look up the citations in L&S for when parQenos certainly doesn't mean virgin, before you try to beat this weak point to death. Then you should acknowledge that LXX translations are prone to inaccuracy. In short, you have no point.

Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros
Of course, it falls in line with the translators consistent use of bethulah and makes as much sense in context as almah does.
She's pregnant.

It is the fact that she is sexually capable, ie (lmh. No indication in the text requires (or even hints at the possibility of) a meaning of "virgin". The text doesn't support you. You've simply pushed an unsubstantiable conjecture over the edge into incredulity.


spin
spin is offline  
Old 05-01-2006, 06:22 PM   #135
Banned
 
Join Date: Mar 2006
Location: 7th Heaven
Posts: 406
Default

Quote:
Originally Posted by kais
I'm not sure why this argument is particularly relevant given that Joe seems to be the only person strongly asserting that parthenos is "equivocal as to virginity"
It is not relevant. It seemed that others, like spin, were unreasonably takin g up that cause.

Quote:
I find his analysis persuasive. Do you?
Apikorus has had the most persuasive counter to this point, but I do not think that it is overwhelming to the hypothesis. I don't particularly understand why virgin in the metaphorical sense would necessarily indicate that virgin could not be used in the sense it is at Isaiah 7:14.

The strongest point is the lack of evidence for bethulah. However, I provided Tov's quote to explain why I do not see this as overwhelming either.

So, again, the case is speculative because there is no physical evidence, just as the case against Josephus using called Christ is also speculative. This case is as strong, if not stronger, than that one. Textual critics will occasionally make a correction to a text in spite of a lack of physical evidence. This is called an emendation.
Phlox Pyros is offline  
Old 05-01-2006, 06:30 PM   #136
Banned
 
Join Date: Mar 2006
Location: 7th Heaven
Posts: 406
Default

Quote:
Originally Posted by spin
That which you quoted from your name was just an unsupported opinion which you have already stated. Dismal. Try again.
Huh? What do we have but opinions? You have your erroneous opinion and I have my own. The difference is that I backed up my opinion by reference to an acknowledged scholar.

Quote:
Get real. We are not talking about the whole Hebrew bible. We are talking about one text which we have two Qumran witnesses to.
So, you believe the text of Isaiah was standardized before the 1st century? Please provide your support for this assertion.

Quote:
Sadly Justin doesn't know what you take for granted. We have to wait for Irenaeus to try that fudge.
No...that would be Justin. How long has it been since you've read this stuff anyway? Justin accuses the Jews of modifying the text. They both know that parthenos is an inaccurate translation almah, but you still have not dealt with this or the fact that the Hebrew had already been standardized by the time Trypho is arguing.

Quote:
First, you should look up the citations in L&S for when parQenos certainly doesn't mean virgin, before you try to beat this weak point to death. Then you should acknowledge that LXX translations are prone to inaccuracy. In short, you have no point.
Spin, you are out on an extremely weak and apologetic limb if you are claiming that parthenos doesn't mean virgin! Liars for the cause... Attempting to win the argument at all costs of integrity?

Quote:
She's pregnant.
That is your interpretation of the Hebrew, but this aspect was already pointed out earlier in this thread by Apikorus.

I can't help it if you are wrong, spin. Keep trying. Maybe you'll find something worth arguing.
Phlox Pyros is offline  
Old 05-01-2006, 06:35 PM   #137
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros
... If one makes an argument that favors something Christian, one is branded an apologist. ...borders on hate.

.... This kind of thing is bias and borders on hate talk against Christians. It is eerily similar to the sort of rhetoric that Hitler used against Jews. {I'm not saying that you are intentionally using it this way - though I have my doubts about others - it is just that this kind of language and those kinds of thoughts spread like the mind virus that they are.}
MOD NOTE:

Godwin's law - you lose.

Please cool the rhetoric down a notch. I know that everyone here is having a good time in this verbal sparring, but references to Hitler are a warning flag that things are going out of control.
Toto is offline  
Old 05-01-2006, 06:38 PM   #138
Banned
 
Join Date: Mar 2006
Location: 7th Heaven
Posts: 406
Default

Quote:
Originally Posted by Toto
Godwin's law - you lose.

Please cool the rhetoric down a notch. I know that everyone here is having a good time in this verbal sparring, but references to Hitler are a warning flag that things are going out of control.[/B][/COLOR]
ROTFL!!!! I wondered how long it would take for someone to ding me!!! :Cheeky:

Note that I did not descend into this stuff until Joe, Chris, and Spin ignited the flame of fire. That's ok...I'll be the martyr...the whipping boy.
Phlox Pyros is offline  
Old 05-01-2006, 06:41 PM   #139
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by Phlox Pyros
It is not relevant. It seemed that others, like spin, were unreasonably takin g up that cause.
When you bang the drum with the already repudiate stuff about parQenos representing an underlying btwlh, we look at what the translator has done to try to understand it. The text clearly has (lmh in the Hebrew, so why use parQenos? Well, the term is wider than simply "virgin", which could account for the translator's use of it. It's not a point I need to make, as the text from the 1st c. BCE attests to (lmh. A Jewish scholar, Trypho, from the 2nd c. attests to the text having neanis. This is before the time of Theodotion and Aquila's translation is known for its overliteral translation, so obviously Trypho reflects the text. And as I have pointed out several times, Justin cannot respond to Trypho's point. Neither can you.


spin
spin is offline  
Old 05-01-2006, 06:42 PM   #140
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

Phlox - as we have said before, comments on moderation are off topic in the thread in question, and if you think someone has violated a rule, you can use the report post button rather than upping the rhetoric a notch or otherwise pouring gasoline on the fire.
Toto is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 07:11 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.