Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
12-26-2006, 08:19 AM | #21 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
Quote:
Stephen |
|
12-26-2006, 08:38 AM | #22 | ||
Veteran Member
Join Date: Nov 2003
Location: Eagle River, Alaska
Posts: 7,816
|
Quote:
Quote:
|
||
12-26-2006, 08:49 AM | #23 |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
I did not mean to use the term amateur in a disparaging sense, just that it seemed Goldberg was working on his own ideas and had not interacted with the scholarly community, since I had not seen any response to his work. I wasn't aware that Goldberg had published his article (but what does it have to do with pseudepigraphia?) Do you know of any response to the article?
|
12-26-2006, 09:11 AM | #24 | |
Veteran Member
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
|
Quote:
Someone was interested in these, in various versions, a couple of years back -- was it perhaps Peter Kirby? Are you sure that this isn't online somewhere? The summaries at the front of books and ancient chapter titles etc is one of my interests, and appears to be an area in which scholarship is genuinely not very well advanced. All the best, Roger Pearse |
|
12-26-2006, 09:14 AM | #25 | ||
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Quote:
Quote:
Ben. ETA: The Perseus link, for convenience. |
||
12-26-2006, 09:23 AM | #26 | |
Veteran Member
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
|
Quote:
Since it takes up four fascicles of the PO, the whole work is of some size and about the same length as the History of the Coptic Patriarchs of Alexandria by Severus of Al'Ashmounein (in case anyone wants a comparison with something that is online). It looks as if an edition with Latin translation also exists in the CSCO series, done by L. Cheiko. So your best bet is to 1. Get hold of Shlomo Pines and find out precisely where in Agapius this passage appears. With luck he will quote the PO reference. 2. Get hold of the appropriate volume of the PO (probably in a rare books department of a university library), find the passage, and see what the sentences before and after are (it's not too much to type in a couple of sentences in French in www.freetranslation.com, surely?) I hope that helps. All the best, Roger Pearse |
|
12-26-2006, 10:16 AM | #27 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
Quote:
Here's a snippet of my so far uncorrected translation of the French translation for the immediate context for the Testimonium: NB: for scholarly work, one must consult the original Arabic. |
|
12-26-2006, 10:29 AM | #28 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
Quote:
Stephen |
|
12-26-2006, 11:07 AM | #29 |
Veteran Member
Join Date: Jul 2003
Location: Colorado
Posts: 8,674
|
S.C.Carlson: Wow, great thanks. Boy, what a mixed up writing that was. I just want to make sure of something, Agapios was a Muslim correct?
|
12-26-2006, 11:43 AM | #30 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|