Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
06-17-2007, 11:35 PM | #41 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: Pua, in northern Thailand
Posts: 2,823
|
Quote:
Are you implying that God IS being clear in this statement? Then why do the Israelites not know what to do with him? The reason, obviously, is that God didn't bother to define what constitutes "work". Is gathering firewood "work"? This issue crops up again in the NT, when Jesus heals the sick and allows his disciples to gather food on the sabbath. Is that not also "working"? |
|
06-18-2007, 12:43 AM | #42 |
Banned
Join Date: May 2007
Location: UK
Posts: 1,918
|
You can repost ad infinitum. Your premise is based on a translation, which, it now seems, may well have been deliberately chosen because it supports an indefensible thesis. If that is the state of atheist scholarship, it's better to hide it from public gaze.
|
06-18-2007, 01:03 AM | #43 | ||||
Banned
Join Date: May 2007
Location: UK
Posts: 1,918
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
||||
06-18-2007, 01:18 AM | #44 | |||
Veteran Member
Join Date: Jan 2001
Location: In the dark places of the world
Posts: 8,093
|
Quote:
Quote:
Chosen to support one particular thesis, indefensible or otherwise? Really? Says who? You? Full citations, please. Your personal musings while sitting on the toilet are far from evidence. Quote:
|
|||
06-18-2007, 01:19 AM | #45 | ||
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Quote:
Quote:
|
||
06-18-2007, 01:22 AM | #46 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2001
Location: In the dark places of the world
Posts: 8,093
|
|
06-18-2007, 01:35 AM | #47 |
Banned
Join Date: May 2007
Location: UK
Posts: 1,918
|
Why have you not asked why the source of the translation has not been given, as asked for?
|
06-18-2007, 01:44 AM | #48 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2001
Location: In the dark places of the world
Posts: 8,093
|
Quote:
If you (or anyone else) made the request and the information hasn't been provided, then your "analysis" asserting that this translation was chosen to support a particular view is specious. Without knowing the source of the translation, there is no way you could conclude the motivations for using it. Are you through stalling yet? Again: if you suspect the translation as given has issues of fidelity, then post your evidence. If you're merely trying to poison the well, I've seen much more clever attempts to do so. |
|
06-18-2007, 01:51 AM | #49 | |||
Banned
Join Date: May 2007
Location: UK
Posts: 1,918
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||
06-18-2007, 01:56 AM | #50 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2001
Location: In the dark places of the world
Posts: 8,093
|
Quote:
You asked me in particular, why I had not objected to the (alleged) failure to disclose the source of the translation. I answered your question. Now, if the format of your question resulted in an answer which made you look stupid, that's hardly my fault. Next time, make sure that your question doesn't backfire on you. Quote:
How proud you must be. |
||
Thread Tools | Search this Thread |
|