Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
10-03-2005, 10:26 PM | #271 | |
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Quote:
Vorkosigan |
|
10-04-2005, 03:57 AM | #272 | |
Regular Member
Join Date: Dec 2004
Location: Germany
Posts: 154
|
Quote:
Juliana |
|
10-04-2005, 11:08 AM | #273 | |
Regular Member
Join Date: Dec 2004
Location: Germany
Posts: 154
|
Quote:
is the above message with the hysterical ROFL icon intended to be read as: Holy shite, why didn't I think of that? ? Juliana |
|
10-04-2005, 01:43 PM | #274 | |
Junior Member
Join Date: May 2005
Location: de
Posts: 64
|
Quote:
In general, the things that Carotta writes as an accompaniment make sense: the reference to Mark's audience as a community of farmers, the beginning of the "kingdom of God", i.e. Caesar's victory at Pharsalos etc. But the philological argumentation - although I'm anything but an expert on this - still leaves me skeptical: As far as I recall Carotta writes that the primary requisites clearly show up in the two Markan parables. Personally I rather see it the other way around: secondary requisites (the rocky ground etc.) as well as images and locations show up easily, like Caesar at Ephesos, at the coast, with lots of people being on his side, which mutated into Jesus teaching by the sea side, people gathering in multitude etc., and both are entering ships, Caesar sailing off to pursue Pompeius to Egypt. It is logical that these elements match as well as in many other pericopes, because - and this is my personal theory - it is about the action. Here something is actually happening, it's a decisive plot line (Caesar in pursuit), or to quote David Mamet freely: Person X is moving from A to B, executing action C. It's very simple, straight-forward story-telling. A prophesy however gives you a lot more headroom, for one thing because it is part of a different culture. A plot, a piece of action (see above) can be translated or translocated into a different culture easily, if you re-arrange the context. A prophesy IS context. It's a comment, a meta-level, esoterics. It needs to be bended far greater to re-fit into a different cultural setting. There is no backbone of action alongside of which the Markan author could move forward in order to construct his drama. This may be the reason why - at least in my view - the primary requisites in the Markan parallel seem to be diffused: because they were part of the context in the first place. Again, from the chronological setup Mark vs. Pollio, chances are high that Cornelius' prophesy is the parallel to the Markan parables; and in principle everything is there: the ground, a plant that is growing, birds etc. But if you look at the primary requisites (palm tree, fighting birds), the parallels are not as clear as in other pericopes: "phoinika" and "sinapi" don't really match, and Carotta sees this. So he continues drawing the parallel between "phoinika" and "peteina", which is more probable, but it's still only a speculation...and later on "phoinika" ("palm") and "peteina" ("fowls") are paralleled again in Mark, with the addition of an obvious mistranslation of "epese" ("fell") as "ephyse" ("grew"). This is also a requisite crossover (palm > birds). With the way I understand Carotta's argument, it is still unclear to me where the Markan mustard seed stems from. If the birds ("fowls") are based on the palm, the Caesarean plant, where does the Markan plant come from. And I'm also not sure, where the fighting birds have "landed" in the Gospel. Since the Markan birds are originally the palm, where are the primary birds, the ones who fight? A lot of the stuff in Carotta's book is very clear and straight-forward, but a few things here and there - e.g. these two parables - leave me a bit puzzled. |
|
10-05-2005, 02:21 AM | #275 | ||
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Quote:
"These words should be scattered like seeds. However small a seed is, once it's sown in suitable ground, its potential unfolds, and from something tiny it spreads out to its maximum size...I'd say brief precepts and seeds have much in common. Great results come from small beginnings." Paul in 1 Cor talks about being sown in weakness and raised in power. The spreading tree recalls similar trees in the OT, in Ezek 17 22 " 'This is what the Sovereign LORD says: I myself will take a shoot from the very top of a cedar and plant it; I will break off a tender sprig from its topmost shoots and plant it on a high and lofty mountain. 23 On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches. 24 All the trees of the field will know that I the LORD bring down the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish.(NIV) and of course Daniel 4: 19: Then Daniel, whose name was Belteshaz'zar, was dismayed for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, "Belteshaz'zar, let not the dream or the interpretation alarm you." Belteshaz'zar answered, "My lord, may the dream be for those who hate you and its interpretation for your enemies! 20: The tree you saw, which grew and became strong, so that its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth; 21: whose leaves were fair and its fruit abundant, and in which was food for all; under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the air dwelt -- (RSV) Of course Ezek 17 earlier offers: 1 The word of the LORD came to me: 2 "Son of man, set forth an allegory and tell the house of Israel a parable. (NIV) The themes and ideas here are basic to Hellenistic and OT thought. There's nought here that requires a set of parallels to Caesar's life to invent. Quote:
Vorkosigan |
||
10-05-2005, 06:57 AM | #276 | ||
Junior Member
Join Date: May 2005
Location: de
Posts: 64
|
Quote:
Quote:
You are right in saying that a growing tree - even today - can easily stand as a basic metaphor for a growing idea, and furthermore trees have always been safe havens for birds, even for the ancestors of homo sapiens for that matter. It's understandable that the Roman source used common metaphors. So it is legitimate to also look for different sources, because there might be many; and Ezek 17 has some of the basic requisites: the growing plant and the birds. But is there any possibility of "cedar" becoming "mustard", or more correctly the "sprig from shoots" becoming the "(mustard) seed" and the "cedar" turning into the Markan plant? The fact that Ezek has a sprig from shoots means that another plant was already in existence. In Mark it's the seed that grows on barren soil, a plant coming - almost literally - out of nowhere. So Ezek is basically about the idea of reproduction - or the adaptation of a preexisting idea - while Mark is about the genesis of something new, a (maybe revolutionary) idea that manages to grow against all odds. Then AFAIK Mark doesn't have the plant bearing fruits. There is no mountain, but the sea side. So one would have to see if there is a linguistic probability that "mountain" can mutate into "sea", "sea shore" etc. In addition, one would need to present other Mark-OT parallels with exactly the same mutation. How about the ship? The many people? My answer is a definitive "No". Ezek 17 is an extremely weak parallel. Daniel 4 has even less analogies. Maybe - or even probably - Mark knew Ezek 17 and Daniel 4. That may be the reason why he readily adopted the Caesarean prophesy, maybe even with a smile on his face, and had no problems in making it a parable, because it bore a certain resemblence to OT sources. But again: "certain resemblence", not a definite parallel. The Roman source - although a bit shaky as I said earlier - is much more probable. |
||
10-05-2005, 07:56 AM | #277 | ||
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Quote:
Quote:
....because not only was the mustard seed proverbial for its small size in Palestine (CH Hunzinger cited in Gundry p29 also in Donahue) -- strange how Mark's erroneous reading of the Caesar tale accidently hits on a Palestinian saying -- but Mark 4:32 and Ezek 17:23 echo each other with the birds nesting under its shade (hypo ten skian) -- as Donahue notes on p152 of the excellent Sacra Pagina commentary on Mark. The connection with Ezek 17:23 is so 'weak" that nearly all the commentaries make it, liberal, conservative, skeptical, atheist. It's not hard to see where this comes from, unless you have an a priori commitment to another source and hew to that regardless of evidence. The theological, linguistic and literary evidence connects it to the LXX. No evidence connects it to Caesar. Vorkosigan |
||
10-05-2005, 08:51 AM | #278 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2003
Location: Eagle River, Alaska
Posts: 7,816
|
Quote:
Again, I'm not arguing that greater complexity equals less credibility. I'm arguing that greater complexity requires the claimant to directly address the simpler explanation with regards to specific arguments establishing why one should consider the more complicated explanation as better. |
|
10-05-2005, 09:45 AM | #279 | |
Regular Member
Join Date: Dec 2004
Location: Germany
Posts: 154
|
Quote:
V. repied to this with: "....because not only was the mustard seed proverbial for its small size in Palestine (CH Hunzinger cited in Gundry p29 also in Donahue) -- strange how Mark's erroneous reading of the Caesar tale accidently hits on a Palestinian saying -- but Mark 4:32 and Ezek 17:23 echo each other with the birds nesting under its shade (hypo ten skian) -- as Donahue notes on p152 of the excellent Sacra Pagina commentary on Mark. The connection with Ezek 17:23 is so 'weak" that nearly all the commentaries make it, liberal, conservative, skeptical, atheist.The fact that the mustard seed was proverbial for its small size in Palestine explains well Mark's erroneous reading of the Caesar sources. In reverse order: Caesar's sources explain also why Mark's version differs from that of Esek. If one supposes that Ezek 17:23 was the primary source for Mark 4:32, one would have to explain why the variations introduced by Mark fit so well in the Caesar sources. In fact the basis for this parable was a midrash, called over by the erroneus reading of "finika" (palm) as "sinapi" (mustard). BTW, it's nice you quote Caesar's "Great results come from small beginnings.", Parvae res magnum momentum. Not all people know this |
|
10-05-2005, 09:51 AM | #280 | |||
Junior Member
Join Date: May 2005
Location: de
Posts: 64
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||
Thread Tools | Search this Thread |
|