FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-14-2008, 12:26 AM   #211
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

The first 9 pages of Gerasimus have come across, and look very good. The translator says that the Arabic is very hard going, and looks as if it was probably translated from Greek.
Roger Pearse is offline  
Old 06-23-2008, 05:41 AM   #212
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

A news update: nothing more on Gerasimus. But my translator for the Eusebius project has just declared that he is bunking off for the summer, so perhaps the good weather has something to do with this.

I have now discovered the existence of a field of study related to all these collections, that of Greek and Arabic gnomologia.

I've just obtained from the library Dimitri Gutas, Greek wisdom literature in Arabic translation: a study of the Graeco-Arabic gnomologia, American Oriental Society, 1975. This is an edition of 4 collections of sayings by Plato, Aristotle, etc, with a long introduction and list of the *non-Christian* sayings. He reckons that a collection of sayings existed in Byzantium, and that the Sacra Parallela of John Damascene consists of a collection of Christian sayings, and that the two merge.

I wrote to Gutas before this arrived, asking for his thoughts. But no reply received, unfortunately.
Roger Pearse is offline  
Old 06-23-2008, 08:11 AM   #213
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

A vast collection of sayings - a florilegium - exists in Greek under the name of Maximus the Confessor, the Loci Communes.
Roger Pearse is offline  
Old 06-23-2008, 02:53 PM   #214
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2003
Location: Australia
Posts: 5,714
Default

Roger, just a note here to say how much I appreciate the updates you are giving here on this. I'm sure a lot of us feel the same. Very interesting! :notworthy: (You're "possible theory of origins" post above esp so)
GakuseiDon is offline  
Old 06-24-2008, 12:39 AM   #215
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Many thanks. I know it's very recondite, but it's worth pursuing down to the bitter end for that very reason.
Roger Pearse is offline  
Old 06-24-2008, 01:00 PM   #216
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

I've hesitated about posting this because it may be wild speculation but here goes.

One of the things that remains puzzling is the identity of Bandaritus the "Lord of Talismans" or "God of Talismans".

It may possibly be worth noting that "Lord of the Talismans" Ṣᾱḥib al-tilasmᾱt is an Arabic title of Apollonius of Tyana.

Apollonius in Arabic is known as Balinus and variants thereof, however I have been unable to find a plausible route from Balinus to Bandaritus.

I still feel that the "Lord of Talismans" coincidence may be significant.

Andrew Criddle
andrewcriddle is offline  
Old 06-24-2008, 01:24 PM   #217
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Thank you Andrew for that thought -- the Lord of Talisman's idea has troubled me. What is your source for the statement that this was a title of Apollonius of Tyana?

I've been reading Gutas. It's full of crucial info. Apparently nearly all the Alexander-related gnomologia were translated from Greek into Arabic.

Also I have just seen today that the Corpus Parisinum manuscript of gnomologia, pagan and Christian, has just been published under that title with an English translation. Gutas has contributed a preface.

I've also seen this set of abstracts online:

http://www.umich.edu/~aos/2004/Abstracts2004.pdf

107. Kevin van Bladel, Yale University. The Wise Sayings of the Arabic Hermes

A long-standing problem in Græco-Arabic studies has been to determine the relationship of the Arabic texts attributed to Hermes to the extant ancient Greek Hermetica. Among the Arabic Hermetica, one hundred and forty-six h.ikam (wise sayings) attributed to the ancient Greek figure Hermes Trismegistus survive in various medieval Arabic collections of gnomologia. These range from pithy and profound sentences of a few words to lively moralizing exhortations a half page in length. Only one of these, occurring alone in a unique collection, has ever been shown to be a translation from Greek, discovered by Franz Rosenthal and published in 1958 (Orientalia 27, 29–54 and 150–83). The provenance of the remaining h.ikam of Hermes, apparently transmitted together as a group, has remained a mystery. Analysis of these sayings reveals not a Greek prototype but rather an Iranian background. Both in form and in content the Arabic sayings of Hermes resemble most closely wise sayings extant in Zoroastrian Middle Persian (andarz literature). The discovery of the Middle Persian antecedent of one of the Arabic sayings of Hermes, of which the latter is a word-for-word translation, adds further proof that the bulk of the Arabic sayings of Hermes represents otherwise lost Sasanian literature. A presentation of example sayings in Arabic, with Greek and Middle Persian sayings for comparison, will illustrate this.

Both astrological and alchemical Hermetica in Arabic have proven in some cases to have Sasanian origins. Now in another genre of texts we find again that the Iranian heritage in Arabic literature demands further exploration and that Greek names do not necessarily point to immediate Greek origins.
Great news: there is *Ethiopic* gnomologia also. <wince>

http://www.islamicmanuscripts.info/r...nship-MME6.pdf
Roger Pearse is offline  
Old 06-24-2008, 04:05 PM   #218
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

Quote:
Originally Posted by Roger Pearse View Post
Thank you Andrew for that thought -- the Lord of Talisman's idea has troubled me. What is your source for the statement that this was a title of Apollonius of Tyana?
Dzielska Apollonius of Tyana p 112
Quote:
In Arabic literature where Apollonius (here called Balinas) found its place when the Arabs conquered a part of the Greek East there is a whole corpus of Balinas' works. He entered the Arabic tradition as a "lord of the talismans" (sahib at-tilasmat) and a sage (al-hakim)
Dzielska is citing Weisser Das Buch Uber das Geheimnis der Schopfung von Pseudo-Apollonios von Tyana pps 23 and 36. (My academic German is weak but Weisser is pretty clearly saying what Dzielska claims. )

Weisser seems to be basing this on Arabic writers such as Al-Ya'qubi.

There are Internet sites making this claim (google for "lord of the talismans") but I think we have learned not to regard them as automatically reliable.

Andrew Criddle

See particularly on the Internet http://en.wikipedia.org/wiki/Apollonius_of_Tyana

Quote:
Islamic world and Baha’i
Apollonius was a known figure in the medieval Islamic world. In the Arabic literature he appears as Balīnūs (or Balīnās or Abūlūniyūs). Arabic-speaking occultists dubbed him "Lord of the talismans" (Ṣᾱḥib a*-*ilasmᾱt) and related stories about his achievements as a talisman-maker. They appreciated him as a master of alchemy and a transmitter of Hermetic knowledge. Some occult writings circulated under his name; among them were:

the Kitᾱb Sirr al-ḫalīqa (Book on the Secret of Creation), also named Kitᾱb al-῾ilal (Book of the Causes)
the Risᾱla fī taṯīr ar-rūḥᾱnīyᾱt fī l-murakkabᾱt (Treatise on the influence of the spiritual beings on the composite things)
al-Mudḫal al-kabīr ilᾱ risᾱlati a*-*alᾱsim (Great introduction to the treatise on the talismans)
the Kitᾱb *alᾱsim Balīnᾱs al-akbar (Great book of Balinas’ talismans)
the Kitᾱb Ablūs al-ḥakīm (Book of the sage Ablus)
Medieval alchemist Jabir ibn Hayyan's Book of Stones According to the Opinion of Balīnās contains an exposition and analysis of views expressed in Arabic occult works attributed to Apollonius.

There were also medieval Latin and vernacular translations of Arabic books attributed to “Balinus”.

The Tablet of Wisdom written by Bahá'u'lláh, the founder of the Bahá'* Faith, names "Balinus" (Apollonius) as a great philosopher, who "surpassed everyone else in the diffusion of arts and sciences and soared unto the loftiest heights of humility and supplication."
andrewcriddle is offline  
Old 06-25-2008, 01:30 AM   #219
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Thank you very much for these details!

It's fairly clear how we get Balinus from Apollonius, by omitting all the vowels and the usual P->B change. Not so easy to see Bandaritus (it's not 'Pindar' is it?)
Roger Pearse is offline  
Old 06-25-2008, 02:14 PM   #220
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

Quote:
Originally Posted by Roger Pearse View Post
Thank you very much for these details!

It's fairly clear how we get Balinus from Apollonius, by omitting all the vowels and the usual P->B change. Not so easy to see Bandaritus (it's not 'Pindar' is it?)
Hi Roger

After trying hard I still can't see any plausible way to get Bandaritus from Apollonius. Bandaritus from Pindar would be easy but Pindar doesn't seem at all likely as a Lord of Talismans (unlike Apollonius).

Andrew Criddle
andrewcriddle is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 09:35 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.