Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
11-21-2010, 09:08 PM | #421 | |||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
spin |
|||
11-22-2010, 03:30 AM | #422 | ||
Veteran Member
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
|
Quote:
LOAN WORDS: If you have ever visited Japan, you will know that MANY words in common parlance there, today, have their origin in the fact that USA invaded Japan, in 1945, occupied it, and imposed a government upon it. That does not mean that words like "rajio" (radio), or "hoteru" (hotel) are JAPANESE. They are simply loan words. Encountering those words, does not refute the notion of enormous linguistic distance between Japanese and English, hence my assertion of the enormous distance between Coptic (an African language) and Greek (an IndoEuropean language). Yes, the Chinese and Japanese borrowed Roman letters, to represent their pronunciation, just as the Coptic speakers adopted Greek symbols, themselves derived from Phoenician, which had also been influenced, I believe, by Egyptian Hieroglyphs. No, that fact does not shorten the linguistic distance between them and their Latin counterpart. Latin and Chinese, while both employing Roman letters, are linguistically thousands of kilometers apart, just as are Coptic and Greek. Quote:
Here is a different notion: The original document, for which today, there remain only fragments, was translated into Coptic, not from an "original" written in Syriac, but rather, from one written in Greek. The scribe or his supervisor, may well have thought it better to retain (not adopt) the original Greek word. According to this notion, someone else, not Mani, translated Mani's Syriac, with its unique script, into Greek, and then, that document, served as source for the Coptic translations, scraps of which, are now being painstakingly reassembled by Professor Gardner's team. avi |
||
11-22-2010, 04:54 AM | #423 | |||||
Contributor
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
|
Quote:
Quote:
Have a look at Gardiner's article Leaves from a Manichaean Codex (Pl.s VIII-X) - I. Gardner and Klaas A. Worp. Quote:
|
|||||
11-22-2010, 04:55 AM | #424 | ||
Veteran Member
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
|
Quote:
But, in my ignorance, I plead that this is precisely the topic of this thread, i.e. whether or not the claim ("common knowledge") that Mani was a Christian, represents a post-Nicean' addition to his texts. I do not accept, "common knowledge", as a valid explanation for the hypothesis that Mani claimed to be either "THE Paraclete", or an "Apostle" of JC. I challenge forum participants to explain the aforementioned discrepancy, (post #418), which thus far has conveniently escaped attention from anyone. Here it is again: Quote:
Do those same two words (which someone felt obliged to preserve in Greek, rather than converting to Coptic, from the Syriac original,) convey special meaning to followers of Zoroastrianism, Gnosticism, and Buddhism, all three of which certainly influenced Mani's thought? Is that meaning so unique for those three religious philosophies, that these two words must be translated from Syriac into Greek, in order to accurately convey their significance? I am eager to learn, Toto, how you explain that a Coptic ("pagan") language translation of "love" and "wisdom" would insult Mani's original Syriac, but writing the Greek counterpart, instead, (agape, sofia), accurately conveys Mani's philosophy, expressed in these epistles. This very notion (of Greek linguistic superiority) repudiates Buddhist thought, which seeks to emphasize harmony and equality among different cultures, unlike the jews, christians and muslims, all of whom imagine that they alone represent the truth, and everyone else is "pagan" or "heathen", or "subhuman" (and therefore must be slaughtered at the first opportunity.) It is inconceivable to me that Mani would write a letter (epistle) devoted to topics such as "love" and "wisdom", and concurrently condemn the Coptic language and culture as "pagan" or "heathen". Such thinking is part and parcel of judaism, and therefore, I find that this argument (for retaining Greek, to express lofty ideas (love, wisdom), rather than descending into a banal, "pagan" language, like Coptic,) represents an unreasonable antithesis of Mani's thought. It is far simpler, in my opinion, to comprehend that Greek was employed, rather than coptic, because of the former's intimate association with christianity. Discovery, then, of these two Greek words in coptic fragments representing Mani's epistles, (unless the same two Greek words exist as well in a Syriac document, identified as representing Mani's unique script,) should be considered evidence, not "personal incredulity". avi |
||
11-22-2010, 05:11 AM | #425 | |
Contributor
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
|
Quote:
IMO it seems entirely natural to suspect that all the cults and religions in the Roman empire at that time, including the Manichaeans, tried their best to emulate and adapt to certain "Christian technological standards". This included the preservation of their works in Greek. How (if at all) did Mani relate to Jesus in his own language before Nicaea, and in Greek after Nicaea? This is the real question. See the above post for Gardiner's article on Manichaean religious fragments from Kellis written in Greek. To work towards a completion of the picture, Sheshbazzar may be interested to learn that on page 150 of that article, a mention is made of the (at least one) use of a [Greek] "nomina sacra" in these Manichaean religious writings. I think it is quite possible that these Greek nomina sacra were quickly regarded by everyone who was not a christian as "lawful" symbols related to the official lawful religion, specifically because of their use in the Greek New Testament published by Constantine. According to this article, it appears that even the Manichaeans were using them sometime after Nicaea. |
|
11-22-2010, 05:25 AM | #426 | |
Veteran Member
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
|
Quote:
No, what I meant to express was the importance of distinguishing between "loan words", and linguistic evolutionary distance. Coptic is VERY far removed from Greek, just as Latin and Mandarin are very far apart, despite the fact that Mandarin employs Roman letters in one of its written forms (pinyin). Syriac, Mani's original language, is much closer, linguistically, to Coptic, than either of them are to Greek. Some forum participants seem not to recognize that possession of many, many loan words, does not make the language closer, linguistically. A very good illustration of this can be seen with both Korean and Vietnamese, and Japanese, all three of which borrow many words from kejiahua, or, what we call Hakka, in English. Hakka was the dominant Chinese language two thousand years ago, when large scale emigrations took place to VietNam, Korea, and Japan. Very many Chinese loan words ended up in all three languages. Nevertheless, the four languages are very remote from one another, by linguistic evolution. So, if agape and sofia are currently considered "Coptic" words, then, so too are "ichi", "ni", "san" (1,2,3) considered Japanese, even though, these are in fact, Chinese loan words, --> real Japanese words corresponding to 1,2,3 (hitotsu, futatsu, mitsu) do exist. The appearance of ichi, ni, san, in Japanese, in no way, suggests that Japanese is not VERY far away, in terms of linguistic evolution, from any of the many, many members of the Sino-Tibetan family of languages, i.e. the origin of ichi, ni, san. I doubt that agape and sofia were used because Coptic lacks the corresponding words, and I doubt that they were used because Coptic represents a "pagan" or "heathen" culture. I think they were retained from the original Greek document, simply because all of the people reading the Coptic version of Mani's Syriac original, were Christians, who knew rather well, both Greek, and the new testament. avi |
|
11-22-2010, 06:35 AM | #427 | |||
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
Quote:
|
|||
11-22-2010, 07:06 AM | #428 | |||||||||||
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
You have spun this entire fantasy around a simple mistake. Just like this thread. |
|||||||||||
11-22-2010, 07:10 AM | #429 | ||
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
|
||
11-22-2010, 07:20 AM | #430 | |||
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||
Thread Tools | Search this Thread |
|