FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-28-2012, 01:53 AM   #21
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

Quote:
Originally Posted by LegionOnomaMoi View Post
Quote:
Originally Posted by Toto View Post
Please confine the discussion to arguments for interpolation or partial interpolation in Josephus.
Forgive me for saying so (especially if wrong), but it seems from the thread title and the response of the OP to a post I wrote earlier that the thread isn't, strictly speaking, about the arguments for interpolation or alternative theories. For example:
Quote:
Originally Posted by Grog View Post
Since what I was looking at is how scholars arrive at a consensus view, I think this work serves that purpose.
Scientific textbooks aside, if the purpose of the thread is really to discuss the metaphorical "anatomy of a consensus", the applicability of the book in question to the purposes for which it is used in the thread would seem to me to be relevant. Moreover, confining comments to a discussion about the TF and arguments for or against seems to miss a central point of the thread: the nature of the scholarly consensus as reflected (according to the OP) in the textbook.
If you can tie your comments to the issue of the scholarly consensus regarding the TF, you're on topic.

But spin's understanding of scientific textbooks is not the topic of this thread.
Toto is offline  
Old 07-28-2012, 06:13 AM   #22
Contributor
 
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
Default

Quote:
This can't be explained by saying the forger "emulated Josephus' style" because why on earth would the forger "emulate Josephus' style" in only a few places?
This question is rather surprising, the answer is obvious. The forger mimics Josephus in places to establish the credibility of the forgery... Obviously if the forger is making Josephus praise Jesus and claim him to be the messiah, it will be more difficult for those passages to sound like Josephus. Thus only some of the passage will sound like Jos.

Quote:
A heavy handed interpolater who can, just in a few places, pick up idiosyncrasies of Josephan lexical usage.
That's what the interpolator would have to do, since he was inserting faux history into a long text which already had copies circulating.

Vorkosigan
Vorkosigan is offline  
Old 07-28-2012, 09:49 AM   #23
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

We have gone through this already many times. A forgery is an imitation. The interpolator MUST imitate Josephus' writing style in order for the forgery to go undetected.

The authenticity or non-authenticity of the "TF" is of little value for an argument for history just like the authenticity of Plutarch's "Romulus" cannot historicise Romulus and Remus.
aa5874 is offline  
Old 07-31-2012, 11:52 AM   #24
Senior Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: Oregon
Posts: 738
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by Grog View Post
Context: The authors write that "E. Norden has demonstrated by a detailed analysis of the context that the Testimonium is an isolated block that disrupts a carefully constructed whole."
While I can't go along with the "carefully constructed whole", it is plain that the TF doesn't fit in its present location. As I pointed out here, in the passage that follows the TF

The Greek for "another" usually implies a dualistic system, one or the other, the right hand or the left, one of two, etc. The first calamity that threw the Jews into an uproar, as I indicated here is found in AJ 18.55-62 (18.3.1-2), the second starting with the indicated clause. This leaves the TF out not being a calamity which caused the Jews to go into disarray, nor does it make sense in its location between the first and second calamities.


This is what I commented on in the same post,


I analysed it graphically previously, when talking of a piece of buttered bread which has fallen on the flyspecked floor. You can pick it up and clean off all the fly specks. Would you eat it? Fly specks can easily go unperceived.


The ugly fact is that it can't be done. Given that Feldman and others do specifically use "aforementioned", you have to find a secondary souce that contradicts it even just to quibble the issue. Otherwise, it would be deemed new work and not admissible.


Well, no. It doesn't change much, but the Arabic is relying on a source which is probably Syriac. Here's a table I prepared on four versions of the TF:

[T2]
.|
Agapius|
TF = Eus. E.H.1.11.7b-8|
Jerome (On Famous Men, 13)|
Michael Chronicle||
1|
At this time there was a wise man who was called Jesus.|
About this time there lived Jesus, a wise man,|
At the same time there was Jesus, a wise man,|
In these times there was a wise man named Jesus,||
2|
-|
if indeed one ought to call him a man,|
if indeed it is proper to say that he was a man;|
if it is fitting for us to call him a man.||
3|
His conduct was good,|
for he was a doer of wonderful works,|
for he was an accomplisher of marvelous works|
For he was a worker of glorious deeds||
4|
and (he) was known to be virtuous.|
a teacher of such men as receive the truth with pleasure.|
and a teacher of those who freely receive true things;|
and a teacher of truth.||
5|
And many people from the Jews and other nations became his disciples.|
He won over many of the Jews, and many of the Gentiles.|
he also had very many followers, as many from the Jews as from the gentiles,|
Many from among the Jews and the nations became his disciples.||
6|
-|
He was the Messiah;|
and he was believed to be Christ.|
He was thought to be the messiah,||
7|
Pilate|
When Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us,|
When by the envy of our principal ones Pilate|
but not according to the testimony of the principal men of our nation. Because of this, Pilate||
8|
condemned him to be crucified and die.|
had condemned him to the cross,|
had affixed him to a cross,|
condemned him to the cross and he died.||
9|
But those who had become his disciples did not abandon his discipleship.|
those that loved him at the first did not forsake him,|
those who had first loved him nevertheless persevered;|
For those who had loved him did not cease to love him.||
10|
They reported that he had appeared to them three days after the crucifixion, and that he was alive;|
for he appeared to them alive again the third day,|
for he appeared to them on the third day living;|
He appeared to them alive after three days.||
11|
accordingly he was perhaps the Messiah|
-|
-|
-||
12|
concerning whom the prophets have recounted wonders.|
as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him;|
many things, both these and other marvelous things, are in the songs of the prophets who made predictions about him.|
For the prophets of God had spoken with regard to him of such marvelous things.||
13|
-|
and the tribe of Christians, so named from him, are not extinct to this day.|
Even until today the race of Christians, having obtained the word from him, has not failed.|
And the people of the Christians, named after him, has not disappeared till this day.
[/T2]
You can see from the red indications that the Arabic (Agapius) and the Syrian (Michael) have similarities, not found in the other sources, which point to a common source. However the green sections show that the version that Michael used was quite similar to that of Eusebius and Jerome, leaving the differences seen in Agapius as probably reflections of his own editorial intervention. All the securely christianizing materials seen in the TF are found in Michael (and thus deliberately omitted by Agapius), with the one exception that the claim that Jesus was the messiah is mitigated in all but Eusebius. There is no way to decide whether the simple form seen in Eusebius ("he was the christ") is original or not.

In another post in the same tread as the post of mine I refer to above, I note:
Quote:
Originally Posted by spin View Post
Ken Olson looks at Agapius's use of various sources and notes that he tends to remove the miraculous from his sources, citing comparisons of Agapius's usage with those of others. Olson gives two examples from works claiming to be by Abgar (a letter to Jesus and a letter to Tiberius).
Here are some relevant quotes from Alice Whealey's paper:

Quote:
It is highly likely, although less certain, that Jerome’s translation of the Testimonium was taken from the Greek Historia Ecclesiastica, rather than directly from a copy of Josephus’ Antiquities. For Jerome’s De viris illustribus is elsewhere highly dependent on Eusebius’ Historia Ecclesiastica.
Quote:
In contrast, in arguing that Michael’s Testimonium, which is generally close to the textus receptus Testimonium and which has clearly been taken from a recension of the Syriac Historia Ecclesiastica, is more authentic than Agapius’ Testimonium, this study implies that the textus receptus Testimonium is much closer to the passage that Josephus originally wrote about Jesus than is often assumed.
All roads seem to lead through Eusebius.

Now I have a question. According to Whealey, we don't have an independent attestation of an alternate TF other than Eusebius. Yet, it seems that these sources (Agapius, Jerome, Michael) are often used as textual witnesses that an alternate TF existed. Here in these passages, Whealey seems to be assuming that an original TF exists. Doesn't that assumption collapse if there is no witness? Then, it seems to me, to become a case of cherry picking pieces of useful text out of a clearly inauthentic passage...

Your thoughts?
Grog is offline  
Old 07-31-2012, 01:08 PM   #25
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

Quote:
Originally Posted by Grog View Post

All roads seem to lead through Eusebius.

Now I have a question. According to Whealey, we don't have an independent attestation of an alternate TF other than Eusebius. Yet, it seems that these sources (Agapius, Jerome, Michael) are often used as textual witnesses that an alternate TF existed. Here in these passages, Whealey seems to be assuming that an original TF exists. Doesn't that assumption collapse if there is no witness? Then, it seems to me, to become a case of cherry picking pieces of useful text out of a clearly inauthentic passage...

Your thoughts?
One problem with arguing that all early references to the TF are dependent on Eusebius is that pseudo-hegesippus, (a 4th century Latin work that paraphrases the TF), shows little or no evidence of being influenced by Eusebius.

Andrew Criddle
andrewcriddle is offline  
Old 07-31-2012, 01:12 PM   #26
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

And we all recognize Pseudo-Hegesippus by now ...
stephan huller is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 02:12 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.